This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0315
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE on the work of the EU Joint Transfer Pricing Forum in the period July 2012 to January 2014
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych w okresie od lipca 2012 r. do stycznia 2014 r.
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych w okresie od lipca 2012 r. do stycznia 2014 r.
/* COM/2014/0315 final */
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych w okresie od lipca 2012 r. do stycznia 2014 r. /* COM/2014/0315 final */
1.
Wprowadzenie
Globalna
współzależność i wzajemne oddziaływanie krajowych
przepisów podatkowych mogą prowadzić do podwójnego opodatkowania lub
podwójnego braku opodatkowania przedsiębiorstw wielonarodowych. Plan
działań w sprawie erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków
(zwany dalej „planem działania”) przedstawiony przez Organizację
Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) w lipcu 2013 r., którego
celem jest poprawa międzynarodowych przepisów podatkowych, uzyskał
szerokie międzynarodowe poparcie na najwyższym szczeblu. W planie
działania określono szereg niedociągnięć w
istniejących międzynarodowych standardach i przepisach podatkowych,
które można wykorzystywać do erozji podstawy opodatkowania w innych
systemach prawnych oraz do przenoszenia elementów podstawy opodatkowania w celu
ograniczenia ogólnej kwoty podatku. Z
perspektywy Unii Europejskiej (UE) istniejące różnice w
międzynarodowych przepisach i standardach podatkowych utrudniają
sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, który obejmuje 28 różnych
systemów podatkowych. Komisja uważa, że należy wykorzystać
synergię między rozmowami w UE a obecną międzynarodową
debatą na temat erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków do
opracowania wykonalnych rozwiązań w UE z uwzględnieniem zobowiązań
wynikających z Traktatu UE, a także do promowania interesów unijnych
podczas wyznaczania międzynarodowych standardów. Komisja przyznaje
również, że środki podjęte na szczeblu unijnym mogą
przyczyniać się do osiągnięcia celów wyznaczonych w planie
działania. W
obszarze cen transferowych przedsiębiorstwa wielonarodowe i administracje
podatkowe borykają się z praktycznymi problemami związanymi z
transgranicznymi transakcjami cenowymi przeprowadzanymi między
powiązanymi przedsiębiorstwami w celach podatkowych. Podejście
przyjęte przez państwa członkowskie UE do celów
właściwego oszacowania ceny takich transakcji jest zgodne z
zasadą ceny rynkowej[1].
Zasada ceny rynkowej jest oparta na porównaniu warunków stosowanych przez
przedsiębiorstwa powiązane z warunkami, które miałyby
zastosowanie między przedsiębiorstwami niezależnymi. Istnieją
jednak różnice w interpretacji i stosowaniu zasady ceny rynkowej zarówno
między poszczególnymi administracjami podatkowymi, jak i między
administracjami podatkowymi a przedsiębiorstwami. Może to
prowadzić do niepewności, wzrostu kosztów i ewentualnego podwójnego
opodatkowania lub podwójnego braku opodatkowania. Zjawiska te mają
negatywny wpływ na sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Aby
uporać się z tymi trudnościami, w październiku 2002 r.[2]
Komisja powołała Wspólne Forum UE ds. Cen Transferowych (Wspólne
Forum), stanowiące grupę ekspertów, której zadaniem jest opracowanie
pragmatycznych rozwiązań problemów wynikających ze stosowania
zasady ceny rynkowej w UE. Wspólne Forum prowadzi działalność w
ramach czteroletnich mandatów ustanawianych decyzjami Komisji. Obecny mandat
Wspólnego Forum trwa do dnia 31 marca 2015 r. Wspólne
Forum stanowiło ważny wkład w prace Komisji nad udoskonaleniem
praktyk dotyczących cen transferowych funkcjonujących w UE. Jest ono
również cennym źródłem uwag wykorzystywanych w projekcie OECD
dotyczącym erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków, który jest
sponsorowany przez G20. Niniejszy
komunikat zawiera sprawozdanie z prac Wspólnego Forum w okresie od lipca 2012
do stycznia 2014 r.
2.
Podsumowanie działalności Wspólnego Forum w okresie od
lipca 2012 r. do stycznia 2014 r.
W
okresie od lipca 2012 r. do stycznia 2014 r. odbyły się
cztery spotkania Wspólnego Forum, które kontynuowało wdrażanie
swojego programu prac na lata 2011–2015. Ukończono szczegółowe
sprawozdania odnośnie do trzech tematów – korekt wtórnych,
zarządzania ryzykiem związanym z cenami transferowymi i korekt
wyrównawczych. Równocześnie Wspólne Forum przeprowadziło szereg
działań monitorujących. Aktualne projekty Wspólnego Forum
obejmują monitorowanie praktycznego funkcjonowania Konwencji 90/436/EWG
dotyczącej eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty
zysków przedsiębiorstw powiązanych[3] (konwencja
arbitrażowa) i zmienionego kodeksu postępowania wspierającego
skuteczne wprowadzanie w życie konwencji arbitrażowej[4],
a także monitorowania kodeksu postępowania w sprawie dokumentacji cen
transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE (DCT UE)[5].
Ogół
prac Wspólnego Forum był spójny z działaniami przewidzianymi w Planie
działania w sprawie erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków
(plan działania). Nowo przyjęte sprawozdania mogą
doprowadzić do ewentualnego przeglądu odpowiednich przepisów w komentarzu
do modelowej konwencji podatkowej OECD i wytycznych dotyczących cen
transferowych, a obecne prace Wspólnego Forum dotyczące poprawy
praktycznego funkcjonowania konwencji arbitrażowej są istotnym
wkładem w debatę na temat poprawy skuteczności mechanizmów
rozwiązywania sporów w kontekście erozji podstawy opodatkowania i
przenoszenia zysków (działanie 14 planu działania). Ustalenia
Wspólnego Forum zawarte w bieżącym przeglądzie kodeksu
postępowania w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw
stowarzyszonych w UE będą również pomocne w pracach
dotyczących dokumentacji cen transferowych (działanie 13 planu
działania).
