KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 6.9.2017
COM(2017) 470 draft
SPRAWOZDANIE KOMISJI
DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Siódme sprawozdanie z postępów w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017DC0470
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE EUROPEAN COUNCIL AND THE COUNCIL Seventh Report on the Progress made in the implementation of the EU-Turkey Statement
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Siódme sprawozdanie z postępów w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Siódme sprawozdanie z postępów w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja
COM/2017/0470 final
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 6.9.2017
COM(2017) 470 draft
SPRAWOZDANIE KOMISJI
DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Siódme sprawozdanie z postępów w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja
Wprowadzenie
W okresie objętym niniejszym siódmym sprawozdaniem 1 oświadczenie UE-Turcja z dnia 18 marca 2016 r. 2 nadal odgrywało kluczową rolę w zapewnieniu skutecznego i wspólnego rozwiązywania problemu migracji w regionie wschodniośródziemnomorskim przez UE i Turcję.
O ile napływ osób w ujęciu dziennym jest nieznacznie większy niż przed okresem letnim, liczba osób nielegalnie przekraczających granicę utrzymała się na niskim poziomie (średnio 93 osoby dziennie od czasu publikacji szóstego sprawozdania). Ogólnie znacznie spadła również liczba ofiar śmiertelnych na Morzu Egejskim. Liczba osób przybywających na terytorium Grecji przez granicę lądową z Turcją również utrzymała się na niskim poziomie.
Przesiedlenia odbywały się w równomiernym tempie – już prawie 9 000 Syryjczyków zostało przesiedlonych z Turcji do UE. Poczyniono także dalsze postępy w zakresie zatwierdzenia projektów i wypłaty środków w ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji (zwanego dalej „Instrumentem”). Obecnie, w ramach kwoty 3 mld EUR na lata 2016–2017, umowy podpisano w odniesieniu do 48 projektów na łączną kwotę 1,664 mld EUR (wzrost z 1,572 mld EUR), a wypłaty sięgnęły kwoty 838 mln EUR (wzrost z 811 mln EUR).
Jednakże niedociągnięcia zidentyfikowane w poprzednich sprawozdaniach nadal istnieją. Nie poprawiło się zwłaszcza tempo powrotów z wysp greckich do Turcji. Liczba osób powracających nadal jest znacznie niższa niż liczba osób przybywających, przez co stale wzrasta presja na infrastrukturę hotspotów na wyspach.
Podczas spotkania w ramach dialogu politycznego wysokiego szczebla między UE a Turcją, jakie odbyło się w dniu 25 lipca 2017 r., obie strony ponownie potwierdziły swoje zaangażowanie w realizację oświadczenia UE-Turcja.
UE jest zdecydowana dążyć do pełnego i niedyskryminującego wdrożenia oświadczenia UE-Turcja we wszystkich jego aspektach oraz względem wszystkich państw członkowskich, tak jak postanowiła to Rada Europejska w dniach 22 – 23 czerwca 2017 r. 3
1.Obecna sytuacja
Od czasu publikacji szóstego sprawozdania łączna liczba osób, które przybyły z Turcji na wyspy greckie, wyniosła 7 807 (od dnia 9 czerwca 2017 r. do dnia 31 sierpnia 2017 r.), co oznacza średnio 93 osoby dziennie. O ile napływ osób w ujęciu dziennym jest większy niż przed okresem letnim, jest wciąż znacznie mniejszy niż w miesiącu, który poprzedzał wydanie oświadczenia. Od czasu rozpoczęcia wdrażania oświadczenia UE-Turcja 4 na Morzu Egejskim odnotowano 113 ofiar śmiertelnych i osób zaginionych. 1 150 osób zginęło lub zaginęło w roku poprzedzającym przyjęcie oświadczenia.
[Dane do dnia 31.8.2017 dla tygodnia 35]
Dla władz tureckich priorytetem pozostaje zakwaterowanie sporo ponad trzech milionów uchodźców z Syrii 5 , Iraku i innych krajów, co wiąże się z ogromnymi wysiłkami na rzecz zapewnienia odpowiednich warunków przyjmowania i warunków życiowych.
Lepsza koordynacja i współpraca
Koordynator UE nadal ściśle współpracuje ze wszystkimi odpowiednimi partnerami celem wdrożenia odpowiednich codziennych działań następczych wynikających z oświadczenia oraz wspólnego planu działania w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja 6 . Podstawą wspólnego planu działania są nieustające działania Grecji zmierzające do jego realizacji przy wsparciu operacyjnym ze strony wszystkich państw członkowskich. Od czasu poprzedniego sprawozdania Komisja wspierała władze greckie w zakresie koordynacji i zarządzania ochroną i bezpieczeństwem na wyspach; poprawy warunków w ośrodkach recepcyjnych i warunków życia na wyspach; przyspieszenia przenoszenia migrantów objętych regularną procedurą azylową, w tym grup wymagających szczególnego traktowania, do specjalnych ośrodków w części kontynentalnej; wprowadzania niezbędnych procedur umożliwiających zmniejszenie zaległości w instytucjach drugiej instancji i priorytetowe traktowanie osób ubiegających się o azyl już obecnych na wyspach; oraz rozbudowy infrastruktury detencyjnej wykorzystywanej przed wydaleniem na wyspach, na których funkcjonują hotspoty, w celu zwiększenia tempa powrotów. Szczególny nacisk nadal kładziono na środki pozwalające zapewnić skuteczną ochronę grup wymagających szczególnego traktowania, na przykład ponownie podkreślając potrzebę wyznaczenia funkcjonariuszy ds. ochrony dzieci w ośrodkach recepcyjnych, w tym we wszystkich hotspotach, w których przebywają dzieci.
Skuteczna realizacja postanowień oświadczenia UE-Turcja wymaga nieustannych wysiłków ze strony wszystkich państw członkowskich jako pilnej odpowiedzi na potrzeby stwierdzone przez Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu oraz Europejską Straż Graniczną i Przybrzeżną. Obejmuje to oddelegowanie funkcjonariuszy na wystarczająco długie okresy i zgodnie z przedstawionymi profilami, zwłaszcza jeśli chodzi o oddelegowanie ekspertów ds. azylu na wyspach, na których funkcjonują hotspoty, w tym osób wyspecjalizowanych w określaniu podatności na zagrożenia.
Niedobory zidentyfikowane w poprzednich sprawozdaniach nie zostały jednak w pełni rozwiązane.
Na dzień 4 września Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu miał rozlokowanych w Grecji 98 tłumaczy ustnych i 96 ekspertów z państw członkowskich. Wszyscy z nich pracowali w hotspotach, z czego 84 zajmowało się konkretnymi przypadkami. Oznacza to, że obecnie brakuje 54 ekspertów. Europejska Straż Graniczna i Przybrzeżna rozlokowała 888 funkcjonariuszy w ramach wspólnej operacji „Posejdon”, z których 35 zajmuje się działaniami na rzecz wsparcia readmisji jako części realizacji postanowień oświadczenia. We wrześniu niedobór wynosi 11, a w październiku 13 ekspertów na potrzeby programu readmisji w ramach oświadczenia UE-Turcja.
Liczba zaproszonych funkcjonariuszy oddelegowanych przez państwa członkowskie i przeszkolonych przez Europol wynosi 278. Są oni rozmieszczani rotacyjnie na okres trzech miesięcy w pięciu hotspotach w Grecji i czterech hotspotach we Włoszech w celu przeprowadzania dodatkowych kontroli bezpieczeństwa. Obecnie 10 zaproszonych funkcjonariuszy rozmieszczonych jest w greckich hotspotach, a dwóch funkcjonariuszy Europolu pracuje w oddziale regionalnej grupy zadaniowej Unii Europejskiej w Pireusie, zajmując się koordynacją.
Regionalna grupa zadaniowa Unii Europejskiej to ważne forum, które pozwala koordynować działania na morzu i na lądzie, oraz zapewnia przepływ informacji między krajowymi zainteresowanymi stronami i agencjami UE. W wyniku zintensyfikowanych działań podejmowanych od kwietnia w celu rozwiązania kwestii przekrojowych w hotspotach zaczęto także zapraszać greckie władze na odbywające się co dwa tygodnie posiedzenia grupy.
Europejska Straż Graniczna i Przybrzeżna kontynuowała współpracę z NATO oraz z grecką i turecką strażą przybrzeżną. Turecka straż przybrzeżna kontynuowała aktywne patrolowanie i zapobieganie wyjazdom z Turcji.
Działania informacyjne
W oparciu o trwające projekty na Chios i Lesbos nowo utworzone stanowiska informacyjne na wyspach Samos i Kos zaczęły udzielać informacji migrantom i osobom ubiegającym się o azyl o ich prawach, obowiązkach i dostępnych możliwościach, w tym w zakresie azylu lub powrotów. Komisja naciska na grecki departament przyjmowania i identyfikacji, aby takie stanowiska informacyjne zostały stworzone we wszystkich hotspotach, podkreślając ich konieczność.
|
Główne wyzwania i kolejne kroki ·Państwa członkowskie powinny niezwłocznie udostępnić personel niezbędny Europejskiemu Urzędowi Wsparcia w dziedzinie Azylu oraz Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej. ·Należy kontynuować wysiłki na rzecz wdrożenia działań określonych we wspólnym planie działania w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja. |
2.Powrót wszystkich nowych nielegalnych migrantów z Grecji do Turcji
Oświadczenie przewiduje powrót wszystkich nowych nielegalnych migrantów i osób ubiegających się o azyl, którzy dotarli na wyspy greckie z Turcji po dniu 20 marca 2016 r. i których wnioski o udzielenie azylu zostały uznane za niedopuszczalne lub nieuzasadnione. Działania te prowadzone są w ścisłej zgodności z wymogami prawa UE i prawa międzynarodowego oraz przy pełnym poszanowaniu zasady non-refoulement 7 .
Stan obecny
Od opublikowania poprzedniego sprawozdania do dnia 4 września 2017 r. na podstawie oświadczenia UE-Turcja zawrócono 97 osób, które dostały się do Grecji przez Turcję, w tym 11 Syryjczyków. Pozostałe osoby były obywatelami: Algierii (30), Pakistanu (27), Bangladeszu (5), Iraku (4), Maroka (3), Kamerunu (2), Haiti (2), Iranu (2), Nigerii (2), Senegalu (2), Libanu (1), Afganistanu (1), Egiptu (1), Konga (1), Gambii (1), Wybrzeża Kości Słoniowej (1) i Zimbabwe (1). Łączna liczba migrantów zawróconych do Turcji od daty przyjęcia oświadczenia UE-Turcja wynosi 1 896 osób 8 .
Liczba powrotów z wysp greckich do Turcji nadal jest znacznie niższa niż liczba osób przybywających, przez co stale wzrasta presja na hotspoty na wyspach. Jest to łącznym wynikiem nagromadzonych zaległości w rozpatrywaniu wniosków azylowych w drugiej instancji na wyspach greckich oraz niedostatecznych zdolności w zakresie przetwarzania poprzedzającego powroty i przetrzymywania, zwłaszcza na wyspach Chios i Samos. Zdolności w zakresie przetrzymywania przed wydaleniem zwiększyły się na wyspach Lesbos i Kos. Brak aktualnych informacji dotyczących przydzielanego schronienia utrudnia identyfikację i zatrzymywanie migrantów, wobec których wydano w drugiej instancji negatywne decyzje o udzieleniu azylu. W tym celu pilnie potrzebna jest rejestracja migrantów przebywających w oficjalnych miejscach zakwaterowania na wyspach oraz regularne monitorowanie obecności migrantów i statusu wniosków o azyl.
