Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/315/15

    Sprawa C-335/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Finanzgericht Köln z dnia 24 sierpnia 2005 r. w sprawie Rizeni Letoveho Provozu UR SP przeciwko Bundesamt für Finanzen

    Dz.U. C 315 z 10.12.2005, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 315/8


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Finanzgericht Köln z dnia 24 sierpnia 2005 r. w sprawie Rizeni Letoveho Provozu UR SP przeciwko Bundesamt für Finanzen

    (Sprawa C-335/05)

    (2005/C 315/15)

    Język postępowania: niemiecki

    W dniu 15 września 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynął wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Finanzgericht Köln z dnia 24 sierpnia 2005 r. w sprawie Rizeni Letoveho Provozu UR SP przeciwko Bundesamt für Finanzen.

    Finanzgericht Köln zwrócił się do Trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytanie:

    Czy art. 2 ust. 2 trzynastej dyrektywy Rady z dnia 17 listopada 1986 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych — warunki zwrotu podatku od wartości dodanej podatnikom niemającym siedziby na terytorium Wspólnoty (dyrektywa 86/560/EWG) (1) należy interpretować zawężająco w ten sposób, że przyznana tam Państwom Członkowskim możliwość uzależnienia dokonywania zwrotu podatku od wartości dodanej od zagwarantowania przez państwa trzecie porównywalnych korzyści odnoszących się do podatków obrotowych nie dotyczy tych państw, które jako strony Układu ogólnego w sprawie handlu usługami — GATS (BGBl. II 1994, 1473, 1643) mogą się powoływać na zawartą tam klauzulę najwyższego uprzywilejowania?


    (1)  Dz.U. L 326, str. 40.


    Top