2.1. Sprawozdanie
Wspólnego Forum dotyczące korekt wtórnych (załącznik I)
Przepisy
dotyczące cen transferowych w niektórych państwach członkowskich
dopuszczają „transakcje wtórne” lub wymagają „transakcji wtórnych” w
celu zapewnienia zgodności między rzeczywistym podziałem zysków
a pierwotną korektą cen transferowych („korekta pierwotna”). Podwójne
opodatkowanie może wynikać z faktu, że sama transakcja wtórna
może skutkować opodatkowaniem i wymagać korekty („korekta
wtórna”). W
kwestionariuszu Wspólnego Forum uwzględniono sytuację w
państwach członkowskich na dzień 1 lipca 2011 r.
Okazało się, że przepisy i praktyki dotyczące korekt
wtórnych różnią się między sobą i tym samym mogą
prowadzić do podwójnego opodatkowania w UE. W
sprawozdaniu przedstawiono ogólne aspekty korekt wtórnych i zawarto zalecenia
dotyczące postępowania w przypadku ewentualnego podwójnego
opodatkowania w tym kontekście. Państwom członkowskim, w których
korekty wtórne nie są obowiązkowe, zalecono, aby zrezygnowały z
ich dokonywania w celu unikania podwójnego opodatkowania. Państwom
członkowskim, w których korekty wtórne są obowiązkowe, zalecono,
aby zapewniły środki i sposoby umożliwiające
uniknięcie podwójnego opodatkowania. Zalecenia opierają się
jednak na założeniu, że podatnik działa w dobrej wierze. Na
podstawie unijnej dyrektywy w sprawie wspólnego systemu opodatkowania
spółek dominujących i zależnych[6] w
sprawozdaniu zalecono, aby traktować korekty wtórne w UE jako ukryte
dywidendy lub ukryte wpłaty kapitałowe. Zgodnie z dyrektywą
dokonanie podziału zysku przez spółkę zależną na rzecz
spółki dominującej na terytorium UE jest zwolnione z podatków potrącanych
u źródła dochodu. Jeżeli
chodzi o przypadki nieobjęte wymienioną dyrektywą, w
sprawozdaniu opisano i zalecono procedurę zwrotu w ramach procedury
wzajemnego porozumiewania dostępnej na podstawie mającej zastosowanie
umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, a nawet na wcześniejszym
etapie. Zaleca się ponadto, aby państwa członkowskie
odstąpiły od nakładania kar z tytułu korekty wtórnej. W
większości przypadków zalecenia zawarte w sprawozdaniu dotyczą
podwójnego opodatkowania wynikającego z różnych praktyk w
państwach członkowskich w odniesieniu do korekt wtórnych.
2.2. Sprawozdanie
Wspólnego Forum dotyczące zarządzania ryzykiem związanym z
cenami transferowymi (załącznik II)
Egzekwowanie
przepisów dotyczących cen transferowych oraz zapewnienie zgodności z
tymi przepisami mogą wymagać odpowiednio od administracji podatkowych
i podatników znacznych zasobów. Wspólne Forum zdaje sobie sprawę, że
zasoby dostępne na potrzeby cen transferowych są ograniczone i należy
z nich korzystać efektywnie. W związku z tym ważne jest, aby
oceniać ryzyko, zaradzać mu w sposób skuteczny i stosować
mechanizmy rozstrzygania sporów w sposób efektywny i terminowy. W
sprawozdaniu podkreślono, że oprócz narzędzi prawnych i
praktycznych podatnicy i administracje podatkowe w UE mogą
wykorzystać specjalne narzędzia do zarządzania cenami
transferowymi. Narzędzia te obejmują wymianę informacji, wspólne
robocze procedury kontroli ogólnej, skoordynowane podejście do kontroli
cen transferowych, wspólny standard w zakresie dokumentacji[7]
i mechanizm rozstrzygania sporów w ramach konwencji arbitrażowej. W
sprawozdaniu wykorzystano wcześniejsze prace Komisji dotyczące
zarządzania ryzykiem[8],
a także prace innych organów, takich jak OECD[9], w
świetle specjalnych wyzwań związanych z cenami transferowymi
oraz narzędzi prawnych i administracyjnych dostępnych w UE. Sprawozdanie
zawiera wytyczne dotyczące zarządzania ryzykiem związanym z
cenami transferowymi na podstawie ogólnych zasad współpracy między
podatnikiem a administracją(-ami) podatkową(-ymi), określania
obszarów wysokiego i niskiego ryzyka, a także właściwie
ukierunkowanych, terminowych i odpowiednich działań. Jeżeli
chodzi o fazę poprzedzającą kontrolę, w sprawozdaniu
zalecono komunikację między podatnikiem a administracją(-ami)
podatkową(-ymi) na wczesnym etapie oraz zadbanie o równowagę
między potrzebą informacji ze strony administracji podatkowej(-ych) a
obciążeniem spoczywającym na podatniku w związku z wymogami
dostarczenia informacji. W sprawozdaniu zalecono również państwom
członkowskim, aby w stosownych okolicznościach rozważyły
wymianę informacji na podstawie dyrektywy UE w sprawie współpracy
administracyjnej[10].
Zgodnie z dyrektywą każdy właściwy organ państwa
członkowskiego może zwrócić się z wnioskiem o odpowiednie
informacje do właściwego organu każdego innego państwa
członkowskiego. Właściwe organy mogą również, z
własnej inicjatywy, spontanicznie przekazać informacje innym
właściwym organom, jeżeli uznają, że informacje te
są dla nich istotne. Ponadto administracje podatkowe powinny dysponować
odpowiednimi narzędziami w przypadku spraw obarczonych wysokim ryzykiem. Jeżeli
chodzi o fazę kontroli, w sprawozdaniu zaleca się podatnikom i
administracjom podatkowym, aby na wczesnym etapie porozumiały się co
do faktów i okoliczności leżących u podstaw kontrolowanej
transakcji. Zaleca się również, aby państwa członkowskie
rozważyły w stosownych okolicznościach kooperatywne ogólnounijne
podejście do kontroli. Jeżeli
chodzi o fazę rozstrzygania sporów, w sprawozdaniu zaleca się
efektywne i terminowe rozstrzyganie sporów w ramach procedur wzajemnego
porozumiewania i konwencji arbitrażowej.