Od czasu publikacji ostatniego sprawozdania 372 migrantów dobrowolnie powróciło z wysp do swojego kraju pochodzenia (jak również 929 osób z części kontynentalnej) dzięki pomocy finansowej lub rzeczowej udzielanej w ramach programu wspomaganych dobrowolnych powrotów i reintegracji. Oznacza to, że od uruchomienia w 2016 r. tego programu skorzystało z niego około 10 029 migrantów. Grecja powinna dążyć do pełnego wykorzystania i pełnego uczestnictwa w programach powrotowych finansowanych z funduszy UE (zwłaszcza w programie sieci europejskiego instrumentu reintegracji) w celu zwiększenia swoich zdolności w tym zakresie, w drodze ścisłej i aktywnej współpracy z najważniejszymi agencjami wykonawczymi oraz pełnego wykorzystania dostępnego wsparcia. Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji w dalszym ciągu zapewniała stałą obecność na pięciu wyspach będących hotspotami, promując program wspomaganych dobrowolnych powrotów i reintegracji oraz udzielając informacji indywidualnym osobom.
Do tej pory 9 57 zawróconych migrantów, którzy nie pochodzą z Syrii, przedłożyło władzom tureckim wnioski o przyznanie statusu ochrony międzynarodowej: dwóm osobom przyznano status uchodźcy, 39 wniosków oczekuje na rozpatrzenie, dziewięć osób otrzymało decyzje negatywne 10 . 831 osób zawrócono do ich kraju pochodzenia. Do tej pory wstępną rejestracją na potrzeby ochrony czasowej objęto wszystkich zawróconych Syryjczyków, z wyjątkiem 16 osób, które zdecydowały się dobrowolnie powrócić do Syrii; 19 Syryjczyków postanowiło pozostać w obiektach zakwaterowania zapewnionych przez władze tureckie, a 177 z nich zdecydowało, że chcą zamieszkać na zewnątrz.
Środki prawne
Jeżeli chodzi o sprawy prowadzone na wyspach greckich, całkowita liczba odwołań od wydanych do tej pory w pierwszej instancji 5 225 negatywnych decyzji 11 służb azylowych w sprawie dopuszczalności i zasadności wynosi 4 160 12 . Na 4 160 wspomnianych spraw odwoławczych decyzje w drugiej instancji wydano w odniesieniu do 2,398 spraw (tj. w 58 % spraw). Dotychczas spośród 556 decyzji odwoławczych w sprawie dopuszczalności w drugiej instancji podtrzymano 135 decyzji wydanych w pierwszej instancji stwierdzających niedopuszczalność wniosków, natomiast w 421 decyzjach odwoławczych wydanych w drugiej instancji uchylono decyzje wydane w pierwszej instancji stwierdzające niedopuszczalność wniosków 13 . Jeżeli chodzi o 1 590 decyzji odwoławczych w sprawie zasadności, w 1 560 decyzjach wydanych w drugiej instancji podtrzymano negatywne decyzje wydane w pierwszej instancji, a w 17 14 przypadkach takie decyzje zostały uchylone. Ponadto w 13 przypadkach udzielono ochrony uzupełniającej. W okresie objętym sprawozdaniem 252 sprawy odwoławcze zamknięto z przyczyn innych niż orzeczenie w sprawie zasadności odwołania, tj. nieuchylonego wyraźnego i dorozumianego wycofywania sprawy.
Liczba 15 komitetów odwoławczych i sprawozdawców 16 , którzy pomagają zgromadzić fakty związane ze sprawą, argumenty osoby wnoszącej odwołanie i informacje o jej kraju pochodzenia, nie zmieniła się od ostatniego sprawozdania. Grecki Urząd Apelacyjny w dalszym ciągu usprawnia procedury, na przykład poprzez skuteczniejsze identyfikowanie priorytetowych spraw na podstawie wykazów miejsc schronienia dostarczonych przez grecki departament rejestracji i identyfikacji na wyspach lub poprzez postępy we wprowadzaniu permanentnego narzędzia informatycznego do umawiania spotkań, co umożliwiło by także takie wyspecjalizowanie komisji, by rozpatrywały tylko akta osób z konkretnych krajów pochodzenia. Oprócz zagwarantowania, że Urząd Apelacyjny jest odpowiednio wyposażony (tj. posiada odpowiednie materiały i sprzęt biurowy), wdrożenie tych postanowień służyło usprawnieniu pracy komitetów odwoławczych i skróceniu czasu oczekiwania na wyspie przez osoby wnoszące odwołanie od decyzji wydanych w drugiej instancji, tj. zapewniło przyznawanie ochrony międzynarodowej osobom potrzebującym i kierowanie nielegalnych migrantów do procedury powrotu.
Jednakże pomimo tych działań komitety odwoławcze nadal zbyt wolno podejmowały decyzje (od publikacji poprzedniego sprawozdania średnio w tempie około 30 decyzji tygodniowo). Do tej pory wydały one tylko 1 699 decyzji w kontekście oświadczenia UE-Turcja – 132 w sprawie dopuszczalności i 1 567 17 w sprawie zasadności. Władze greckie przyznają, że zwiększenie wydajności komitetów odwoławczych jest niezbędne i powinno zostać przeprowadzone niezwłocznie i badają możliwe dalsze środki.
Zgromadzenie plenarne greckiej Rady Państwa nie przyjęło jeszcze decyzji w dwóch sprawach przedstawionych dnia 10 marca 2017 r. dotyczących możliwości uznania Turcji za bezpieczny kraj trzeci do celów powrotu dwóch Syryjczyków ubiegających się o azyl, którzy odwołali się od decyzji wydanych w drugiej instancji potwierdzających wydane w pierwszej instancji decyzje o niedopuszczalności ich spraw. Nie podano także daty, kiedy decyzje te miałyby zostać wydane.
Działania operacyjne
Według władz greckich na wyspach przebywa obecnie 13 372 18 migrantów. Oficjalne zdolności przyjmowania udostępnione przez władze greckie na wyspach, na których funkcjonują hotspoty, wynosiły 5 576 miejsc w hotspotach obsługiwanych przez grecki departament przyjmowania i identyfikacji i 228 miejsc dla małoletnich bez opieki w ośrodkach prowadzonych przez Krajowe Centrum Solidarności Społecznej. Do tej liczby doliczyć należy 1031 miejsc udostępnionych w ramach finansowanego przez UE programu wynajmu realizowanego przez biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców 19 .
Władze greckie, także dzięki wsparciu Komisji, podejmowały dalsze działania na rzecz poprawy warunków w hotspotach i na wyspach poprzez modernizację ośrodków i zapewnienie wydajniejszych procedur.
Grecki departament przyjmowania i identyfikacji rozpoczął działania zmierzające do sporządzenia regularnych wykazów przydzielanego schronienia dla każdej wyspy, na której funkcjonuje hotspot. Przy wsparciu Komisji zapoczątkowany został proces wymiany danych z tych wykazów między greckim departamentem przyjmowania i identyfikacji, greckimi służbami azylowymi i komitetami odwoławczymi, co przyczyni się do zmniejszenia zaległości w rozpatrywaniu wniosków o udzielenie azylu w pierwszej i drugiej instancji. Grecki departament przyjmowania i identyfikacji musi teraz zapewnić regularną aktualizację wykazów przydzielanego schronienia, w tym wykazów dotyczących obozów znajdujących się pod zarządem gmin oraz programu wynajmu realizowanego przez biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, i musi nadal regularnie udostępniać te wykazy właściwym organom władzy.
W celu wzmocnienia powrotów w sierpniu na wyspie Kos ukończono budowę ośrodka zatrzymania przed wydaleniem, zwiększając ilość dostępnych w nim miejsc do 500. Zakończono prace nad obszarami zatrzymania przed wydaleniem w hotspocie na wyspie Lesbos; ośrodek osiągnął teraz pełną zdolność operacyjną 210 miejsc. Na Samos podpisano wspólną decyzję ministerialną o zawarciu umowy na budowę ośrodka zatrzymania przed wydaleniem, jednak prace nie mogły się rozpocząć, ponieważ przeznaczony pod budowę teren jest obecnie wykorzystywany do kwaterowania migrantów, którzy pilnie muszą zostać przeniesieni w inne miejsce. Na wyspie Chios nie poczyniono postępów w budowie ośrodka zatrzymania przed wydaleniem, głównie z powodu sprzeciwu lokalnych mieszkańców.
Plany ewakuacji zostały przygotowane przez grecką policję dla wszystkich hotspotów i udostępnione koordynatorom hotspotów. Szkolenia w zakresie bezpieczeństwa zostały zorganizowane we wszystkich hotspotach, a alarmy próbne pomyślnie przeprowadzono na wyspach Chios, Kos, Leros, Samos oraz Lesbos.
Podjęte działania nie są jednak wystarczające, aby zaradzić sytuacji na wyspach i w związku z tym wzywa się władze greckie do podjęcia niezbędnych kroków już określonych w ostatnim sprawozdaniu. Należy zwłaszcza skrócić czas między wystąpieniem z wnioskiem a jego złożeniem zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy w sprawie procedur azylowych, zgodnie z którym władze greckie są zobowiązane zapewnić, że osoba występująca z wnioskiem o udzielenie azylu ma rzeczywistą możliwość jak najszybszego złożenia wniosku.
Wsparcie finansowe UE dla Grecji
Poczyniono dalsze postępy w zapewnianiu bardziej zrównoważonego podejścia do rozwiązania problemów związanych z migracją, stopniowo przechodząc z Instrumentu na rzecz Wsparcia Doraźnego w UE i pomocy doraźnej w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego na finansowanie w ramach wieloletnich programów krajowych dla Grecji w ramach tych dwóch funduszy. Zgodnie z planem finansowym na 2017 r. dla ośrodków recepcyjnych w Grecji, władze greckie podjęły niezbędne działania w celu zapewnienia środków finansowych w ramach programów krajowych w celu świadczenia usług recepcyjnych na wyspach i prowadzenia schronisk dla małoletnich bez opieki.
W dniu 16 sierpnia 2017 r. krajowy program w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji dotyczący Grecji został zmieniony, aby zasilić priorytety polityki w dziedzinie integracji i powrotów dodatkowymi funduszami (28 mln EUR). Dzięki temu całkowita kwota przeznaczona na programy krajowe Grecji w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego wyniesie 537 mln EUR dostępne na lata 2014 – 2020. Ponadto od 2015 r. z Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego dostarczono znaczną pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych, w wysokości około 371,2 mln EUR. Była ona przeznaczona na wsparcie Grecji w jej działaniach na rzecz modernizacji i budowy ośrodków recepcyjnych oraz zwiększenie zdolności tego państwa w zakresie zarządzania migracją, azylem i granicami. Taka pomoc obejmuje dwie dotacje przyznane niedawno – w dniach 6 i 31 lipca 2017 r. – Wysokiemu Komisarzowi Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców. Stanowią one wsparcie dla rządu greckiego, koncentrują się na wschodnich wyspach Morza Egejskiego i mają zapewnić ciągłość świadczenia usług, przy czym działania zostają przeniesione z pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych do krajowych programów dla Grecji w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
Na dzień 4 września 2017 r. podpisano umowy z 15 partnerami zaangażowanymi w pomoc humanitarną na kwotę 410,6 mln EUR w ramach Instrumentu na rzecz Wsparcia Doraźnego w UE. Zgodnie z planem finansowym z 2017 r. dla ośrodków recepcyjnych w Grecji, stopniowo przestawia się priorytety Instrumentu na rzecz Wsparcia Doraźnego w UE z obozów na wynajmowane miejsca noclegowe (dla 30 000 osób) i na rozszerzanie wielofunkcyjnego programu pieniężnego, aby objąć również – wtedy, gdy to możliwe – żywność. W odniesieniu do tych dwóch priorytetów, w lipcu 2017 r. uruchomiono program wsparcia doraźnego na rzecz integracji i zakwaterowania. Składa się on z dwóch umów (o wartości odpowiednio 93,5 mln EUR i 57,7 mln EUR) z Wysokim Komisarzem Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, który już realizuje działania z partnerami, i – w zakresie najmowania kwater – wdrażany jest we współpracy z władzami lokalnymi. Kwota 34,9 mln EUR pozostaje dostępna do końca roku na zaspokojenie dalszych potrzeb. W tym kontekście finalizowane są obecnie negocjacje z partnerami zaangażowanymi w pomoc humanitarną w odniesieniu do nowych projektów, jak również dodatkowych przydziałów do projektów już wdrażanych.
