This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0174
Case T-174/12: Action brought on 17 April 2012 — Syrian Lebanese Commercial Bank v Council
Sprawa T-174/12: Skarga wniesiona w dniu 17 kwietnia 2012 r. — Syrian Lebanese Commercial Bank przeciwko Radzie
Sprawa T-174/12: Skarga wniesiona w dniu 17 kwietnia 2012 r. — Syrian Lebanese Commercial Bank przeciwko Radzie
Dz.U. C 184 z 23.6.2012, pp. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
23.6.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 184/18 |
Skarga wniesiona w dniu 17 kwietnia 2012 r. — Syrian Lebanese Commercial Bank przeciwko Radzie
(Sprawa T-174/12)
2012/C 184/33
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Syrian Lebanese Commercial Bank S.A. L. (Bejrut, Liban) (przedstawiciele: adwokaci P. Vanderveeren, L. Defalque i T. Bontinck)
Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
|
— |
stwierdzenie nieważności art. 1 rozporządzenia wykonawczego Rady nr 55/2012 z dnia 23 stycznia 2012 r. i pkt 27 załącznika do tego rozporządzenia w zakresie, w jakim strona skarżąca została dodana do załącznika II do rozporządzenia Rady nr 36/2012 z dnia 18 stycznia 2012 r.; |
|
— |
stwierdzenie nieważności art. 1 decyzji wykonawczej 2012/37/WPZiB i pkt 27 załącznika do tej decyzji w zakresie, w jakim strona skarżąca została dodana do załącznika II do decyzji 2011/273; |
|
— |
stwierdzenie nieważności w razie potrzeby pisma-decyzji Rady z dnia 24 stycznia 2012 r.; |
|
— |
obciążenie Komisji kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi cztery zarzuty.
|
1) |
Zarzut pierwszy dotyczący oczywistego błędu w ocenie w odniesieniu do udziału strony skarżącej w finansowaniu reżimu w Syrii, gdyż Rada nie przedstawiła, czy to przed przyjęciem, czy po przyjęciu zaskarżonych aktów, dowodów uczestnictwa strony skarżącej w finansowaniu wspomnianego reżimu. |
|
2) |
Zarzut drugi dotyczący naruszenia prawa do obrony, prawa do rzetelnego procesu i do skutecznej ochrony sądowej ze względu na brak kontradyktoryjności w toku postępowania dotyczącego przyjęcia zaskarżonych aktów i dorozumianą odmowę przedstawienia przez Radę dowodów uzasadniających charakter i zakres sankcji. |
|
3) |
Zarzut trzeci dotyczący braku dostatecznego i ścisłego uzasadnienia, gdyż Rada ograniczyła się do przedstawienia mglistych i ogólnych względów bez wskazania szczególnych i konkretnych powodów, dla których uznała, że na stronę skarżącą należy nałożyć środki ograniczające. |
|
4) |
Zarzut czwarty dotyczący braków dotyczących przyjęcia zaskarżonych aktów ze względu na to, że Rada pominęła wymienienie w nich podstawowych praw i zasad, które prawo Unii przyznaje adresatom tych aktów, i na to, że akty te zostały przyjęte na podstawie art. 215 TFUE, w odniesieniu do którego strona skarżąca uważa, że jest on pozbawiony jakichkolwiek gwarancji demokratycznych. |