2.3. Sprawozdanie Wspólnego Forum
dotyczące korekt wyrównawczych (załącznik III)
Korekty
wyrównawcze to korekty cen transferowych, „w ramach których podatnik, do celów
podatkowych, zgłasza daną cenę transferową, która jest jego
zdaniem ceną rynkową transakcji kontrolowanej, mimo że cena ta
różni się od kwoty rzeczywiście przekazanej między
stowarzyszonymi przedsiębiorstwami”[11]. W
kwestionariuszu Wspólnego Forum podsumowano sytuację w państwach
członkowskich UE na dzień 1 lipca 2011 r. Wynika z niej, że
państwa członkowskie stosują różne praktyki w odniesieniu
do korekt wyrównawczych. W zależności od państwa
członkowskiego różne są warunki, procedury i czas przeprowadzania
takich korekt, co może prowadzić do podwójnego opodatkowania lub
podwójnego braku opodatkowania. Celem
sprawozdania jest zapewnienie praktycznych wytycznych dotyczących
podwójnego opodatkowania i podwójnego braku opodatkowania, które mogą
być skutkiem różnych praktyk stosowania korekt wyrównawczych w
państwach członkowskich. Wytyczne w sprawozdaniu mają
zastosowanie do korekt wyrównawczych przeprowadzonych na rachunkach podatnika i
wykazanych w dokumentacji cen transferowych podatnika. W
sprawozdaniu zaleca się, aby państwa członkowskie
akceptowały korektę wyrównawczą rozpoczętą przez
podatnika (korekta w górę i korekta w dół), o ile podatnik
spełnia pewne warunki: zyski powiązanych przedsiębiorstw
były obliczane symetrycznie, tj. przedsiębiorstwa uczestniczące
w transakcji stosowały taką samą cenę w odniesieniu do
odpowiedniej transakcji w każdym z zainteresowanych państw
członkowskich; podatnik podjął racjonalne wysiłki, aby
osiągnąć wynik zgodny z zasadą ceny rynkowej; podatnik
stosował konsekwentnie to samo podejście wraz z upływem czasu;
korekty dokonano przed złożeniem deklaracji podatkowej; w przypadku
gdy prognoza odbiega od osiągniętych wyników, podatnik jest w stanie
wyjaśnić, dlaczego tak się stało, jeżeli wymaga tego
przynajmniej jedno z zainteresowanych państw członkowskich.
2.4 Działania
monitorujące
Jednym ze
stałych zadań Wspólnego Forum jest monitorowanie skutecznego
wdrażania jego osiągnięć. Monitorowanie odbywa się
poprzez sporządzanie rocznych sprawozdań statystycznych oraz sprawozdań
szczegółowych. Następnie służby Komisji oraz Wspólne Forum
analizują te sprawozdania w celu określenia ewentualnych dalszych
prac Wspólnego Forum. Co
roku są opracowywane i poddawane ocenie sprawozdania statystyczne
dotyczące nierozwiązanych procedur wzajemnego porozumiewania w ramach
konwencji arbitrażowej oraz uprzednich porozumień cenowych. Ostatnio
ulepszono format sprawozdań statystycznych dotyczących
nierozwiązanych procedur wzajemnego porozumiewania w ramach konwencji
arbitrażowej, co umożliwia lepszą ocenę. Przeprowadzane
obecnie szeroko zakrojone działania monitorujące w odniesieniu do
praktycznego funkcjonowania konwencji arbitrażowej i jej kodeksu
postępowania już doprowadziły do konkretnych propozycji
służących ich udoskonaleniu, które są omawiane na szczeblu
Wspólnego Forum. Monitoring funkcjonowania DCT UE przeprowadzono w 2013 r.
Państwa członkowskie i podmioty pozarządowe wypełniły
kwestionariusz na temat wpływu DCT UE. W 2014 r. Wspólne Forum podda pod
obrady wyniki tych kwestionariuszy. W następstwie sprawozdania
dotyczącego małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)
oraz cen transferowych, na stronie Wspólnego Forum opublikowano w 2013
r. informacje
na temat cen transferowych dotyczących MŚP w każdym
państwie członkowskim.
3. Wnioski Komisji
Komisja
nadal uważa grupę ekspertów Wspólnego Forum za wartościowe
gremium do celów rozwiązania kwestii dotyczących cen transferowych i
proponowania pragmatycznych rozwiązań szeregu takich kwestii. Prace
Wspólnego Forum są spójne z działaniami przewidzianymi w planie
działania. W sprawozdaniach dotyczących korekt wtórnych,
zarządzania ryzykiem związanym z cenami transferowymi i korekt
wyrównawczych poruszono kluczowe kwestie wskazane przez Komisję podczas
powoływania Wspólnego Forum i określone w planie działania OECD.
Komisja
w pełni popiera wnioski i sugestie przedstawione w sprawozdaniach
dotyczących korekt wtórnych, zarządzania ryzykiem związanym z
cenami transferowymi i korekt wyrównawczych. Komisja zwraca się do Rady o
zatwierdzenie sprawozdania dotyczącego korekt wtórnych i wzywa
państwa członkowskie do uwzględnienia zaleceń w
ustawodawstwie krajowym lub krajowych przepisach administracyjnych. Komisja
zwraca się do Rady o zatwierdzenie sprawozdania dotyczącego
zarządzania ryzykiem związanym z cenami transferowymi i wzywa
państwa członkowskie do wdrożenia praktyk zgodnych z
podejściami i uwagami proceduralnymi zawartymi w sprawozdaniu. Komisja
zwraca się do Rady o zatwierdzenie sprawozdania dotyczącego korekt
wyrównawczych i wzywa państwa członkowskie do wdrożenia
praktycznego rozwiązania zalecanego w sprawozdaniu. Komisja
uważa, że przyszłe okresowe działania monitorujące
wdrażanie wniosków i zaleceń zawartych w przedmiotowych
sprawozdaniach dostarczą przydatnych informacji zwrotnych na potrzeby
wszelkich niezbędnych czynności aktualizacyjnych. Komisja
zachęca Wspólne Forum do kontynuowania działań
monitorujących i oczekuje na wyniki realizacji obecnego programu prac
Wspólnego Forum w kwestii poprawy praktycznego funkcjonowania konwencji arbitrażowej
oraz na rozmowy na temat Kodeksu postępowania w sprawie dokumentacji cen
transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w Unii Europejskiej.