|
Główne wyzwania i kolejne kroki ·Pilne przyspieszenie rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu oraz znaczne zwiększenie liczby decyzji podejmowanych przez poszczególne komitety odwoławcze, nadanie priorytetu odwołaniom złożonym na wyspach i zwiększenie tempa powrotów do Turcji na podstawie oświadczenia UE-Turcja; ·Zapewnianie niezbędnej zdolności w zakresie przyjmowania i przebywania przed wydaleniem na wszystkich wyspach; ·Zapewnienie w trybie pilnym terminowego, sprawnego i skutecznego wykorzystania dostępnych funduszy UE w ramach programów krajowych Grecji. |
3.System przesiedleń „jeden za jednego” z Turcji do UE
Stan obecny
Na dzień 4 września łączna liczba Syryjczyków przesiedlonych z Turcji do UE w ramach przesiedleń „jeden za jednego” wynosiła 8 834. W okresie objętym sprawozdaniem do 15 państw członkowskich (Austria, Belgia, Estonia, Finlandia, Francja, Hiszpania, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Niderlandy, Niemcy, Portugalia, Rumunia, Szwecja, Włochy) przesiedlono 2 580 Syryjczyków 20 . Łączna liczba osób zatwierdzonych i oczekujących na przesiedlenie wynosi obecnie 1 831. Po nieznacznym spadku liczby miesięcznych przesiedleń, które osiągnęły szczytowy poziom w maju 2017 r., nadal istnieje potrzeba zwiększenia stałego tempa przesiedlania z obecnego poziomu, aby pokazać, że alternatywny legalny sposób na dostanie się do UE pozostaje otwarty dla syryjskich uchodźców w Turcji. To równomierne tempo przesiedleń powinno zostać utrzymane w celu spełnienia zobowiązań na 2017 r. opiewających na 25 000 osób, jak wcześniej podkreślono.
Państwa członkowskie nadal czynią wyraźne postępy w przygotowaniach do kolejnych akcji przesiedlenia, w tym do wizyt w Turcji w celu przeprowadzenia wywiadów z kandydatami do przesiedlenia. W 2017 r. władze tureckie przedłożyły Wysokiemu Komisarzowi Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców nowe listy kandydatów do przesiedleń zawierające nazwiska blisko 23 500 osób.
13 państw członkowskich jeszcze nie dokonało przesiedleń z Turcji 21 . Malta odbyła wizytę selekcyjną w Turcji w lipcu, Cypr ma przeprowadzić akcje przesiedlenia w najbliższych tygodniach, a Chorwacja zwiększyła swoje zobowiązania z 30 do 150 osób i zamierza odbyć wizytę weryfikacyjną na początku października. Słowenia zwróciła się do UNHCR z wnioskiem o przesiedlenie 60 osób w ramach oświadczenia UE-Turcja.
Działania operacyjne
Kwestionariusz opracowany przez delegaturę UE we współpracy z państwami członkowskimi i Wysokim Komisarzem Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, który ma zapewnić syryjskim kandydatom do przesiedlenia wyczerpujące informacje na temat przyjmujących państw członkowskich, powinien być wkrótce wykorzystywany podczas rozmów z syryjskimi kandydatami w celu zmniejszenia liczby rezygnacji.
|
Główne wyzwania i kolejne kroki ·Zapewnienie odpowiedniego tempa przesiedleń. |
4.Zapobieganie powstawaniu nowych morskich lub lądowych szlaków nielegalnej migracji
Nie ma dowodów na to, by wysiłki na rzecz kontrolowania przepływu migrantów na szlaku wschodniośródziemnomorskim spowodowały jakiekolwiek znaczące przesunięcia szlaków z Turcji. Jednakże od czasu publikacji szóstego sprawozdania, pomimo dalszego prowadzenia przez Turcję operacji „Aegean Hope” i „Safe Med” 22 , w okresie od 9 czerwca do 3 września, z Turcji do Włoch przybyły 23 łodzie, na pokładzie których znajdowało się łącznie 1 363 migrantów, a na Cypr dopłynęły dwie łodzie przewożące łącznie 228 migrantów, z czego wszyscy byli Syryjczykami.
Liczba wykrytych przypadków nielegalnego przekraczania granic lądowych Turcji z Bułgarią i Grecją w ciągu ostatnich sześciu miesięcy ogólnie wydaje się utrzymywać na niskim poziomie: średnio dziennie odnotowywano dwanaście nielegalnych przekroczeń na granicy z Grecją i dwa na granicy z Bułgarią. Jednakże w ostatnim kwartale odnotowano wzrost liczby wykrytych przypadków na granicy z Grecją, przez co do 18 wzrosła średnia dzienna dla tego okresu. Sytuacja w tym miejscu powinna być uważnie monitorowana. Na granicy bułgarsko-tureckiej rozmieszczonych jest obecnie 87, a na granicy grecko-tureckiej – 20 funkcjonariuszy Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej.
5.Program dobrowolnego przyjmowania ze względów humanitarnych
Negocjacje w sprawie standardowych procedur operacyjnych dla programu dobrowolnego przyjmowania ze względów humanitarnych z uczestniczącymi państwami i z Turcją posuwają się naprzód, a celem jest jak najszybsze ich uzgodnienie. Szybkie uzgodnienie standardowych procedur operacyjnych i przyjęcie decyzji o ich uruchomieniu przyczyniłoby się do realizacji zapisów oświadczenia i dałoby Syryjczykom bezpieczną i legalną alternatywę wobec nielegalnej migracji do Unii.
6.Liberalizacja reżimu wizowego
Jeżeli chodzi o wdrażanie planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego, w poprzednich sprawozdaniach wskazano siedem kryteriów, które nadal pozostają niespełnione:
·wydawanie biometrycznych dokumentów podróży w pełni zgodnych z normami UE;
·przyjęcie środków przeciwdziałania korupcji przewidzianych w planie działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego;
·zawarcie umowy o współpracy operacyjnej z Europolem;
·dokonanie przeglądu przepisów i praktyk w zakresie terroryzmu zgodnie z normami europejskimi;
·dostosowanie przepisów o ochronie danych osobowych do norm UE;
·zapewnianie skutecznej współpracy sądowej w sprawach karnych ze wszystkimi państwami członkowskimi UE;
·wdrożenie wszystkich postanowień umowy o readmisji między UE a Turcją, w tym postanowień dotyczących obywateli państw trzecich, które wchodzą w życie w dniu 1 października 2017 r.
Komisja w dalszym ciągu zachęca Turcję do jak najszybszego spełnienia wszystkich jeszcze niespełnionych kryteriów przewidzianych w planie działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego. Komisja i Turcja prowadzą dialog w celu wypracowania odpowiednich rozwiązań, w tym zmian legislacyjnych i proceduralnych niezbędnych do spełnienia wszystkich jeszcze niespełnionych kryteriów.
7.Instrument Pomocy dla Uchodźców w Turcji
Od czasu publikacji szóstego sprawozdania Komisja zintensyfikowała wysiłki na rzecz zaspokojenia najważniejszych potrzeb uchodźców i społeczności przyjmujących uchodźców w Turcji. W ramach przyznanej kwoty 2,9 mld EUR umowy podpisano w odniesieniu do 48 projektów na kwotę 1,664 mld EUR (wzrost z 1,572 mld EUR od czasu publikacji poprzedniego sprawozdania). Całkowita wypłacona kwota sięgnęła 838 mln EUR (wzrost z 811 mln EUR) i została przeznaczona na pomoc humanitarną i pozahumanitarną 23 .
Na ostatnim posiedzeniu Komitetu Sterującego, które odbyło się w dniu 28 czerwca 2017 r., potwierdzono, że finansowanie skoordynowane w ramach Instrumentu nadal miało znaczny bezpośredni wpływ w terenie. Pierwsze wyniki monitorowania w ramach wyników instrumentu zostały przedstawione Komitetowi Sterującemu 24 . Komisja ściśle współpracuje z władzami tureckimi i innymi partnerami w celu zapewnienia, aby przyznana kwota prawie 1,4 mld EUR została zakontraktowana przed końcem 2017 r. oraz została szybko wdrożona i wypłacona. Przy realizacji Instrumentu zwraca się szczególną uwagę na sytuację praw człowieka w odniesieniu do uchodźców oraz wspiera w szczególności kobiety, dzieci i osoby niepełnosprawne.
Komisja prowadziła dalsze działania na rzecz zapewnienia na wszystkich szczeblach widoczności wsparcia udzielanego w ramach Instrumentu uchodźcom i społecznościom ich przyjmującym w celu utrzymania świadomości i akceptacji społecznej. Wkład Turcji w te działania, w tym poprzez wspólne inicjatywy, będzie miał istotne znaczenie.
Pomoc humanitarna
Realizacja strategii pomocy humanitarnej w ramach Instrumentu zachowuje swoje tempo 25 . Podpisano umowy na kwotę 593 mln EUR w ramach 35 projektów w zakresie pomocy humanitarnej realizowanych przez 19 partnerów, które służyły zaspokojeniu podstawowych potrzeb oraz zapewnieniu ochrony, dostępu do edukacji i służby zdrowia, a także żywności i schronienia. Z tych zakontraktowanych 593 mln EUR dotychczas wypłacono 463 mln EUR.
Liczba uchodźców wymagających szczególnego traktowania, którzy otrzymują wsparcie za pośrednictwem Siatki bezpieczeństwa socjalnego w sytuacjach nadzwyczajnych, szybko wzrosła do 860 000 osób 26 . Celem Komisji jest udzielenie wsparcia za pośrednictwem tej siatki 1,3 mln uchodźców do końca 2017 r. Choć uchodźcy wciąż napotykają sporo trudności przy dostępie do Siatki bezpieczeństwa socjalnego w sytuacjach nadzwyczajnych, głównie związanych z rejestracją, UE i Turcja prowadzą współpracę w celu znalezienia rozwiązań, aby wszyscy uchodźcy wymagający szczególnego traktowania mogli występować ze stosownym wnioskiem.
W lipcu miała miejsce druga z co dwumiesięcznych wypłat środków dla rodzin uchodźców w ramach warunkowego przekazywania środków pieniężnych przeznaczonych na kształcenie. Płatności otrzymuje obecnie ponad 72 000 beneficjentów, a Komisja oczekuje, że w pierwszym roku z tego największego w historii programu kształcenia w sytuacjach nadzwyczajnych skorzysta bezpośrednio 230 000 dzieci.
Wraz z Organizacją Narodów Zjednoczonych i innymi partnerami realizowane są także inne projekty pomocy humanitarnej w dziedzinie podstawowej opieki zdrowotnej, w tym rehabilitacji fizycznej i zdrowia psychicznego, a także kształcenia pozaformalnego i ochrony. Działania w zakresie ochrony są w szczególności ukierunkowane na wspieranie uchodźców w zakresie rejestracji i zapewnianie im dostępu do usług świadczonych przez turecki rząd i organizacje pozarządowe.
Komisja współpracuje z partnerami w celu sfinalizowania umów w ramach Planu wdrażania pomocy humanitarnej na 2017 r. dla Turcji. Działania te koordynowane są z tureckimi ministerstwami. Wdrożenie kwoty 714 mln EUR w ramach komponentu Instrumentu dotyczącego pomocy humanitarnej koncentruje się na udzielaniu ciągłego wsparcia niektórym z uchodźców wymagających szczególnego traktowania w Turcji oraz wysiłkach mających na celu zapewnienie im dostępu do usług świadczonych przez rząd. Siatka bezpieczeństwa socjalnego w sytuacjach nadzwyczajnych pozostaje głównym narzędziem niezbędnym do tego wdrożenia 27 . Pierwsze umowy mają zostać podpisane już we wrześniu 2017 r.
