EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0115(02)

Streszczenie decyzji Komisji z dnia 11 października 2007 r. w sprawie postępowania na mocy art. 82 Traktatu WE (Sprawa COMP/B-1/37.966 — Distrigaz)

Dz.U. C 9 z 15.1.2008, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 9/8


Streszczenie decyzji Komisji

z dnia 11 października 2007 r.

w sprawie postępowania na mocy art. 82 Traktatu WE

(Sprawa COMP/B-1/37.966 — Distrigaz)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(2008/C 9/05)

(1)

Dnia 11 października 2007 r. Komisja przyjęła decyzję na mocy art. 9 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 (1). Jawną wersję pełnego tekstu decyzji w autentycznej wersji językowej oraz w językach roboczych Komisji można znaleźć na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji pod adresem:

http://ec.europa.eu/comm/competition/antitrust/cases/

(2)

Sprawa dotyczy spółki Distrigas, będącej obecnie członkiem grupy Suez, oraz jej długoterminowych umów na dostawy gazu w Belgii. We wstępnej ocenie Komisja wyraziła na mocy art. 82 Traktatu WE obawę, że umowy długoterminowe na dostawy gazu zawierane przez spółkę Distrigas mogą uniemożliwić klientom zmianę dostawcy oraz ograniczać możliwości innych dostawców gazu zawierania umów z klientami, uniemożliwiając im tym samym dostęp do rynku.

(3)

Komisja uznaje, że zobowiązania zaproponowane przez Distrigas są wystarczające do usunięcia zastrzeżeń zidentyfikowanych we wstępnej ocenie oraz w uwagach poczynionych przez zainteresowane strony trzecie. Po pierwsze średnio co najmniej 70 % gazu dostarczanego użytkownikom przemysłowym i producentom energii elektrycznej w Belgii przez Distrigas oraz przedsiębiorstwa powiązane będzie co roku podlegać sprzedaży na zasadach rynkowych. Jeżeli łączna sprzedaż spółki Distrigas spadnie poniżej poziomu z 2007 r., spółka ta będzie mogła zawrzeć umowy na sprzedaż pewnej ilości gazu, co odpowiada mniej niż 20 % wartości stosownego rynku. Po drugie nowe umowy z użytkownikami przemysłowymi i producentami energii elektrycznej nie mogą być zawierane na okres dłuższy niż pięć lat, jednak umowy dotyczące nowych elektrowni o mocy przekraczającej 10 MW nie podlegają tym zobowiązaniom. Po trzecie spółka Distrigas zobowiązuje się nie zawierać umów na dostawy gazu z podmiotami odsprzedającymi na okres dłuższy niż dwa lata. Po czwarte Distrigas potwierdza, że nie będzie wprowadzał w umowach na dostawy ograniczeń dotyczących wykorzystania.

(4)

Niniejszą decyzją stwierdza się, że w świetle omówionych powyżej zobowiązań nie ma już podstaw do podjęcia przez Komisję działań. Decyzja jest wiążąca do dnia 31 grudnia 2010 r.

(5)

Na posiedzeniu w dniu 17 września 2007 r. Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominującej wydał przychylną opinię.


(1)  Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 411/2004 (Dz.U. L 68 z 8.3.2004, str. 1).


Top