Jeżeli chodzi o erozję podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków,
Wspólne Forum rozważy, jak przyczyniać się do ich spójnego
wdrażania w UE, jak tylko uzgodnione zostaną konkretne
rozwiązania w obszarze cen transferowych. [1] Zasadę ceny
rynkowej określono w art. 9 modelowej konwencji podatkowej Organizacji
Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD). OECD opracowało
również wytyczne dotyczące cen transferowych dla przedsiębiorstw
wielonarodowych i administracji podatkowych. [2] Komunikat Komisji do
Rady, Parlamentu Europejskiego i Komitetu Ekonomiczno-Społecznego „W
kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód – Strategia mająca na celu
wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku
dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności
obejmującej całą UE”, COM (2001) 582 final z 23.10.2001, s. 21. [3] Dz.U. L 225 z 20.8.1990,
s. 10. [4] Dz.U. C 322 z 30.12.2009,
s. 1. [5] Dz.U. C 176 z 26.7.2006,
s. 1. [6] Dyrektywa Rady 2011/96/UE
z dnia 30 listopada 2011 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania
mającego zastosowanie w przypadku spółek dominujących i
spółek zależnych różnych państw członkowskich. [7] Kodeks postępowania
w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw
stowarzyszonych w Unii Europejskiej (DCT UE), Dz.U. C 176 z 28.7.2006. [8] Komisja Europejska: Risk
Management Guide for Tax Administrations (2006) oraz Compliance Risk Management
Guide for Tax Administrations (2010). [9] Analiza OECD FTA
„Dealing Effectively with the Challenges of Transfer Pricing” i przygotowany
przez OECD projekt podręcznika „Draft Handbook on Transfer Pricing Risk
Assessment”. [10] Dyrektywa Rady 2011/16/UE
z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w
dziedzinie opodatkowania i uchylająca dyrektywę 77/799/EWG, Dz.U. L 64
z 11.3.2011. [11] OECD, Transfer Pricing
Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations, Glossary (2010). ZAŁĄCZNIK I SPRAWOZDANIE DOTYCZĄCE KOREKT WTÓRNYCH
1. Kontekst
1. Zgodnie
ze swoim programem prac na lata 2011-2015 Wspólne Forum UE ds. Cen
Transferowych (Wspólne Forum) rozważyło tak zwane korekty wtórne cen
transferowych, ponieważ korekty te mogą skutkować podwójnym opodatkowaniem. Za
pomocą kwestionariusza rozesłanego w czerwcu 2011 r. uzyskano informacje o
sytuacji w każdym państwie członkowskim UE na dzień 1 lipca 2011 r., które
posłużyły do przygotowania przeglądu aspektów prawnych i administracyjnych/praktycznych
w poszczególnych państwach członkowskich. Odpowiedzi wszystkich 27 państw
członkowskich zostały ujęte w dokumencie JTPF/018/REV1/2011. Opracowano projekt
dokumentu konsultacyjnego dotyczącego korekt wtórnych (dok. JTPF/010/2012/EN),
który został przedyskutowany na posiedzeniu Wspólnego Forum w czerwcu
2012 r. Niniejsze sprawozdanie zostało omówione i uzgodnione na
posiedzeniu Wspólnego Forum w październiku 2012 r.
2. Definicja i zakres
2. Mogą
wystąpić sytuacje, w których korekcie cen transferowych towarzyszy tak zwana
„korekta wtórna”. W glosariuszu wytycznych OECD dotyczących cen transferowych
definiuje się korektę wtórną „jako korektę wynikającą z opodatkowania
transakcji wtórnej w przypadkach, w których zastosowano ceny transferowe”, a
transakcję wtórną jako „ukrytą transakcję, którą uznają niektóre państwa
członkowskie na podstawie swojego ustawodawstwa krajowego dotyczącego cen
transferowych po zaproponowaniu korekty pierwotnej w celu zapewnienia zgodności
między rzeczywistym podziałem zysków a korektą pierwotną. Transakcje wtórne
mogą mieć formę ukrytych dywidend (tj. pozycji traktowanych tak, jakby były
dywidendami, mimo że zwykle nie zostałyby za nie uznane), ukrytych wpłat
kapitałowych lub ukrytych pożyczek”.
Przepisy
dotyczące cen transferowych niektórych państw dopuszczają „transakcje
wtórne” lub wymagają „transakcji wtórnych” w celu zapewnienia zgodności
między rzeczywistym podziałem zysków a korektą pierwotną. Podwójne
opodatkowanie może wynikać z faktu, że sama transakcja wtórna może
skutkować opodatkowaniem i wymagać korekty. Na przykład kwota korekty
dochodu na rzecz spółki zależnej z tytułu transakcji ze spółką
dominującą niebędącą rezydentem może zostać potraktowana w jurysdykcji
podmiotu zależnego jako domniemana dywidenda wypłacona spółce dominującej
i skutkować podatkiem u źródła.
Korekty
wtórne są wycofywane w przypadku wycofania korekty pierwotnej. Korekty
wtórne mające postać ukrytych dywidend mogą skutkować podwójnym
opodatkowaniem, o ile drugie państwo nie udzieli, na podstawie art. 23
modelowej konwencji podatkowej OECD, odpowiedniego zwolnienia podatkowego
lub ulgi podatkowej z tytułu podatku u źródła od korekty wtórnej. Chociaż
w komentarzu do art. 10 modelowej konwencji podatkowej OECD stwierdzono
już w pkt 28, że ukryte dywidendy reguluje art. 10 i postanowienia
dotyczące zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu, drugie państwo
członkowskie może po prostu nie uznać takiej hipotetycznej transakcji
skutkującej podatkiem u źródła (zob. pkt 4.69 wytycznych OECD dotyczących cen
transferowych).
Modelowa
konwencja podatkowa OECD nie zabrania dokonywania korekt wtórnych, jeśli
dopuszczają je przepisy krajowe[1].
Zachęca się jednak administracje podatkowe „do konstruowania takich korekt
w sposób minimalizujący możliwość podwójnego opodatkowania w ich wyniku z
wyjątkiem sytuacji, w których postępowanie podatnika sugeruje zamiar
ukrycia dywidendy w celu uniknięcia podatku u źródła” (pkt 4.71 wytycznych
OECD dotyczących cen transferowych).