Pomoc pozahumanitarna
W ramach komponentu Instrumentu dotyczącego pomocy pozahumanitarnej dotychczas umowy podpisano na kwotę 1,071 mld EUR, a płatności na rzecz partnerów wykonawczych sięgnęły kwoty 375 mln EUR.
W dniu 15 czerwca 2017 r. podpisano z Bankiem Światowym umowę dotyczącą projektu o wartości 50 mln EUR, którego celem jest zwiększenie dostępu uchodźców i społeczności ich przyjmujących do krótko- i długoterminowego zatrudnienia, w tym zapewnienie środków pieniężnych na finansowanie programów pracy, szkoleń zawodowych i kursów językowych dla 15 000 osób w dziesięciu regionach. W dniu 1 września 2017 r. podpisano z KfW przedłużenie projektu na kwotę 45 mln EUR w celu zapewnienia – oprócz budowy stałych szkół, na które umowy zostały już podpisane –ponad 40 szkół z prefabrykatów, które miałyby rozpocząć działalność w nadchodzącym roku szkolnym.
Cztery dokumenty dotyczące działania (tj. wnioski o finansowanie w ramach regionalnego funduszu powierniczego UE w odpowiedzi na kryzys w Syrii („regionalny fundusz powierniczy UE”)) o wartości 131,5 mln EUR zostały przyjęte na posiedzeniu Zarządu regionalnego funduszu powierniczego UE w dniu 13 czerwca 2017 r. Celem trzech z tych wniosków jest poprawa dostępu syryjskich uchodźców do świadczeń zdrowotnych, zwiększenie odporności uchodźców syryjskich i społeczności przyjmujących oraz wzrost umiejętności życiowych uchodźców niebędących Syryjczykami. Czwarty wniosek koncentruje się zwłaszcza na wzmocnieniu pozycji kobiet i dziewcząt oraz ilustruje znaczenie, jakie Instrument przykłada do kwestii równości płci i ogólnie praw człowieka.
W dniu 20 lipca 2017 r. dwa środki specjalne zostały dostosowane w celu lepszego zaspokojenia potrzeb uchodźców w Turcji. Zmieniony został specjalny środek o wartości 1,415 mld EUR z lipca 2016 r. – zwiększono jego wartość o 10 mln EUR i dostosowano cele, aby ułatwić zawieranie umów na pozostałe projekty z międzynarodowymi instytucjami finansowymi. Takie dostosowanie umożliwia sfinansowanie nowej placówki szpitalnej w miejscowości Hatay, która zbudowana zostanie przez Agence Française de Développement, oraz szkół z prefabrykatów, o których mowa powyżej. Inna zmiana wprowadzona do specjalnego środka z kwietnia 2016 r. o wartości 60 mln EUR dotyczącego tureckiej Dyrekcji Generalnej ds. Zarządzania Migracją polegała na rozszerzeniu zakresu wsparcia udzielanego władzom tureckim w celu wzmocnienia ich zdolności w zakresie zarządzania, przyjmowania i goszczenia migrantów zawracanych do Turcji z państw członkowskich UE.
Od ostatniego sprawozdania UE podjęła szereg środków mających pomóc w radzeniu sobie z presją wywieraną na lokalną infrastrukturę i usługi. Na przykład, od chwili oficjalnego otwarcia w maju pierwszy ośrodek zdrowia migrantów w Kilis osiągnął już znaczące wyniki: około 15 000 Syryjczyków zostało tam przebadanych, w tym ponad 600 ciężarnych kobiet 28 . Nowy ośrodek zdrowia migrantów powinien zostać uruchomiony w Ankarze we wrześniu 2017 r. Dodatkowe projekty dotyczące infrastruktury zdrowotnej i miejskiej, skupiające się przede wszystkim na zaopatrzeniu w wodę i zapewnieniu urządzeń sanitarnych, są obecnie przygotowywane i ukierunkowane na regiony najbardziej dotknięte przez kryzys.
|
Główne wyzwania i kolejne kroki ·Szybkie podpisanie umów w odniesieniu do wszystkich pozostałych działań w ramach środków specjalnych i Planu wdrażania pomocy humanitarnej na 2017 r. dla Turcji oraz zapewnienie ich skutecznej realizacji zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami. |
8.Udoskonalenie unii celnej
Podczas spotkania w ramach dialogu politycznego wysokiego szczebla między UE a Turcją, jakie odbyło się w dniu 25 lipca 2017 r., obie strony uzgodniły, że modernizacja unii celnej pozostaje kwestią o priorytetowym znaczeniu w relacjach między Unią a Turcją. W związku z tym Komisja zachęca Radę do zakończenia prac nad wnioskiem Komisji dotyczącym otwarcia negocjacji z Turcją w sprawie poprawionych dwustronnych ram wymiany handlowej 29 . Umożliwi to rozpoczęcie negocjacji dotyczących ważnej umowy, która, stosowana przez wszystkie państwa członkowskie, uwolni wciąż niewykorzystany potencjał wymiany handlowej i stosunków gospodarczych między UE a Turcją.
9.Proces akcesyjny
Jak dotąd w ramach negocjacji akcesyjnych otwarto 16 rozdziałów, z których jeden został tymczasowo zamknięty. W okresie objętym sprawozdaniem nie odbyły się żadne spotkania.
UE oczekuje od Turcji poszanowania najwyższych standardów demokracji, praworządności i przestrzegania podstawowych wolności, w tym wolności słowa.
10.Sytuacja humanitarna w Syrii
Wielkim problemem jest nadal sytuacja humanitarna w Syrii, gdzie 6,3 mln osób było zmuszonych zmienić miejsce pobytu, dużo z nich wielokrotnie, a 13,5 mln osób pilnie potrzebuje pomocy. W wyniku wystosowanego w 2017 r. apelu ONZ o przekazanie środków w wysokości 3,3 mld EUR przeznaczonych na potrzeby w Syrii zebrano jak dotąd 35 % tej kwoty.
Według doniesień przemoc zmniejszyła się w niektórych obszarach od czasu utworzenia w całej Syrii stref deeskalacji konfliktu, lecz sytuacja pod względem humanitarnym i ochrony dla ludności cywilnej pozostaje bardzo trudna w wielu częściach kraju. W północno-zachodniej Syrii w lipcu przeprowadzone zostały operacje wojskowe i doszło do walk między różnymi ugrupowaniami zbrojnymi. W ich wyniku śmierć ponieśli cywile, niektóre działania humanitarne musiały zostać czasowo zawieszone, a kluczowe przejście graniczne z Turcją zostało tymczasowo zamknięte. W Rakce wciąż dochodzi do masowych przesiedleń 30 , odnotowuje się tam także ogromne zapotrzebowanie na pomoc zdrowotną, a także brak dostępu do wody pitnej oraz artykułów żywnościowych i nieżywnościowych. Sytuacja humanitarna na obszarach zdominowanych przez niepaństwowe grupy zbrojne pozostaje wyjątkowo niepokojąca, biorąc pod uwagę, że istnieją duże potrzeby. Wygląda na to, że sytuacja pogarsza się także w południowo-wschodniej Syrii, gdzie rośnie liczba osób wewnętrznie przesiedlonych.
Kluczowym wyzwaniem pozostaje dostęp do ok. 4,5 mln osób znajdujących się na obszarach trudno dostępnych, w tym 540 000 osób w miejscach oblężonych, chociaż konwojom humanitarnym Organizacji Narodów Zjednoczonych udało się dotrzeć w lipcu na niektóre tereny trudno dostępne i do oblężonego miasta Nashabiyeh. Do tej pory w 2017 r. pomoc Organizacji Narodów Zjednoczonych dotarła jedynie do 13 % i 39 % osób potrzebujących odpowiednio w obszarach trudno dostępnych i miejscach okupowanych. Podmioty działające w dziedzinie pomocy humanitarnej zgłosiły szereg przeszkód 31 utrudniających dostarczanie pomocy humanitarnej.
Nadal coraz większe znaczenie ma pomoc transgraniczna. Większość dostaw transgranicznych odbywa się z Turcji i Jordanii, które nadal ułatwiają przekazywanie pomocy wszystkimi możliwymi szlakami. UE wspiera transgraniczne operacje ratunkowe z Turcji, służące dotarciu do mieszkańców północnej Syrii za pośrednictwem partnerskich organizacji humanitarnych, celem zapewnienia żywności, wody, schronienia, opieki zdrowotnej i ochrony najbardziej potrzebującej ludności. Ponowna rejestracja i zapewnienie odpowiedniego otoczenia regulacyjnego dla międzynarodowych organizacji pozarządowych w Turcji wydaje się mieć wpływ na ich zdolność do przeprowadzania operacji pomocy wewnątrz Syrii.
W świetle utrzymującej się przemocy i ogromnego zapotrzebowania na pomoc humanitarną UE nieustannie zachęca wszystkie strony do wywiązywania się z zobowiązań złożonych na mocy międzynarodowego prawa humanitarnego i do zagwarantowania, by ochrona ludności cywilnej z każdego możliwego punktu dostępu, w tym z Turcji i Jordanii, była podstawowym priorytetem. Dotyczy to również koncepcji stref deeskalacji w całej Syrii. UE z zadowoleniem przyjmuje wszystkie wysiłki w tym zakresie, o ile przestrzegane są postanowienia międzynarodowego prawa humanitarnego.
11. Wnioski
Oświadczenie UE-Turcja w dalszym ciągu przynosi rzeczywiste efekty. Zmniejszyła się liczba nielegalnych i niebezpiecznych przepraw oraz liczba ofiar śmiertelnych na Morzu Egejskim. Ponadto, co równie ważne, udało się zapewnić praktyczne wsparcie dla uchodźców syryjskich i przyjmujących ich społeczności w Turcji w ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji oraz przesiedlając w sposób bezpieczny Syryjczyków z Turcji do Europy.
Czynniki skłaniające do nielegalnej migracji do Europy jednak wciąż istnieją i dlatego właśnie oświadczenie UE-Turcja odgrywa kluczową rolę w zapewnieniu skutecznego i wspólnego rozwiązywania problemu migracji w regionie wschodniośródziemnomorskim przez UE i Turcję.
Konieczne są nieustające wysiłki i wola polityczna wszystkich stron w celu zapewnienia pełnej i trwałej realizacji oświadczenia UE-Turcja.
Należy nieustannie zwiększać tempo zawierania umów i realizacji projektów w ramach Instrumentu, aby przyspieszyć udzielanie konkretnego wsparcia uchodźcom syryjskim i przyjmującym ich społecznościom w Turcji.
Należy utrzymać aktualne tempo i zobowiązania państw członkowskich dotyczące przesiedlenia uchodźców syryjskich z Turcji do Europy. Działania te ułatwi szybkie przyjęcie programu dobrowolnego przyjmowania ze względów humanitarnych.
Poprawa sytuacji na wyspach greckich pilnie wymaga znacznych dodatkowych wysiłków ze strony władz greckich, agencji UE i państw członkowskich na rzecz zwiększania zdolności administracji greckiej w zakresie zarządzania w dziedzinie migracji i azylu oraz zwiększenia liczby powrotów do Turcji osób, które nie są upoważnione do pozostania w Grecji, przy pełnym poszanowaniu prawa unijnego i międzynarodowego.
Komisja będzie nadal prowadziła swoje prace i przedstawiała regularnie sprawozdania z poczynionych postępów.
