EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1790

Nõukogu otsus (EL) 2016/1790, 12. veebruar 2016, ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppe (milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist (muudetud 1958. aasta kokkulepe)) 3. versiooni sõlmimise kohta

OJ L 274, 11.10.2016, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1790/oj

11.10.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 274/2


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2016/1790,

12. veebruar 2016,

ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppe (milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist (muudetud 1958. aasta kokkulepe)) 3. versiooni sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,

võttes arvesse nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsust 97/836/EÜ Euroopa Ühenduse ühinemise kohta ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavale ja/või sellel kasutatavale varustusele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 1 ja III lisa punkti 3,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (2)

ning arvestades järgmist:

(1)

ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkulepe, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist („kokkulepe“), jõustus 16. oktoobril 1995.

(2)

Kokkuleppe artiklis 13 on sätestatud, et kokkuleppe enda ja selle lisade muudatused tuleb vastu võtta sel teel, et kokkuleppeosaline esitab muudatusettepaneku teksti sisaldava teatise ÜRO peasekretärile, kes edastab selle kõigile kokkuleppeosalistele. Kui ükski kokkuleppeosaline ei esita vastuväiteid kuue kuu jooksul pärast kuupäeva, millal peasekretär on muudatusettepanekud edastanud, jõustuvad muudatusettepanekud kõikide kokkuleppeosaliste suhtes kolme kuu möödumisel pärast selle kuuekuulise perioodi lõppu.

(3)

WP.29 leppis oma 150. istungil 2010. aasta märtsis kokku mitteametliku töörühma loomises, et aidata WP.29 foorumit meetmete võtmisel kokkuleppe kohase sõidukieeskirjade ühtlustamise edasiste arengusuundade kindlaks määramiseks. Nende meetmete eesmärk peaks olema soodustada rohkemate riikide ja piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioonide osalemist ülemaailmse foorumi tegevuses ning suurendada kokkuleppe osaliste arvu, parandades kokkuleppe toimimist, suurendades selle usaldusväärsust ja tagades niimoodi selle püsimajäämise autotööstuse tehniliste eeskirjade ühtlustamise peamise rahvusvahelise raamistikuna.

(4)

15. juulil 2013 andis nõukogu komisjonile loa alustada WP.29 raames läbirääkimisi kokkuleppe muutmiseks. Komisjon on pidanud liidu nimel ja WP.29 loodud mitteametlikus töörühmas läbirääkimisi kokkuleppe muudatusettepanekute üle.

(5)

WP.29 võttis oma 162. istungil 2014. aasta märtsis teatavaks mitteametliku töörühma ettevalmistatud ettepanekud kokkuleppe 3. versiooni kohta ja kutsus kokkuleppeosalisi üles algatama oma riigisisesed menetlused kokkuleppe muudatusettepanekute hindamiseks.

(6)

Oma 164. istungil 2014. aasta novembris võttis WP.29 teatavaks mitme kokkuleppeosalise esitatud ettepaneku tõsta enamushääletuse künnis uute ÜRO eeskirjade ja olemasolevate ÜRO eeskirjade muudatuste kehtestamisel kahelt kolmandikult neljale viiendikule. Liidu esindaja teatas kavatsusest võtta ettepaneku asjus vastu ELi liikmesriikide kooskõlastatud seisukoht.

(7)

Ettepanekud kokkuleppe 3. versiooni kohta ning enamushääletuse künnise tõstmiseks kahelt kolmandikult neljale viiendikule vastavad läbirääkimiste eesmärkidele, mis olid sätestatud nõukogu otsuses, millega anti komisjonile luba algatada WP.29 raames läbirääkimised seoses kokkuleppe 3. versiooniga.

(8)

Seega tuleks vastavalt muuta kokkuleppe artikleid 1–15 ning selle 1. ja 2. liidet.

(9)

Kõnealused kokkuleppe muudatused tuleks liidu nimel heaks kiita.

(10)

WP.29 korraldab mitteametliku hääletuse, et kontrollida enne artikli 13 kohaselt kokkuleppe muutmise menetluse algatamist, kas on võimalik saada kõikide kokkuleppeosaliste nõusolekut kõnealustele muudatustele. Liit peaks hääletama nende muudatuste poolt.

(11)

Pärast seda, kui WP.29 mitteametlik hääletus on kinnitanud kõikide kokkuleppeosaliste nõusolekut kokkuleppe muudatusettepanekutele, peaks nõukogu eesistuja määrama liidu esindaja, kellel on volitus edastada muudatusettepanekute tekst otsuse 97/836/EÜ III lisa punkti 3 alusel ÜRO peasekretärile kokkuleppe artikli 13 lõikes 1 sätestatud korras,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppe (milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikuse tunnustamise tingimusi („1995. aasta muudetud kokkulepe“)) 3. versioon kiidetakse liidu nimel heaks.

Lepingu 3. versiooni tekst on lisatud käesolevale otsusele.

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja määrab isiku, kes on volitatud esitama liidu nimel kokkuleppe artikli 13 lõikes 1 sätestatud teatis, et algatada menetlus kokkuleppe 3. versiooni sõlmimiseks ning väljendada Euroopa Liidu nõusolekut end kokkuleppe 3. versiooniga siduda.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval (3).

Brüssel, 12. veebruar 2016

Nõukogu nimel

eesistuja

J. R. V. A. DIJSSELBLOEM


(1)  EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.

(2)  7. juuni 2016. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(3)  Nõukogu peasekretariaat avaldab kokkuleppe jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.


Top