6. Spośród
27 państw członkowskich UE dziewięć posiada ustawodawstwo dotyczące korekt
wtórnych. Z odpowiedzi na kwestionariusz wynika, że korekty wtórne
w niektórych z tych dziewięciu państw członkowskich mają charakter
uznaniowych. Zalecenie 1: Stosowanie korekt wtórnych może prowadzić do
podwójnego opodatkowania. W związku z tym, jeżeli korekty wtórne nie są
obowiązkowe, zaleca się, by państwa członkowskie rezygnowały z ich dokonywania
wówczas, gdy skutkują one podwójnym opodatkowaniem. Jeżeli w świetle
ustawodawstwa danego państwa członkowskiego korekty wtórne są obowiązkowe,
zaleca się, by państwa członkowskie zapewniły sposoby i środki umożliwiające
uniknięcie podwójnego opodatkowania (np. możliwość rozwiązania tego problemu
poprzez procedurę wzajemnego porozumiewania lub dopuszczenie zwrotu środków na
wczesnym etapie, o ile jest to możliwe). Niniejsze zalecenia opierają się na
założeniu, że postępowanie podatnika nie sugeruje zamiaru ukrycia dywidendy w
celu uniknięcia podatku u źródła[2].
7. W
większości państw członkowskich, w których korekty wtórne są
dopuszczane/obowiązkowe, są one uznawane za ukryty podział zysku, a tym samym
ukrytą dywidendę, od której należny jest potencjalny podatek u źródła. 8. Korekty
wtórne mogą mieć również na przykład formę ukrytej pożyczki. W wytycznych OECD
dotyczących cen transferowych (pkt 4.70) podkreślono, że takie ukryte
transakcje stwarzają dodatkowe komplikacje, choćby w związku z hipotetycznym
oprocentowaniem przysługującym z tytułu tych pożyczek. W swoich odpowiedziach
na kwestionariusz państwa członkowskie nie odniosły się do tych rodzajów
ukrytych transakcji. Może to wynikać z tego, że państwom członkowskim zależy na
uniknięciu związanych z nimi komplikacji i na ogół dokonują korekt wtórnych w
postaci ukrytych dywidend/wpłat. Ukryte wpłaty i ukryte dywidendy między spółką
zależną z UE a spółką dominującą z UE minimalizują ryzyko podwójnego
opodatkowania, ponieważ nie skutkują podatkiem u źródła (zob. sekcja 3). Zalecenie 2: Zważywszy na
dodatkowe komplikacje, jakie stwarzają korekty wtórne, zaleca się, by w obrębie
UE państwa członkowskie traktowały korekty wtórne jako ukryte dywidendy lub
ukryte wpłaty kapitałowe, a nie ukryte pożyczki, o ile nie występuje zwrot. 9. Bardziej
problematyczna sytuacja ma miejsce, gdy korekta pierwotna jest dokonywana
między stronami, które są ze sobą pośrednio powiązane. Niektóre państwa
członkowskie mogą mieć do czynienia z taką sytuacją, gdy uznają hipotetyczny
podział zysku na rzecz spółki dominującej i wpłatę spółki dominującej na rzecz
innej spółki zależnej (pkt 4.70 wytycznych OECD dotyczących cen transferowych). 10. W niniejszym
sprawozdaniu skupiono się na tych transakcjach wtórnych między
rezydentami/podmiotami ustanowionymi w UE, które mają postać ukrytych dywidend,
a także omówiono – opierając się na ramach prawnych istniejących w UE – sposoby
minimalizacji podwójnego opodatkowania i innych obciążeń administracyjnych i
finansowych (np. kar) wynikających z korekt wtórnych[3].
11. W poniższych
sekcjach omówiono stosowanie dyrektywy UE w sprawie spółek dominujących i
zależnych (zob. sekcja 3)), sytuacje, w których państwo członkowskie może
rozważyć udzielenie ulgi w przypadku, gdy płatnik zwraca środki (w ramach
procedury wzajemnego porozumiewania (sekcja 4.2) lub na wcześniejszym etapie
(sekcja 4.3)), a także kary i kwestie proceduralne/administracyjne (sekcje 5 i
6).
3. Dyrektywa w sprawie spółek dominujących i zależnych
12. W przypadku gdy
korekty wtórne są traktowane jako ukryty podział zysku/ukrytą wpłatę, a tym
samym jako ukryte dywidendy, zastosowanie przepisów dyrektywy UE w sprawie
spółek dominujących i zależnych (art. 4 i 5) skutkuje nienałożeniem podatku u
źródła od podziału zysków dokonanego przez spółkę zależną na rzecz jej spółki
dominującej w UE. 13. Obecnie korekty
wtórne stosuje dziewięć państw członkowskich UE: Austria, Bułgaria, Dania,
Niemcy, Francja, Luksemburg, Niderlandy, Słowenia i Hiszpania. W sytuacji gdy
dana spółka zależna z państw członkowskiego podlega korekcie wtórnej w związku
z korektą pierwotną ceny transferowej dokonaną w ramach transakcji z jej spółką
dominującą z siedzibą w innym państwie członkowskim siedem[4]
spośród powyższych dziewięciu państw członkowskich nie nałożyłoby podatku u
źródła zgodnie z przepisami dyrektywy w sprawie spółek dominujących i
zależnych. Dwa państwa członkowskie[5]
uznałyby, że przepisy tej dyrektywy nie mają zastosowania do ukrytych dywidend.
4. Zwrot środków
4.1 Informacje ogólne
Zasadniczo
zwrot oznacza w rzeczywistości odesłanie środków, tak by stan rachunków
zainteresowanych stron odpowiadał intencji ekonomicznej korekty
pierwotnej. Niektóre możliwości dokonywania zwrotu zostały opisane w
wytycznych OECD dotyczących cen transferowych (pkt 4.73). Wskazówki
dotyczące zwrotu zawiera również podręcznik OECD dotyczący skutecznych
procedur wzajemnego porozumiewania[6].
Wytyczne OECD dotyczące cen transferowych (pkt 4.76) zalecają uzgadnianie
zwrotu w ramach procedury wzajemnego porozumienia, o ile taka procedura
została zainicjowana w odniesieniu do powiązanej korekty pierwotnej.
Warunki
korekty cen transferowych uzgodnione obopólnie przez właściwe organy na
zasadzie ugody w ramach procedury wzajemnego porozumiewania obowiązują
wyłącznie w odniesieniu do tej ugody między tymi dwoma właściwymi
organami. Po uzgodnieniu przez właściwe organy charakteru domniemanej
transakcji, procedura wzajemnego porozumiewania obejmuje również ustalenie
następujących dwóch kwestii:
·
czy
administracja podatkowa, która dokonała korekty wtórnej odstąpiłaby od
nałożenia podatku u źródła, bądź też czy druga administracja podatkowa
wyeliminowałaby wynikłe podwójne opodatkowanie, oraz ·
w
przypadku gdy rozważany jest zwrot - jak zostanie przeprowadzony i jak
zagwarantowane zostanie, by nie skutkował dodatkowym obciążeniem podatkowym,
które samo w sobie może stwarzać podwójne opodatkowanie.