Poprzednie sprawozdania: COM(2016) 231 final z dnia 20 kwietnia 2016 r., COM(2016) 349 final z dnia 15 czerwca 2016 r., COM(2016) 634 final z dnia 28 września 2016 r., COM(2016) 792 final z dnia 8 grudnia 2016 r., COM(2017) 204 final z dnia 2 marca 2017 r. i COM(2017) 323 final z dnia 13 czerwca 2017 r. („szóste sprawozdanie”).
http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/03/18-eu-turkey-statement/.
http://www.consilium.europa.eu/pl/meetings/european-council/2017/06/22-23-euco-conclusions_pdf/
Według bazy danych zaginionych migrantów Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji; okres od kwietnia 2016 r. do dnia 4 września 2017 r.
Według oficjalnych danych tureckich, na dzień 27 lipca 2017 r. Turcja przyznała ochronę czasową 3 106 932 Syryjczykom.
COM(2016) 792 final z dnia 8 grudnia 2016 r. Wspólny plan działania został zatwierdzony na sesji Rady Europejskiej w grudniu 2016 r.: http://www.consilium.europa.eu/pl/meetings/european-council/2016/12/20161215-euco-conclusions-final_pdf/
Każdy, kto przybył na wyspy greckie po dniu 20 marca 2016 r., ma prawo do ubiegania się o azyl. Każdy wniosek jest rozpatrywany indywidualnie z uwzględnieniem konkretnej sytuacji wnioskodawcy, zgodnie z dyrektywą w sprawie procedur azylowych. Sposób ten wyklucza wszelkiego rodzaju wydalenie zbiorowe. Osoby ubiegające się o azyl mają prawo do odwołania oraz prawo do skutecznego sądowego środka ochrony prawnej przeciwko jakiejkolwiek negatywnej decyzji w sprawie ich wniosku o udzielenie azylu. Grecja oraz Turcja podjęły odpowiednie kroki prawne w celu zapewnienia pełnego przestrzegania prawa UE i prawa międzynarodowego i obecnie je wdrażają.
Od dnia 20 marca 2016 r. na podstawie oświadczenia UE-Turcja odbyło się 1 307 powrotów do Turcji, natomiast na podstawie protokołu dwustronnego między Grecją a Turcją – 589 powrotów. Osoby zawrócone otrzymały uprzednio negatywne decyzje w sprawie udzielenia azylu (w tym negatywne decyzje wydane w drugiej instancji), wycofały swoje wnioski o objęcie ochroną międzynarodową, bądź też nie złożyły wniosków o udzielenie azylu bezpośrednio po przybyciu.
Zgodnie z informacjami otrzymanymi od władz tureckich.
Ponadto siedem wniosków zaklasyfikowano jako „inne” (wycofany itp.).
Od czasu publikacji oświadczenia – na dzień 27 sierpnia 2017 r. – na wyspach greckich złożono łącznie 25 364 wnioski o udzielenie azylu. Ze wspomnianych 25 364 wniosków, od dnia 20 marca 2016 r. greckie służby azylowe podjęły 24 048 decyzje w kontekście procedur na wyspach, w tym 17 992 decyzje w sprawie dopuszczalności i 7 372 w sprawie zasadności.
Stan na dzień 27 sierpnia 2017 r.
W łącznej liczbie decyzji uwzględniono decyzje wydane w drugiej instancji uchylające decyzje wydane w pierwszej instancji stwierdzające niedopuszczalność wniosków, jak również decyzje przyznające status uchodźcy.
Ta łączna liczba nie obejmuje decyzji w drugiej instancji przyznających status uchodźcy, jak również odrzucających wydane w pierwszej instancji decyzje o niedopuszczalności.
Obecnie dwanaście komitetów odwoławczych podejmuje decyzje w sprawach odwołań od decyzji wydawanych w pierwszej instancji przez greckie służby azylowe. Ponadto jeden komitet odwoławczy zastępuje pozostałe komitety w przypadku, gdy nie są one w stanie funkcjonować (np. ze względu na spowodowany różnymi przyczynami brak większości członków).
Dziesięciu sprawozdawców zatrudnionych przez organ odwoławczy i dwunastu sprawozdawców oddelegowanych do organu odwoławczego przez Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu.
Podtrzymanie negatywnych decyzji wydanych w pierwszej instancji w 1 538 sprawach, uchylenie ich w 17 sprawach oraz przyznanie ochrony uzupełniającej w 12 przypadkach.
Stan na dzień 3 września 2017 r. Biorąc pod uwagę, że istnieją doniesienia kwestionujące te liczby, Komisja zwraca się do władz greckich o wyjaśnienie, jaka liczba migrantów przebywa na wyspach i w hotspotach. Taka przejrzystość pomoże w procesie planowania i realizacji.
Dane przedstawione przez grecki krajowy ośrodek koordynacji ds. granic, migracji i azylu, który przejął od greckiej policji zadanie dostarczania danych o zdolnościach przyjmowania na wyspach. W raportach krajowego ośrodka koordynacji ds. granic, migracji i azylu nie uwzględnia się zdolności obozów znajdujących się pod zarządem gmin, które to dane były wcześniej uwzględniane w raportach greckiej policji, natomiast uwzględnia się te dotyczące liczby miejsc dla małoletnich bez opieki w ośrodkach prowadzonych przez Krajowe Centrum Solidarności Społecznej.
Ponadto od dnia 4 kwietnia 2016 r. Norwegia przesiedliła 629 Syryjczyków z Turcji.
Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Republika Czeska, Dania, Grecja, Węgry, Irlandia, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Zjednoczone Królestwo.
W działaniach tych bierze udział 2 500 pracowników, 65 łodzi straży przybrzeżnej, dwie łodzie ratunkowe, dziesięć śmigłowców i trzy stałopłaty. Według informacji przekazanych przez władze tureckie, jak dotąd w 2017 r. w ramach operacji „Aegean Hope” zatrzymano 9 531 nielegalnych migrantów, a w ramach operacji „Safe Med” – 1 406.
Środki zostaną w pełni wypłacone w transzach do czasu zakończenia projektów, zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami. W ramach działań na rzecz promocji Instrumentu powstała interaktywna mapa, która pozwala na bezpośrednią wizualizację lokalizacji i oczekiwanych wyników poszczególnych projektów: http://ec.europa.eu/enlargement/news_corner/migration/index_en.htm.
Na przykład, według stanu na dzień 30 kwietnia 2017 r. (data graniczna 1. cyklu sprawozdawczości kwartalnej ram wyników), 19 897 syryjskim uchodźcom w wieku szkolnym zapewniono transport, by mogli uczęszczać do szkoły, a w ramach podstawowej opieki zdrowotnej przeprowadzono 580 156 konsultacji. Wystosowano także drugi kwartalny wniosek o dane pochodzące z monitorowania.
Działania zapewniające pomoc humanitarną w ramach tego Instrumentu będą wdrażane zgodnie z unijnym prawem pomocy humanitarnej i według zasad określonych w Konsensusie europejskim w sprawie pomocy humanitarnej.
Po wprowadzeniu nowych wartości przekazów i rozszerzeniu kryteriów kwalifikowalności w czerwcu, uprawnione rodziny otrzymują obecnie miesięcznie 120 lir tureckich na osobę oraz dodatkowe dopłaty kwartalne.
Strategia ta oparta jest na trzech filarach: zaspokojenie podstawowych potrzeb; usługi zdrowotne; oraz wsparcie edukacji. Filary te są wspierane przez przekrojowe działania w zakresie ochrony.
W okresie od maja 2017 r. do lipca 2017 r.
Komisja przyjęła swój wniosek dotyczący wytycznych negocjacyjnych w grudniu 2016 r.
Ponad 30 000 osób zostało przesiedlonych od dnia 1 lipca, a ponad 200 000 od dnia 1 kwietnia (Briefing zastępcy koordynatora pomocy kryzysowej przy Radzie Bezpieczeństwa ONZ (https://www.un.org/press/en/2017/sc12932.doc.htm).
Należy do nich brak zezwoleń administracyjnych i zaproszeń, brak bezpieczeństwa i toczące się walki, arbitralne ograniczenia wprowadzane przez grupy zbrojne, grupy zaklasyfikowane przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych jako grupy terrorystyczne i samozwańcze władze lokalne.
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 6.9.2017
COM(2017) 470 draft
ZAŁĄCZNIK
do
SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Siódme sprawozdanie z postępów w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja
Wspólny plan działania w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja
|
Działania priorytetowe |
Obecna sytuacja i zaległe działania 1 |
|
Delegowanie większej liczby pracowników zajmujących się rozpatrywaniem wniosków o udzielenie azylu na wyspach |
Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO) powinien zwiększyć liczbę pracowników zajmujących się analizą wniosków oraz tłumaczy ustnych na wyspach do, odpowiednio, 100, zaś greckie służby azylowe powinny zwiększyć liczbę swoich pracowników na wyspach do 100. Według stanu na dzień 28 sierpnia, na wyspach rozlokowano 86 pracowników EASO zajmujących się analizą wniosków oraz 99 tłumaczy ustnych EASO. Zachęca się państwa członkowskie do zwiększenia swoich wysiłków na rzecz osiągnięcia i utrzymania celu w wysokości 100 pracowników EASO zajmujących się analizą wniosków, rozlokowanych na wyspach. Obecnie na wyspach rozlokowano 115 pracowników greckich służb azylowych. |
|
Zajmowanie się przypadkami łączenia rodzin na podstawie rozporządzenia dublińskiego |
Greckie służby azylowe powinny przeanalizować – dla każdego przypadku osobno i z pełnym poszanowaniem art. 7 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – jak stosowana jest procedura stwierdzania niedopuszczalności w odniesieniu do przypadków łączenia rodzin na podstawie rozporządzenia dublińskiego, z myślą o ich możliwym powrocie do Turcji, pod warunkiem że otrzymają one od EASO i państw członkowskich odpowiednie informacje. Trwa oczekiwanie na przyjęcie przez grecki Parlament przepisów uniemożliwiających wyłączenie z procedury kontroli granicznej osób ubiegających się o azyl, które występują z wnioskiem o łączenie rodzin na mocy rozporządzenia Dublin III. Równolegle, na dzień 3 czerwca, EASO otrzymał odpowiedzi od 15 państw członkowskich w reakcji na swój wniosek o dostarczenie bardziej szczegółowych informacji o łączeniu rodzin przyjeżdżających z Turcji i powracających do Turcji oraz dokumentacji wymaganej od wnioskodawców w celu zastosowania tej procedury. EASO dostarczył te informacje greckim służbom azylowym. |
|
Zajmowanie się przypadkami stwierdzenia statusu osoby wymagającej szczególnej troski |
Greckie służby azylowe powinny przeanalizować – dla każdego przypadku osobno i z pełnym poszanowaniem art. 6 i 7 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – jak stosowana jest procedura stwierdzania niedopuszczalności w odniesieniu do osób wymagających szczególnego traktowania, z myślą o ich możliwym powrocie do Turcji, pod warunkiem że otrzymają one od EASO odpowiednie informacje, zwłaszcza w odniesieniu do postępowania Turcji z osobami wymagającymi szczególnej troski, co pozwoliłoby na przeprowadzenie wspomnianej powyżej analizy. Greckie służby azylowe uważają, że grupy wymagające szczególnego traktowania powinny nadal być wyłączone z procedury kontroli granicznej, biorąc pod uwagę odnośne przepisy dyrektywy w sprawie procedur azylowych oraz to, że rozpatrywanie wniosków azylowych osób wymagających szczególnej troski, w kontekście szczególnie przyspieszonej procedury przewidzianej prawem krajowym, nie wystarczy do należytego zapewnienia szczególnych gwarancji proceduralnych (np. obiektywne niedopasowanie służb medycznych i psychiatrycznych), z których powinny móc korzystać grupy wymagające szczególnej troski. Greckie służby azylowe sugerują jednak, że kontrola dopuszczalności niektórych wnioskodawców wymagających szczególnego traktowania mogłaby odbywać się na wyspach, z zastrzeżeniem normalnych terminów proceduralnych, o ile różne kategorie wymaganej szczególnego traktowania byłyby lepiej zdefiniowane, a ocena narażenia była przeprowadzana przez grecki departament rejestracji i identyfikacji za pomocą znormalizowanego szablonu, zapewniającego konkretne informacje o profilu medycznym wnioskodawcy. Greckie Ministerstwo Zdrowia, greckie służby azylowe i UNHCR przedstawiły swoje uwagi na temat ostatecznej wersji szablonu oceny narażenia, który będzie wkrótce stosowany do kontroli narażenia. |
|
Przyspieszenie tempa prowadzenia przesłuchań i procedur oceny wniosków o udzielenie azylu |
