EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC0702(04)
Notice concerning a request pursuant to Article 35 of Directive 2014/25/EU — Suspension of the deadline — Request made by a Contracting Entity
Powiadomienie o wniosku złożonym na podstawie art. 35 dyrektywy 2014/25/UE – zawieszenie terminu – Wniosek podmiotu zamawiającego
Powiadomienie o wniosku złożonym na podstawie art. 35 dyrektywy 2014/25/UE – zawieszenie terminu – Wniosek podmiotu zamawiającego
Dz.U. C 217 z 2.7.2015, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.7.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 217/23 |
Powiadomienie o wniosku złożonym na podstawie art. 35 dyrektywy 2014/25/UE – zawieszenie terminu
Wniosek podmiotu zamawiającego
(2015/C 217/09)
Dnia 16 stycznia 2015 r. do Komisji wpłynął wniosek złożony na podstawie art. 35 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylającej dyrektywę 2004/17/WE (1). Pierwszym dniem roboczym następującym po dniu wpłynięcia wniosku był dzień 19 stycznia 2015 r.
Wniosek, złożony przez Flughafen Wien, dotyczy działalności związanej z eksploatacją obszaru geograficznego w celu udostępnienia portów lotniczych lub innych terminali przewoźnikom lotniczym na terytorium Austrii. Stosowne powiadomienie opublikowano w Dz.U. C 93 z 20 marca 2015, s. 22.
Zgodnie z pkt 1 lit. b) w załączniku IV do dyrektywy 2014/25/UE Komisja ma 130 dni roboczych na podjęcie decyzji w sprawie tego wniosku. Termin ten upływa dnia 30 lipca 2015 r.
Zgodnie z pkt 2 w załączniku IV do dyrektywy 2014/25/UE Komisja może zobowiązać państwo członkowskie, wnioskodawcę, niezależny właściwy organ krajowy lub inny właściwy organ krajowy do udzielenia wszelkich niezbędnych informacji lub uzupełnienia bądź doprecyzowania przedstawionych informacji w odpowiednim terminie. W dniu 27 lutego 2015 r. Komisja zwróciła się do Flughafen Wien o udzielenie dodatkowych informacji do dnia 13 marca 2015 r. W dniu 20 kwietnia 2015 r. Komisja zwróciła się do władz austriackich o udzielenie dodatkowych informacji do dnia 18 maja 2015 r.
Zgodnie z pkt 2 zdanie drugie w załączniku IV do dyrektywy 2014/25/UE – w przypadku opóźnienia w przekazaniu informacji lub przekazania niepełnych informacji na wniosek Komisji o wyjaśnienie lub dodatkowe informacje, bieg 130-dniowego terminu, o którym mowa powyżej, zawiesza się na okres między upływem terminu określonego w żądaniu udzielenia informacji a otrzymaniem pełnych i prawidłowych informacji.
Ostateczny termin upływa zatem po 90 dniach roboczych od daty otrzymania pełnych i prawidłowych informacji.
(1) Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243.