Z
podręcznika OECD dotyczącego skutecznych procedur wzajemnego
porozumiewania wynika, że zwrot można uzgodnić na wcześniejszym etapie, na
przykład w toku kontroli (zob. 4.3).
4.2 Zwrot podczas procedury wzajemnego porozumiewania
17. Jeżeli zwrot
następuje w ramach ugody, jego warunki mogą być różne, przy czym często
przewiduje się jego dokonanie bądź poprzez bezpośredni zwrot środków, bądź
wzajemne rozliczenie między rachunkami spółek. Zazwyczaj uzgodnione warunki
przewidują również, że podatnik może dokonać zwrotu we wspólnie uzgodnionym
odpowiednim terminie, bez naliczania podatku u źródła przez państwo, z którego
dokonywany jest zwrot i bez dodatkowych rozliczeń podatkowych w państwie, do
którego dokonywany jest zwrot. Zwrot może zostać objęty weryfikacją w ramach
kontroli. Zalecenie 3: W przypadku gdy właściwe organy uzgodnią w ramach
procedury wzajemnego porozumiewania, że niezbędne jest skuteczne skorygowanie
rachunków, tak by odzwierciedlały intencję ekonomiczną korekty pierwotnej, jako
odpowiednie narzędzie osiągnięcia tego celu państwa członkowskie powinny
rozważyć dokonywanie zwrotu poprzez bezpośredni zwrot środków lub wzajemne
rozliczenie między rachunkami spółek. Zalecenie 4: Administracje podatkowe powinny zdawać sobie sprawę,
że podatnicy będą potrzebowali do 90 dni od daty powiadomienia o porozumieniu,
by dokonać faktycznego zwrotu. Zalecenie 5: W przypadku uzgodnienia zwrotu w drodze ugody w
ramach procedury wzajemnego porozumiewania zaleca się, by porozumienie to
przewidywało, że państwo członkowskie, z którego dokonywany jest zwrot, nie
nałoży podatku u źródła, a państwo członkowskie, do którego dokonywany jest
zwrot, nie nałoży dodatkowego obciążenia podatkowego. 18. Ponieważ zwrot
jest dokonywany po transakcji pierwotnej, państwo członkowskie, do którego
zostanie dokonana płatność, może uznać, że powinna ona być obciążona odsetkami,
które będą stanowiły dla podatnika będącego rezydentem tego państwa
rekompensatę z tytułu korzystania przez zagraniczne przedsiębiorstwo powiązane
ze środków tego podatnika w okresie, który upłynął między transakcją pierwotną
a zwrotem. Podejście to jeszcze bardziej skomplikowałoby jednak zwrot i może
nieść własne skutki podatkowe. Zalecenie 6: Jeżeli procedura wzajemnego porozumiewania toczy się
między państwami członkowskimi, zaleca się, przez wzgląd na uproszczenie, by
państwa członkowskie w jak największym możliwym zakresie zezwalały na zwrot bez
odsetek i zawarły stosowny zapis w tym zakresie w porozumieniu dotyczącym
procedury wzajemnego porozumiewania.
4.3 Zwrot na wczesnym etapie, na przykład podczas kontroli
19. Niektóre państwa
wypracowały podejście polegające na unikaniu potencjalnego podwójnego
opodatkowania poprzez rezygnację z transakcji wtórnych i korekt wtórnych, o ile
dokonano już zwrotu na etapie kontroli. Zwrot na wczesnym etapie, na przykład kontroli,
wymagałby, z perspektywy podatnika, porozumienia się co do sposobu uzgodnienia
rachunków, tak by odzwierciedlały korektę pierwotną, a z perspektywy
administracji podatkowej - zgody na takie porozumienie (niektóre państwa
członkowskie dopuszczają zgodę na odstąpienie od transakcji/korekty wtórnej
wyłącznie w ramach procedury wzajemnego porozumiewania). Ponadto niezbędne jest
analogiczne potraktowanie sprawy przez drugą administrację podatkową.
Spełnienie tego warunku może wymagać powiadomienia drugiego państwa
członkowskiego zgodnie z zasadami dotyczącymi wymiany informacji, bądź też
zainicjowania procedury wzajemnego porozumiewania, ponieważ dla tej
administracji podatkowej korekta pierwotna może być już niemożliwa do
przyjęcia. Należy zauważyć, że zgodnie z art. 25 modelowej konwencji podatkowej
OECD podatnik może wnioskować o procedurę wzajemnego porozumiewania już z
chwilą gdy uzna, że działania jednego z krajów mogą skutkować podwójnym
opodatkowania[7].
Zalecenie 7: Jeżeli dane państwo członkowskie rozważa zwrot na
wczesnym etapie, np. na etapie kontroli, zaleca się zapewnienie jednoczesnego
poinformowania drugiego państwa członkowskiego w ramach procedury wymiany
informacji lub przez podatnika (o ile ten zgodzi się na to). Zalecenie 8: Porozumienie dotyczące zwrotu osiągnięte na etapie
kontroli nie powinno wykluczać możliwości złożenia przez podatnika wniosku o
procedurę wzajemnego porozumiewania, ani nie powinno oznaczać akceptacji lub
braku akceptacji sprawozdania z kontroli.
5. Kary
20. W niektórych
państwach członkowskich korekty wtórne mogą podlegać określonym karom lub
skutkować nałożeniem kar w ramach powszechnego systemu kar. Różne systemy kar w
UE omówiono już w sprawozdaniu podsumowującym Wspólnego Forum dotyczącym kar[8],
stwierdzając w sekcji 5, że w większości państw członkowskich dopuszcza się
możliwość odstąpienia od nałożenia kar (z wyjątkiem kar uznawanych przez dane
państwo członkowskie za poważne). W sprawozdaniu stwierdzono ponadto, że kary
powinny być współmierne do wysokości uzgodnionych ostatecznie cen
transferowych. Stwierdzenie to można również odczytywać w taki sposób, że kary
powinny odnosić się do samej korekty cen transferowych, tj. korekty pierwotnej,
a nie korekty wtórnej. Zalecenie 9: W przypadku gdy korekta wtórna jest niezbędna,
państwa członkowskie powinny odstępować od nałożenia kary z tytułu korekty
wtórnej.