Greckie służby azylowe powinny wprowadzić, przy wsparciu EASO, podział według kategorii przypadków, a także wywiady oraz narzędzia wspierające podejmowanie decyzji. Grecki departament przyjmowania i identyfikacji powinien kontynuować, przy wsparciu EASO, informowanie migrantów. Organy powinny wzmocnić egzekwowanie konsekwencji, jakie grożą w przypadku braku współpracy w trakcie procedury udzielania azylu. Władze greckie powinny, przy wsparciu EASO, zmniejszyć odstęp czasu między wyrażeniem zainteresowania ubieganiem się o azyl i złożeniem wniosku o udzielenie azylu. Narzędzia wsparcia procedury azylowej: Zaktualizowana wersja standardowych procedur operacyjnych w zakresie wdrażania procedury kontroli granicznej w kontekście oświadczenia UE-Turcja, która ma być stosowana przez greckie służby azylowe i personel EASO na wyspach, została wydana w dniu 29 czerwca. W celu wsparcia procedur kontroli granicznej w hotspotach i ujednolicenia ich na wszystkich wyspach, EASO we współpracy z grecką służbą azylową ustanowił w Atenach oddział pomocy technicznej (helpdesk), zajmujący się oceną jakości i dostarczaniem wytycznych. Helpdesk udziela porad doraźnych w odniesieniu do przetwarzanych pojedynczych wniosków, a także na temat kwestii związanych z metodologią. W dniu 21 sierpnia do pracy w helpdesku oddelegowany został pierwszy ekspert wyższego szczebla z państwa członkowskiego, a do połowy września helpdesk powinien być w pełni operacyjny z zespołem składającym się z trzech ekspertów wyższego szczebla. Informacje dla migrantów: Oprócz stanowisk informacyjnych na wyspach Lesbos i Chios grecki departament przyjmowania i identyfikacji utworzył niedawno punkty informacyjne na Kos i Samos. W związku z sukcesem stanowiska informacyjnego na Chios, raz w tygodniu w ośrodku Agora w mieście Chios, EASO udziela informacji na temat procedury azylowej, a także konsekwencji nieprzestrzegania przepisów. Odstęp czasu między wyrażeniem zainteresowania ubieganiem się o azyl i złożeniem wniosku o udzielenie azylu: Od czasu publikacji szóstego sprawozdania nie zmienił się odstęp czasu między wyrażeniem zainteresowania ubieganiem się o azyl i faktycznym złożeniem wniosku o udzielenie azylu – nie przekracza on średnio dwóch tygodni w żadnym z hotspotów. |
|
Utrzymywanie i dalsze przyspieszanie procedury badania kwalifikowalności w odniesieniu do osób ubiegających się z krajów pochodzenia o niskich wskaźnikach przyznawania azylu. |
Sfinalizowanie standardowych procedur operacyjnych w odniesieniu do wyżej wymienionej procedury kontroli granicznej, zaktualizowanych w dniu 29 czerwca (zob. pkt dot. przyspieszenia tempa prowadzenia przesłuchań i procedur oceny wniosków o udzielenie azylu) ma na celu poprawę tempa umawiania i przetwarzania wniosków. |
|
Poprawa ustaleń dotyczących bezpieczeństwa na wyspach |
Policja grecka powinna zwiększyć całodobową i przez siedem dni w tygodniu obecność funkcjonariuszy policji na terenie hotspotów. Grecki departament przyjmowania i identyfikacji powinien, przy wsparciu policji greckiej, wzmocnić kontrole u wejść do ośrodków recepcyjnych oraz patrole na terytorium hotspotów, a także wzmocnić infrastrukturę bezpieczeństwa. Policja grecka we współpracy z greckim departamentem przyjmowania i identyfikacji powinna opracować i przetestować plany bezpieczeństwa i ewakuacji dla hotspotów. Grecki departament przyjmowania i identyfikacji powinien wzmocnić infrastrukturę bezpieczeństwa na terytorium hotspotów. Władze greckie powinny nadal zapewniać bezpieczne strefy dla osób wymagających szczególnego traktowania. Dodatkowi funkcjonariusze greckiej policji są potrzebni, by zapewnić lepszą kontrolę punktów wejścia/wyjścia i patrole na terenie hotspotów. Grecki departament przyjmowania i identyfikacji, we współpracy z EASO, ma zamiar wprowadzić elektroniczne systemy kontroli wejścia/wyjścia we wszystkich hotspotach, co zapoczątkowane zostanie przez projekt pilotażowy w Morii. Konieczne jest również usprawnienie nadzoru i ochrony na obszarach wyznaczonych w hotspotach dla małoletnich bez opieki, zwłaszcza na wyspie Samos. W następstwie sfinalizowania planów ewakuacji w odniesieniu do wszystkich wysp przez grecką policję, Komisja dokonuje teraz ich oficjalnego tłumaczenia, a następnie rozprowadzi je wśród najważniejszych zainteresowanych stron na wyspach. Pomyślnie przeprowadzono ćwiczenia ewakuacyjne dla personelu zainteresowanych podmiotów pracującego w hotspotach na wyspach Chios (31 lipca), Kos (9 sierpnia), Leros (10 sierpnia) i Lesbos (31 sierpnia). |
|
Powoływanie stałych koordynatorów hotspotów |
Władze greckie powinny wyznaczyć stałych koordynatorów i przyjąć standardowe procedury działania hotspotów. Stali koordynatorzy obecni są w hotspotach. Opracowane ostateczne wersje standardowych procedur operacyjnych w odniesieniu do hotspotów zostały przekazane greckiemu departamentowi przyjmowania i identyfikacji w językach angielskim i greckim. Projekt podręcznika dotyczącego stosowania standardowych procedur operacyjnych został również udostępniony do wglądu greckiemu departamentowi przyjmowania i identyfikacji. |
|
Zwiększenie liczby komitetów odwoławczych |
Funkcjonuje 12 komitetów odwoławczych, których działalność uzupełnia komitet zastępczy. |
|
Zwiększenie liczby decyzji wydawanych przez każdy komitet odwoławczy |
Komitety odwoławcze nadal wspiera 12 sprawozdawców z ramienia EASO, ale liczba decyzji wydanych przez komitety odwoławcze w drugiej instancji pozostaje na niskim poziomie. |
|
Ograniczenie liczby etapów odwołania w kontekście procedury azylowej |
Władze Grecji powinny zbadać możliwości ograniczenia liczby etapów odwołania. |
|
Utrzymanie niezbędnych poziomów rozmieszczenia przez Europejską Straż Graniczną i Przybrzeżną |
Europejska Straż Graniczna i Przybrzeżna powinna szybko reagować na potrzebę dodatkowego rozmieszczenia funkcjonariuszy i środków transportu, zwiększając operacje powrotowe, opierając się na dokładnej ocenie potrzeb udostępnianej przez władze Grecji. Państwa członkowskie oraz Europejska Straż Graniczna i Przybrzeżna nadal odpowiednio reagują na wnioski o rozmieszczenie funkcjonariuszy i środków transportu na potrzeby trwających operacji powrotowych. Operacje readmisji za pośrednictwem promów są nadal możliwe z technicznego punktu widzenia w przypadku wysp Lesbos, Chios i Kos. Na wyspie Lesbos stale obecni są funkcjonariusze zespołu eskorty przymusowego powrotu będący członkami Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej, którzy służyć mają wsparciem w ramach operacji powrotowych. W dniu 30 sierpnia odbyło się spotkanie między Europejską Strażą Graniczną i Przybrzeżną i grecką policją, na którym omówione zostały kwestie związane z powrotami, w tym wdrożenie europejskiego mechanizmu w zakresie powrotów, dalsze potrzeby Grecji w zakresie wsparcia, oraz propozycje dalszych kroków. |
|
Ograniczenie ryzyka ucieczki |
Greckie władze powinny prowadzić przystępny i dokładny system rejestracji wszystkich nielegalnych migrantów oraz podejmowanych działań następczych, co ułatwi planowanie i przeprowadzanie procedur powrotu. Powinny one ponadto wprowadzić elektroniczny system podejmowanych działań następczych i kontynuować realizację ograniczeń geograficznych dla migrantów przebywających w hotspotach na wyspach. Greckie władze stosują ograniczenia geograficzne w odniesieniu do przemieszczania się nowo przybyłych migrantów i osób ubiegających się o azyl, którzy w konsekwencji nie mogą opuszczać wyspy, na którą przybyli. Grecka policja, grecki departament przyjmowania i identyfikacji, grecka służba azylowa i EASO nadal korzystają ze zautomatyzowanych sprawozdań, które umożliwić mają podejmowanie odpowiednich działań w następstwie składanych przez migrantów wniosków o azyl oraz w stosownych przypadkach – wdrożenie procedur powrotu. Zautomatyzowane sprawozdania obejmują: 1) codzienny wykaz zaplanowanych wywiadów, 2) codzienny wykaz umówionych spotkań rejestracyjnych, 3) cotygodniowy wykaz nieobecnych na umówionych wywiadach, 4) cotygodniowy wykaz nieobecnych na umówionych spotkaniach rejestracyjnych, 5) codzienny wykaz decyzji z nieodebranymi powiadomieniami, 6) codzienny wykaz spraw nadających się do powrotu, 7) codzienny wykaz spraw zamkniętych oraz 8) codzienny wykaz spraw zarchiwizowanych. Greckie służby azylowe przesyłają również greckiej policji wykaz spraw zamkniętych. Ponadto greckie służby azylowe otrzymują dane o: wspomaganych dobrowolnych powrotach oraz reintegracji i readmisji (regularnie), a także o przydzielanym schronieniu i pomocy pieniężnej (doraźnie). Dane te są przetwarzane i posłużą greckiemu departamentowi przyjmowania i identyfikacji oraz greckiej policji do monitorowania miejsc pobytu osób ubiegających się o azyl na każdym etapie procedury azylowej. |
|
Rozszerzenie programu wspomaganych dobrowolnych powrotów i reintegracji na wyspach |
Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji powinna nasilić, przy finansowym wsparciu UE, kampanie promujące wśród migrantów wspomagane dobrowolne powroty i reintegrację, zaś greckie władze powinny usunąć przeszkody administracyjne, aby dobrowolne powroty mogły przebiegać sprawniej. Od początku 2017 r. miesięcznie średnio około 143 osób jest przenoszonych z wysp greckich za pomocą programu wspomaganych dobrowolnych powrotów i reintegracji, podczas gdy w okresie od czerwca do grudnia 2016 r. każdego miesiąca przenoszono średnio około 70 beneficjentów. |
|
Wydawanie decyzji nakazujących powrót na wcześniejszym etapie procesu powrotu |
Grecka policja powinna wydawać decyzje nakazujące powrót w tym samym momencie, w którym wydawane jest powiadomienie o negatywnej decyzji pierwszej instancji orzekającej w sprawie wniosku o udzielenie azylu. Grecka policja rozważa techniczne i informatyczne poprawki, aby wdrożyć przedmiotowe działania. |
|
Tworzenie na wyspach dodatkowego potencjału w zakresie przyjmowania oraz modernizacja istniejących obiektów |
Greckie władze powinny, przy wsparciu UE, stworzyć dodatkowy potencjał w zakresie przyjmowania i zmodernizować istniejące obiekty, w miarę możliwości we współpracy z władzami lokalnymi. Pomimo istotnych postępów w zakresie warunków przyjmowania na Lesbos i Samos niedawny napływ migrantów stanowi wyzwanie, bowiem wymaga zakwaterowania wszystkich migrantów w odpowiedni sposób. Na obu tych wyspach postawiono podstawowe namioty. Trudna sytuacja jest również na wyspie Chios. |
|
Tworzenie dostatecznych możliwości w zakresie zatrzymywania |
Greckie władze powinny jak najszybciej stworzyć na wyspach, przy wsparciu UE i we współpracy z władzami lokalnymi, dodatkowy potencjał w zakresie zatrzymywania. Zdolności przetrzymywania przed wydaleniem na wyspie Kos wynoszą obecnie 500 miejsc, a w Morii – 210 miejsc. Na wyspie Samos budowa obszaru zatrzymania przed wydaleniem w górnej części tamtejszego hotspotu zostanie zakończona, jak tylko mieszkańcy tego obszaru zostaną przeniesieni do innej części hotspotu, co jest trudne do wdrożenia w najbliższej przyszłości, biorąc pod uwagę niedawny wzrost napływu migrantów. |
|
Uzupełnianie krajowych programów Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, w razie potrzeby |
Komisja powinna w dalszym ciągu zapewniać Grecji, stosownie do potrzeb, dodatkowe fundusze (pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych, pomoc humanitarna itd.) oraz wsparcie techniczne, służące realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja. Komisja i władze greckie kontynuują wdrażanie planu finansowego na 2017 r. Trwają rozmowy dotyczące planu finansowego na 2018 r. |
Krótkie streszczenie poszczególnych działań przedstawiono kursywą. Jeżeli chodzi o konkretne szczegóły, proszę odwołać się do wspólnego planu działania załączonego do czwartego sprawozdania z postępów w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja (COM(2016) 792 final z dnia 8 grudnia 2016 r.).
