This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1790
Council Decision (EU) 2016/1790 of 12 February 2016 on the conclusion of Revision 3 of the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or used on wheeled vehicles and the conditions for the reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions (‘Revised 1958 Agreement’)
Decyzja Rady (UE) 2016/1790 z dnia 12 lutego 2016 r. w sprawie przyjęcia 3. wersji Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań („Zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”)
Decyzja Rady (UE) 2016/1790 z dnia 12 lutego 2016 r. w sprawie przyjęcia 3. wersji Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań („Zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”)
Dz.U. L 274 z 11.10.2016, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2016
11.10.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 274/2 |
DECYZJA RADY (UE) 2016/1790
z dnia 12 lutego 2016 r.
w sprawie przyjęcia 3. wersji Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań („Zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),
uwzględniając decyzję Rady 97/836/WE z dnia 27 listopada 1997 r. w sprawie przystąpienia Wspólnoty Europejskiej do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań (1), w szczególności jej art. 5 ust. 1 oraz pkt 3 załącznika III do niej,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Porozumienie Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań (zwane dalej „Porozumieniem”) weszło w życie dnia 16 października 1995 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 13 Porozumienia poprawki dotyczące samego Porozumienia i dodatków do niego przyjmuje się w drodze przekazania przez Umawiającą się Stronę tekstu proponowanych poprawek Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych, który przesyła go wszystkim Umawiającym się Stronom. Jeżeli żadna Umawiająca się Strona nie wniesie sprzeciwu w okresie sześciu miesięcy od dnia przekazania proponowanych poprawek przez Sekretarza Generalnego, poprawki wchodzą w życie w stosunku do wszystkich Umawiających się Stron trzy miesiące po upływie tego sześciomiesięcznego okresu. |
(3) |
W marcu 2010 r. na swojej 150. sesji WP.29 postanowiło ustanowić nieformalną grupę w celu wsparcia WP.29 w rozważaniu działań dotyczących przyszłego kierunku harmonizacji przepisów dotyczących pojazdów w ramach Porozumienia. W przyszłości należy zmierzać do nakłonienia szerszego grona państw i regionalnych organizacji współpracy gospodarczej do udziału w działaniach Światowego Forum oraz zwiększenia liczby Umawiających się Stron Porozumienia poprzez poprawę jego funkcjonowania i wiarygodności, zapewniając tym samym, by dalej należało do głównych międzynarodowych ram harmonizacji przepisów technicznych sektora motoryzacyjnego. |
(4) |
W dniu 15 lipca 2013 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji w ramach WP.29 w celu zmiany Porozumienia. W imieniu Unii Europejskiej Komisja negocjowała propozycje zmian do Porozumienia w ramach nieformalnej grupy ustanowionej przez WP.29. |
(5) |
W marcu 2014 r. podczas 162. sesji WP.29 przyjęło do wiadomości wnioski dotyczące 3. wersji Porozumienia przygotowane przez grupę nieformalną oraz wezwało Umawiające się Strony Porozumienia do rozpoczęcia krajowych procedur rozpatrywania wniosków dotyczących zmiany Porozumienia. |
(6) |
Na 164. sesji w listopadzie 2014 r. WP.29 przyjęło do wiadomości przedłożony przez kilka Umawiających się Stron Porozumienia wniosek dotyczący podwyższenia progu większości głosów z dwóch trzecich na cztery piąte w przypadku ustanawiania nowych regulaminów ONZ i przyjmowania poprawek do obowiązujących regulaminów ONZ. Przedstawiciel Unii ogłosił zamiar ustalenia skoordynowanego stanowiska państw członkowskich UE w sprawie tego wniosku. |
(7) |
Wnioski dotyczące 3. wersji Porozumienia oraz podwyższenia progu większości z dwóch trzecich na cztery piąte są zgodne z celami negocjacyjnymi określonymi w decyzji Rady upoważniającej Komisję do rozpoczęcia negocjacji dotyczących 3. wersji Porozumienia w ramach WP.29. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić art. 1–15 oraz dodatki 1 i 2 do Porozumienia. |
(9) |
Zmiany w Porozumieniu powinny zostać zatwierdzone w imieniu Unii. |
(10) |
WP.29 zorganizuje nieformalne głosowanie, aby sprawdzić, czy można uzyskać zgodę wszystkich Umawiających się Stron w sprawie tych zmian w Porozumieniu przed rozpoczęciem procedury wprowadzenia zmian do Porozumienia określonej w jego art. 13. Unia powinna zagłosować za przyjęciem tych zmian. |
(11) |
Po potwierdzeniu w nieformalnym głosowaniu w ramach WP.29 uzyskania zgody wszystkich Umawiających się Stron na proponowane zmiany do Porozumienia przewodniczący Rady powinien wyznaczyć przedstawiciela Unii upoważnionego do zgłoszenia, jak przewidziano w pkt 3 załącznika III do decyzji 97/836/WE, tekstu proponowanych zmian Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych, zgodnie z procedurą określoną w art. 13 ust. 1 Porozumienia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii 3. wersję Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań.
Tekst 3. wersji Porozumienia jest załączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady wyznacza osobę uprawnioną do dokonania w imieniu Unii powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1 Porozumienia, aby wszcząć procedurę przyjęcia 3. wersji Porozumienia i wyrażenia zgody Unii Europejskiej na związanie się postanowieniami 3. wersji Porozumienia.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (3).
Sporządzono w Brukseli dnia 12 lutego 2016 r.
W imieniu Rady
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 346 z 17.12.1997, s. 78.
(2) Zgoda z dnia 7 czerwca 2016 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Data wejścia w życie Porozumienia zostanie opublikowana przez Sekretariat Generalny Rady w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.