W przypadku gdy kary z tytułu
korekt wtórnych są mimo wszystko stosowane, warto rozważyć omówienie tych
kar w ramach procedury wzajemnego porozumiewania, tak by uniknąć
podwójnego opodatkowania wynikającego z korekt wtórnych.
Zalecenie 10: W przypadku wyeliminowania lub ograniczenia skutków
podatkowych w ramach procedury wzajemnego porozumiewania zaleca się odpowiednio
wyeliminowanie lub współmierne zmniejszenie kary z tytułu korekty wtórnej.
6. Procedura wyeliminowania podwójnego opodatkowania
22. W swoich
odpowiedziach na kwestionariusz dotyczący korekt wtórnych (JTPF/018/REV1/2011)
większość państw członkowskich stosujących korekty wtórne stwierdziło, że nie
uważają one, by konwencja arbitrażowa regulowała kwestie podwójnego
opodatkowania wynikającego z korekt wtórnych. Tylko kilka państw członkowskich
uznaje, że korekty te podlegają postanowieniom konwencji arbitrażowej, inne
przyznają natomiast, że pozostaje to dla nich otwartą kwestią. Większość państw
członkowskich stosujących korekty wtórne byłoby zainteresowanych ich
uwzględnieniem w ramach procedury wzajemnego porozumiewania. Dlatego gdy nie
można uniknąć podwójnego opodatkowania już na początku, przykładowo poprzez
zastosowanie przepisów dyrektywy UE w sprawie spółek dominujących i zależnych,
podatnik byłby zmuszony – w przypadku (potencjalnego) podwójnego opodatkowania
z tytułu korekty wtórnej – złożyć dwa wnioski, tzn. wniosek na podstawie
konwencji arbitrażowej i wniosek o procedurę wzajemnego porozumiewania.
Złożenie wniosku o procedurę wzajemnego porozumiewania wiązałoby się
każdorazowo z koniecznością zawarcia przez państwa członkowskie umowy
zawierającej postanowienie o procedurze wzajemnego porozumiewania analogiczne
do art. 25 modelowej konwencji podatkowej OECD (najlepiej wraz z klauzulą
arbitrażową zgodną z art. 25 ust. 5 modelowej konwencji podatkowej OECD). Zalecenie 11: Ponieważ podatnicy mogą nie być świadomi, że w
niektórych sytuacjach uniknięcie podwójnego opodatkowania wynikającego z korekt
wtórnych wymaga złożenia oddzielnego wniosku, zaleca się, by w swoich ogólnie
dostępnych wytycznych państwa członkowskie nieuznające zastosowania konwencji
arbitrażowej do korekt wtórnych podkreślały, że uniknięcie podwójnego
opodatkowania może wiązać się z koniecznością złożenia oddzielnego wniosku na
podstawie art. 25 modelowej konwencji podatkowej OECD. Przez wzgląd na
oszczędność zaleca się, by podatnicy składali obydwa wnioski w tym samym
piśmie. ZAŁĄCZNIK II SPRAWOZDANIE DOTYCZĄCE ZARZĄDZANIA
RYZYKIEM ZWIĄZANYM Z CENAMI TRANSFEROWYMI
Kontekst
Wspólne
Forum UE ds. Cen Transferowych (Wspólne Forum) uznało ocenę ryzyka za
ważny aspekt cen transferowych, uwzględniając je w swoim programie prac na
lata 2011-2015[9].
Prace nad tą tematyką rozpoczęły się od przedstawienia przez trzy państwa
członkowskie[10]
i organizacje pozarządowe zasiadające we Wspólnym Forum[11]
ich podejścia do zarządzania ryzykiem. Następnie utworzono podgrupę, która
miała za zadanie przygotowanie dyskusji. Od samego początku dało się
odczuć, że ograniczenie zakresu projektu do oceny ryzyka nie byłoby
optymalne. Dlatego rozszerzono zakres prac, tak by obejmował ogół
„zarządzania ryzykiem związanym z cenami transferowymi”. Miało to na celu
uwzględnienie całego procesu służącego zagwarantowaniu, by ceny
transferowe były ostatecznie ustalane zgodnie z zasadą ceny rynkowej.
Wspólne Forum zostało poinformowane o postępach prac podgrupy na
posiedzeniach w październiku 2012 r. i lutym 2013 r.
Uwzględniając
kompleksowe materiały dotyczące zarządzania ryzykiem, które są już ogólnie
dostępne (np. od OECD[12]),
a także w celu uniknięcia dublowania prac, sprawozdanie będzie opierało
się na istotnych wnioskach przedstawionych w tych materiałach z jeszcze
większym naciskiem na szczególną sytuację w UE.
Ze
względu na różnice sytuacji gospodarczej, różnorodność transakcji
dokonywanych w obrębie przedsiębiorstw wielonarodowych, różnice otoczenia
prawnego i administracyjnego, a także pod względem zasobów dostępnych w państwach
członkowskich, opracowanie uniwersalnego podejścia do zarządzania ryzykiem
związanym z cenami transferowymi nie jest możliwe. Dlatego celem
niniejszego sprawozdania jest przedstawienie najlepszych praktyk w
zakresie zarządzania ryzykiem związanym z cenami transferowymi, ze
szczególnym uwzględnieniem specyfiki państw członkowskich i prowadzenia
działalności w UE. Zachęca się państwa członkowskie, by korzystały z
niniejszych wytycznych na miarę swoich możliwości i ramach swoich
przepisów w celu skutecznego zarządzania ryzykiem związanym z cenami
transferowymi.