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 6.9.2017
COM(2017) 470 draft
ZAŁĄCZNIK
do
SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Siódme sprawozdanie z postępów w zakresie realizacji postanowień oświadczenia UE-Turcja
Instrument Pomocy dla Uchodźców w Turcji: projekty na etapie zaangażowania/rozpatrzenia, zakontraktowania i wypłaty - stan na dzień 9/06/2017
Podpisano umowy na kwotę ponad 1,6 mld EUR, z czego wypłacono około 838 mln EUR. Łączna alokacja na wdrażanie w ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji na komponenty działań humanitarnych i pozahumanitarnych wynosi 2,9 mld EUR.
|
Instrument finansowania |
Imię i nazwisko wnioskodawcy |
Obszar priorytetowy |
Opis |
Kwota zaangażowana/ rozpatrzona w EUR |
Kwota zakontraktowana w EUR |
Kwota wypłacona w EUR |
|
DG ECHO Plan wdrażania pomocy humanitarnej (HIP) Turcja 2017 1 |
W zależności od propozycji, które otrzyma partnerska organizacja humanitarna |
Pomoc humanitarna |
Pozostała kwota do zakontraktowania w ramach Planu wdrażania pomocy humanitarnej (HIP) dla Turcji w 2017 r. |
714 038 000 |
0 |
0 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 2 |
Duńska Rada ds. Uchodźców |
Pomoc humanitarna Ochrona |
Ograniczenie stopnia wrażliwości ochrony przesiedlonej ludności za pomocą zintegrowanej reakcji ochronnej ugruntowanej w społeczności |
8 000 000 |
8 000 000 |
4 000 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
CARE |
Pomoc humanitarna Ochrona |
Ograniczenie ryzyka wystąpienia najważniejszych problemów dotyczących ochrony społeczności uchodźców poprzez ukierunkowane zwiększanie świadomości, wzmocnienie systemu odsyłania i zapewnienie wyspecjalizowanego wsparcia ochronnego |
4 650 000 |
4 650 000 |
3 720 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
World Vision |
Pomoc humanitarna Ochrona |
Zapewnienie informacji i wsparcia ochronnego uchodźcom wymagającym szczególnego traktowania oraz powiązanie ich z usługami ochrony |
4 000 000 |
4 000 000 |
1 200 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
International Medical Corps (IMC) |
Pomoc humanitarna Zdrowie, Ochrona |
Zapewnienie ratunkowej podstawowej opieki zdrowotnej dla społeczności wymagających największej troski i wzmocnienie ich odporności poprzez ochronę zdrowia psychicznego i wsparcie psychologiczne, działania rehabilitacyjne i wsparcie ochrony dla ofiar przemocy ze względu na płeć |
8 000 000 |
8 000 000 |
2 400 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Médecins du monde (MDM) |
Pomoc humanitarna Zdrowie |
Ułatwienie uchodźcom dostępu do opieki medycznej i usług psychospołecznych |
3 000 000 |
3 000 000 |
2 400 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Światowa Organizacja Zdrowia |
Pomoc humanitarna Zdrowie |
Wspieranie dostosowanych i dopasowanych kulturowo usług opieki zdrowotnej dla uchodźców syryjskich |
10 000 000 |
10 000 000 |
8 000 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Relief International |
Pomoc humanitarna Zdrowie |
Wzmocnienie dostępu społeczności uchodźców do wyspecjalizowanych usług opieki zdrowotnej |
4 000 000 |
4 000 000 |
3 200 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Fundusz Narodów Zjednoczonych na rzecz Dzieci (UNICEF) |
Pomoc humanitarna Edukacja w sytuacjach nadzwyczajnych |
Zapewnienie warunkowego przekazywania środków pieniężnych przeznaczonych na kształcenie służące zwiększeniu wskaźnika zapisywania dzieci będących uchodźcami do szkół i regularnego uczęszczania do nich |
34 000 000 |
34 000 000 |
27 200 000 |
|
Instrument finansowania |
Imię i nazwisko wnioskodawcy |
Obszar priorytetowy |
Opis |
Kwota zaangażowana/ rozpatrzona w EUR |
Kwota zakontraktowana w EUR |
Kwota wypłacona w EUR |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Mercy Corps |
Pomoc humanitarna, Ochrona |
Zapewnienie wsparcia ochronnego uchodźcom i osobom ubiegającym się o azyl |
5 000 000 |
5 000 000 |
4 000 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Światowy Program Żywnościowy |
Pomoc humanitarna Podstawowe potrzeby |
Siatka bezpieczeństwa socjalnego w sytuacjach nadzwyczajnych (ESSN) to wielofunkcyjny system przekazywania środków pieniężnych w celu zaspokojenia codziennych potrzeb uchodźców |
348 000 000 |
348 000 000 |
278 400 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Duńska Rada ds. Uchodźców |
Pomoc humanitarna Ochrona, Zdrowie |
Aktywne działania na rzecz zapobiegania przemocy seksualnej i przemocy ze względu na płeć w południowo-wschodniej Turcji |
1 000 000 |
1 000 000 |
800 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Diakonie |
Pomoc humanitarna Ochrona i Zabezpieczenie zimowe |
Zwiększenie dostępu zainteresowanych osób do skutecznych usług i ochrony |
4 000 000 |
4 000 000 |
3 200 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
International Medical Corps |
Pomoc humanitarna Zdrowie |
Zapewnienie ratunkowej opieki zdrowotnej i środowiska ochronnego dla uchodźców wymagających szczególnego traktowania |
3 500 000 |
3 500 000 |
1 750 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Fundusz Narodów Zjednoczonych na rzecz Dzieci (UNICEF) |
Pomoc humanitarna Ochrona dzieci, Zabezpieczenie zimowe, Podstawowe potrzeby |
Zwiększenie dostępu do ochrony i wsparcia dla podstawowych potrzeb dla uchodźców będących dziećmi i rodzin wymagających szczególnego traktowania |
8 000 000 |
8 000 000 |
6 400 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Federation Handicap |
Pomoc humanitarna Zdrowie, Ochrona |
Poprawa dostępu do integracyjnych usług wysokiej jakości dla uchodźców wymagających największej troski, w tym osób niepełnosprawnych (Izmir i Stambuł) |
2 500 000 |
2 500 000 |
2 000 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Concern Worldwide |
Pomoc humanitarna Edukacja w sytuacjach nadzwyczajnych, ochrona |
Pomoc humanitarna w sytuacjach nadzwyczajnych dla uchodźców syryjskich |
3 000 000 |
3 000 000 |
2 400 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR) |
Pomoc humanitarna Ochrona |
Zapewnienie ochrony i trwałych rozwiązań uchodźcom i osobom ubiegającym się o azyl |
35 000 000 |
35 000 000 |
28 000 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Fundusz Ludnościowy ONZ (UNFPA) |
Pomoc humanitarna Ochrona, Zdrowie |
Wsparcie dostępu uchodźców będących kobietami i dziewczętami wymagającymi największej troski do usług związanych ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym (SRH) oraz przemocą seksualną i przemocą ze względu na płeć (SGBV) |
9 000 000 |
9 000 000 |
7 200 000 |
|
DG ECHO HIP Turcja 2016 |
Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) |
Pomoc humanitarna Zabezpieczenie zimowe, Potrzeby specjalne i podstawowe, Ochrona, Kształcenie w sytuacjach nadzwyczajnych |
Wzmocnienie ochrony dzięki lepszemu zaspokajaniu potrzeb podstawowych, wsparciu dostępu do kształcenia i zintegrowanemu świadczeniu usług |
8 000 000 |
8 000 000 |
6 400 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii 3 |
Światowy Program Żywnościowy |
Pomoc humanitarna Ochrona i Środki do życia |
Wsparcie żywnościowe dla wymagających szczególnego traktowania Syryjczyków żyjących w społecznościach przyjmujących i beneficjentów mieszkających obecnie w obozach |
40 000 000 |
40 000 000 |
32 000 000 |
|
Instrument finansowania |
Imię i nazwisko wnioskodawcy |
Obszar priorytetowy |
Opis |
Kwota zaangażowana/ rozpatrzona w EUR |
Kwota zakontraktowana w EUR |
Kwota wypłacona w EUR |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Diakonie |
Pomoc humanitarna Ochrona, Bezpieczeństwo żywnościowe/Środki do życia |
Wielofunkcyjne wsparcie pieniężne i ochrona dla uchodźców mieszkających poza obozami i nowo przybyłych uchodźców |
5 500 000 |
5 500 000 |
4 400 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
GOAL |
Pomoc humanitarna Zdrowie, Ochrona |
Zapobieganie pogorszeniu się stanu zdrowia i samopoczucia uchodźców syryjskich wymagających szczególnego traktowania oraz zmarginalizowanych migrantów, a także wzmocnieniu ich ochrony |
1 500 000 |
1 500 000 |
1 200 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Duńska Rada ds. Uchodźców |
Pomoc humanitarna Ochrona |
Ochrona uchodźców syryjskich i zmarginalizowanych migrantów |
4 500 000 |
4 500 000 |
3 600 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
World Vision |
Pomoc humanitarna Ochrona |
Zapewnienie ratunkowego wsparcia żywnościowego, pozażywnościowego i ochronnego uchodźcom wymagającym szczególnego traktowania i rodzinom przyjmującym |
2 000 000 |
2 000 000 |
1 600 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Światowa Organizacja Zdrowia |
Pomoc humanitarna Zdrowie/Szkolenie |
Wspieranie dostosowanych i dopasowanych kulturowo usług opieki zdrowotnej dla uchodźców syryjskich |
2 000 000 |
2 000 000 |
1 600 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
International Medical Corps |
Pomoc humanitarna Zdrowie/Zdrowie psychiczne i Wsparcie psychologiczne/Niepełnosprawność |
Wspieranie uchodźców syryjskich i społeczności wymagających szczególnego traktowania |
3 000 000 |
3 000 000 |
1 500 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
CARE |
Pomoc humanitarna Ochrona, Bezpieczeństwo żywnościowe, Zarządzanie informacjami |
Zapewnienie uchodźcom syryjskim pilnie potrzebnej podstawowej pomocy humanitarnej |
4 600 000 |
4 600 000 |
3 680 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Międzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża |
Pomoc humanitarna Ochrona, Kształcenie, Bezpieczeństwo żywnościowe i Podstawowe potrzeby |
Zapewnienie uchodźcom syryjskim wsparcia żywnościowego i wsparcia podstawowych potrzeb i usług, a także wsparcia edukacyjnego |
8 000 000 |
8 000 000 |
6 400 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Relief International |
Pomoc humanitarna Zdrowie/Zdrowie psychiczne i Wsparcie psychologiczne/Niepełnosprawność |
Kompleksowa opieka zdrowotna dla uchodźców syryjskich w Gaziantep i Sanliurfie |
2 000 000 |
2 000 000 |
1 000 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Federation Handicap |
Pomoc humanitarna Zdrowie/Zdrowie psychiczne i Wsparcie psychologiczne/Niepełnosprawność |
Interwencje w sytuacjach nadzwyczajnych dla uchodźców syryjskich wymagających największej troski |
3 000 000 |
3 000 000 |
2 400 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Deutsche Welthungerhilfe |
Pomoc humanitarna Ochrona, Bezpieczeństwo żywnościowe/Środki do życia |
Zwiększenie środków do życia i ochrony uchodźców syryjskich za pomocą wsparcia wielofunkcyjnymi kartami pieniężnymi i zarządzania sprawami |
2 600 000 |
2 600 000 |
2 080 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Mercy Corps |
Pomoc humanitarna, Ochrona, Bezpieczeństwo żywnościowe, Dezynfekcja wody i Higiena, Schronienie |
Wzmocnienie środowiska ochronnego za pomocą dopasowanego wsparcia dla uchodźców osiadłych, wędrujących i przemieszczających się oraz ofiar nieudanych prób przekroczenia granicy morskiej |
3 000 000 |
3 000 000 |
2 400 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) |
Pomoc humanitarna Ochrona, Zarządzanie informacjami |
Pomoc humanitarna dla uchodźców syryjskich wymagających szczególnego traktowania i innych uchodźców oraz migrantów uratowanych na morzu |
1 900 000 |
1 900 000 |
1 520 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Médecins du monde (MDM) |
Pomoc humanitarna Zdrowie/Zdrowie psychiczne i Wsparcie psychologiczne |
Zapewnienie uchodźcom i migrantom usług opieki zdrowotnej |
3 000 000 |
3 000 000 |
2 400 000 |
|
DG ECHO HIP Kryzys regionalny w Syrii |
Concern Worldwide |
Pomoc humanitarna Bezpieczeństwo żywnościowe i Środki do życia |
Pomoc humanitarna w sytuacjach nadzwyczajnych dla uchodźców syryjskich |
3 400 000 |
3 400 000 |
2 720 000 |
|
Suma częściowa na pomoc humanitarną |
1 306 688 000 |
592 650 000 |
463 170 000 |
|||
|
Regionalny fundusz powierniczy UE w odpowiedzi na kryzys w Syrii (EUTF) 4 |
Różne |
Kształcenie, Zdrowie, Wsparcie społeczno-ekonomiczne |
Wkłady ze środka specjalnego IPA 5 z marca 2016 r. (55 mln EUR), środka specjalnego IPA z lipca 2016 r. (225 mln EUR), Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (10 mln EUR) i DG ECHO (3 mln EUR) |
293 000 000 |
96 796 675 |
50 996 218 |
|
Instrument Pomocy Przedakcesyjnej (IPA) Specjalny środek z kwietnia 2016 r. |
Turecka Dyrekcja Generalna ds. Zarządzania Migracją (DGMM) |
Zarządzanie migracjami, Zakwaterowanie, Przejazdy, Zdrowie |
Wsparcie migrantów po ich powrocie do Turcji, obejmujące wydatki na żywność, opiekę zdrowotną, transport i zakwaterowanie migrantów po ich powrocie od dnia 4 kwietnia 2016 r. |
60 000 000 |
60 000 000 |
12 000 000 |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Tureckie Ministerstwo Edukacji Narodowej |
Kształcenie |
Zapewnienie dostępu do kształcenia prawie połowie miliona syryjskich dzieci |
300 000 000 |
300 000 000 |
90 000 000 |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Tureckie Ministerstwo Zdrowia |
Zdrowie |
Zapewnienie dwóm milionom osób dostępu do podstawowych usług opieki zdrowotnej oraz nawet milionowi osób rehabilitacyjnych usług opieki zdrowotnej w zakresie zdrowia psychicznego |
300 000 000 |
300 000 000 |
120 000 000 |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Bank Światowy, Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) |
Wsparcie społeczno-ekonomiczne |
Specjalny środek z lipca 2016 r. |
25 000 000 |
0 |
0 |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Bank Światowy |
Wsparcie społeczno-ekonomiczne |
Podnoszenie szans na zatrudnienie syryjskich uchodźców i społeczności przyjmujących między innymi poprzez szkolenia językowe, podnoszenie umiejętności, szkolenia w miejscu pracy, programy wynagrodzenie za pracę |
50 000 000 |
50 000 000 |
15 000 000 |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Europejski Bank Inwestycyjny (EBI), Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) |
Infrastruktura miejska |
Specjalny środek z lipca 2016 r. |
200 000 000 |
0 |
0 |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) |
Kształcenie Infrastruktura |
Budowa i wyposażenie nowych szkół w regionach zamieszkałych przez dużą liczbę uchodźców syryjskich |
95 000 000 |
95 000 000 |
15 000 000 |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Bank Światowy |
Kształcenie Infrastruktura |
Budowa i wyposażenie nowych szkół w regionach zamieszkałych przez dużą liczbę uchodźców syryjskich |
150 000 000 |
150 000 000 |
53 000 000 |
|
Instrument finansowania |
Imię i nazwisko wnioskodawcy |
Obszar priorytetowy |
Opis |
Kwota zaangażowana/ rozpatrzona w EUR |
Kwota zakontraktowana w EUR |
Kwota wypłacona w EUR |
|
IPA Specjalny środek z lipca 2016 r. |
Bank Rozwoju Rady Europy, Agence française de développement |
Zdrowie Infrastruktura |
Specjalny środek z lipca 2016 r. |
80 000 000 |
0 |
0 |
|
Instrument Środków Wsparcia IPA |
Różne usługi w zakresie monitorowania i oceny, audytu i komunikacji |
Środek wsparcia |
Środek wsparcia |
14 300 000 |
0 |
0 |
|
Instrument na rzecz Przyczyniania się do Stabilności i Pokoju |
Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) |
Zarządzanie migracjami |
Wzmocnienie zdolności tureckiej straży przybrzeżnej do przeprowadzania operacji poszukiwawczo-ratowniczych |
20 000 000 |
20 000 000 |
19 000 000 |
|
Suma częściowa na pomoc pozahumanitarną |
1 587 300 000 |
1 071 796 675 |
374 996 218 |
|||
|
OGÓŁEM |
2 893 988 000 6 |
1 664 446 675 7 |
838 166 218 8 |
|||
Kwoty zaangażowane/rozpatrzone, zakontraktowane i wypłacone w podziale na obszary priorytetowe:
|
Regionalny fundusz powierniczy UE w odpowiedzi na kryzys w Syrii (EUTF) 9 w ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji Zakontraktowane projekty |
|||||
|
Imię i nazwisko wnioskodawcy |
Obszar priorytetowy |
Opis |
Kwota zakontraktowana w EUR |
Kwota wypłacona w EUR |
|
|
Fundusz Narodów Zjednoczonych na rzecz Dzieci (UNICEF) |
Kształcenie |
Wspieranie kształcenia syryjskich dzieci będących uchodźcami |
36 950 286 |
33 255 257 |
|
|
Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) |
Kształcenie Szkolnictwo wyższe |
Zapewnianie szans i perspektyw dla uchodźców syryjskich w sektorach szkolnictwa wyższego i dalszego kształcenia (stypendia, kursy oparte na systemie punktowym, kształcenie indywidualne i wirtualne oraz kursy językowe) |
2 700 000 |
1 500 000 |
|
|
Search for Common Ground |
Wsparcie społeczno-ekonomiczne |
Zwiększanie środków do życia i wspieranie stabilności społecznej między uchodźcami syryjskimi i przyjmującymi społecznościami |
569 566 |
250 000 |
|
|
Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GiZ) |
Wsparcie społeczno-ekonomiczne, Kształcenie |
Wzmocnienie odporności i warunków życia w krajach przyjmujących uchodźców w sektorze kształcenia i sektorze socjalnym, w szczególności dzięki ośrodkom spotkań dla społeczności lokalnych |
18 207 812 |
4 741 960 |
|
|
Stichting SPARK |
Kształcenie Szkolnictwo wyższe |
Zapewnienie dostępu do szkolnictwa wyższego, szkoleń zawodowych i nauczania na odległość |
5 969 655 |
1 791 819 |
|
|
Duński Czerwony Krzyż |
Zdrowie i Wsparcie społeczno-ekonomiczne |
Poprawa dobrostanu, odporności i pokojowego współistnienia uchodźców wymagających szczególnego traktowania i społeczności przyjmujących |
32 399 356 |
9 457 182 |
|
|
Suma częściowa |
96 796 675 |
50 996 218 |
|||
|
Pozostałe środki zostaną zakontraktowane po zatwierdzeniu przez władze tureckie |
196 203 325 |
||||
|
OGÓŁEM (część powyższej sumy całkowitej) |
293 000 000 |
96 796 675 |
50 996 218 |
||
http://ec.europa.eu/echo/sites/echo-site/files/turkey_hip_2017.pdf
http://ec.europa.eu/echo/sites/echo-site/files/hip_turkey_2016.pdf
Środki na pomoc humanitarną rozliczane w ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji były pierwotnie udostępniane również w ramach HIP dla Kryzysu regionalnego w Syrii z 2015 r. wersja 4 i HIP dla Kryzysu regionalnego w Syrii z 2016 r. wersja 1 do wdrażania od dnia 1 stycznia 2016 r.: http://ec.europa.eu/echo/files/funding/decisions/2016/HIPs/HIP%20V2%20FINAL.pdf
Podział na poszczególne projekty znajduje się w tabeli poniżej.
W rozporządzeniu (UE) nr 236/2014 określono postanowienia i warunki dotyczące środków specjalnych w ramach Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA II). Celem tych środków jest zapewnienie, by wykorzystanie właściwych środków finansowych było ograniczone do ogólnych i szczegółowych celów wskazanych w decyzjach wykonawczych Komisji.
W tym środki, w odniesieniu do których Komisja przyjęła decyzję w sprawie finansowania, a na które nie zostały jeszcze zaciągnięte zobowiązania budżetowe.
W tym środki wdrożone przez Regionalny fundusz powierniczy UE w odpowiedzi na kryzys w Syrii (EUTF) w oczekiwaniu na przekazanie środków przewidzianych z budżetu UE („prekontraktacja”). Nie uwzględniono środków przekazanych (zaangażowanych) z budżetu UE, ale jeszcze niewdrożonych przez EUTF.
W tym wypłaty w ramach projektów wdrażanych przez EUTF, które jeszcze nie obciążyły budżetu UE.
Szczegółowe informacje o regionalnym funduszu powierniczym UE w odpowiedzi na kryzys w Syrii: http://ec.europa.eu/enlargement/neighbourhood/countries/syria/madad/index_en.htm