1. Preambuła
4. Egzekwowanie
przepisów dotyczących ustalania cen transferowych według ceny rynkowej zgodnie
z art. 9 modelowej konwencji podatkowej OECD, a także zapewnienie zgodności z
tymi przepisami, może wymagać odpowiednio od administracji podatkowych i
podatników znacznych zasobów. Wspólne Forum zdaje sobie sprawę, że zasoby
dostępne na potrzeby cen transferowych są ograniczone i należy z nich korzystać
efektywnie. W związku z tym, w rozumieniu niniejszego sprawozdania termin „ryzyko
związane z cenami transferowymi” obejmuje nie tylko ryzyko ustalania cen
transferowych niezgodnie z zasadą ceny rynkowej[13],
ale również ryzyko nieefektywnego wykorzystania zasobów na potrzeby zapewnienia
ustalania cen transferowych zgodnie z tą zasadą. 5. Wspólne
Forum poszukuje praktycznych rozwiązań, które zapewniłyby właściwe
funkcjonowanie zasady ceny rynkowej w UE. W ramach tego zadania uznaje się, że
rolą Wspólnego Forum w kontekście zarządzania ryzykiem związanym z cenami
transferowymi jest wspieranie państw członkowskich i podatników w koordynowaniu
działań, zapewnieniu przejrzystości i współpracy w oparciu o ujednolicone
podejście. Zalecenie 1: W procesie zarządzania ryzykiem związanym z cenami
transferowymi zaleca się przestrzeganie następujących ogólnych zasad: ·
Preferuje
się przyjęcie podejścia polegającego na współpracy opartej na dialogu i
zaufaniu. Podejście polegające na współpracy obejmuje, między innymi,
komunikację między administracjami podatkowymi a podatnikami na wczesnym
etapie, tj. już na etapie rozważania kontroli, przygotowywania kontroli lub jej
rozpoczynania. Wczesna komunikacja może zapobiec nieporozumieniom i
nieefektywnej alokacji zasobów, ponieważ może pomóc skupić się na kluczowych
aspektach decydujących o skuteczności zarządzania ryzykiem. Podejście
polegające na współpracy wiąże się z ujawnieniem i rozumieniem faktów oraz
okoliczności danej sprawy przez podatnika. ·
Warto
dołożyć starań, by zidentyfikować aspekty, które wiążą się z podwyższonym
ryzykiem związanym z cenami transferowymi w stosunku do innych aspektów i
uwzględnić specyficzną sytuację MŚP[14].
·
Skuteczne
zarządzanie ryzykiem wymaga również kierowania zasobów na obszary o
podwyższonym ryzyku związanym z cenami transferowymi. ·
Należy
zapewnić dostępność narzędzi prawnych, które byłyby przydatne w sytuacjach
podwyższonego ryzyka związanego z cenami transferowymi. ·
Aby
uniknąć zbędnego angażowania zasobów, należy dopilnować, by wszystkie
przewidywane działania były dobrze ukierunkowane i współmierne do
okoliczności sprawy przy uwzględnieniu dostępnych zasobów i obciążeń
stwarzanych przez te działania. 6. Należy
jednak podkreślić, że stosowanie podejścia polegającego na współpracy ma sens
wyłącznie w przypadku podatnika skłonnego do współpracy. Uznanie
podatnika za skłonnego do współpracy może przykładowo zależeć od
dotychczasowych doświadczeń w ramach procedur administracyjnych (np. kontroli)[15],
przejrzystości lub prowadzenia i możliwości udostępnienia administracji
podatkowej dokumentacji wymaganej na podstawie kodeksu postępowania w sprawie
dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw powiązanych w UE[16].
2. Poszczególne fazy procedury związanej z cenami
transferowymi
7. Struktura
niniejszej części odpowiada trzem fazom, przez które zwykle przechodzą sprawy
dotyczące cen transferowych: ·
Faza
wstępna – okres poprzedzający kontrolę cen transferowych; ·
Faza
kontroli – okres od rozpoczęcia do zakończenia kontroli; ·
Faza
rozstrzygania sporów – okres, w którym organ podatkowy i podatnik starają się
rozstrzygnąć wszelkie różnice zdań.
2.1 Faza wstępna
Uznaje
się, że państwa członkowskie stosują różne praktyki w zakresie sposobów
organizacji swoich procedur administracyjnych, a zwłaszcza kontroli. W
niektórych państwach członkowskich podatników wybiera się do kontroli
według kryteriów ogólnych, takich jak wielkość, lokalizacja lub sektor
przemysłu. Szczegółowy przedmiot kontroli, np. ceny transferowe, jest
ustalany na późniejszym etapie. Inne państwa członkowskie stosują
procedurę, w ramach której podatników wybiera się do szczegółowej kontroli
dotyczącej cen transferowych. Niniejsze sprawozdanie nie ma na celu
dokonania ścisłego i powszechnie obowiązującego rozróżnienia
poszczególnych etapów. Dlatego termin „faza wstępna” w kontekście
niniejszego sprawozdania należy rozumieć jako obejmujący okres, który
poprzedza zaangażowanie poważnych zasobów administracji podatkowej na
rzecz szczegółowego zbadania, czy wysokość cen transferowych jest ustalana
zgodnie z zasadą ceny rynkowej, niezależnie od tego, czy w świetle
praktyki administracyjnej danego państwa członkowskiego czynności te są
uznawane za kontrolę czy kontrolę wstępną.
Celem
fazy wstępnej jest umożliwienie administracji podatkowej ustalenie na
podstawie solidnych przesłanek, czy w świetle stwierdzonego ryzyka i
dostępnych zasobów administracja ta jest właściwa do przeprowadzenia
dalszego badania (fazy kontroli), a jeżeli tak, na czym ma się ona
skupiać. Z drugiej strony administracja podatkowa powinna być również
gotowa do odstąpienia od (dalszego) badania kwestii cen transferowych w
drodze kontroli w przypadku, gdy stwierdzi brak lub niski poziom ryzyka
związanego z cenami transferowymi podczas fazy wstępnej.
Aby
efektywnie zorganizować fazę wstępną, należy ogólnie uwzględnić
następujące aspekty:
·
Niezbędna
jest określona ilość informacji, by ocenić, czy istnieje ryzyko związane
z cenami transferowymi wymagające dalszego działania. Administracja podatkowa
może uzyskiwać te informacje z różnych źródeł, takich jak źródła ogólnie
dostępne, ustalenia dotychczasowych kontroli, informacje uzyskiwane
automatycznie (np. w kontekście deklaracji podatkowej) lub w szczególnym trybie
(na przykład poprzez specjalne kwestionariusze dotyczące cen transferowych)[17]. Zalecenie 2: Żądając dodatkowych informacji, należy zadbać o
równowagę między potrzebami administracji podatkowych, uwzględniając
różnorodność ich podejścia, z jednej strony, a obciążeniem nakładanym na
podatnika, z drugiej strony. W szczególności należy wziąć pod uwagę następujące
kwestie: ·
jakie
informacje są rzeczywiście niezbędne do fazy wstępnej; ·
jaki
jest najbardziej odpowiedni moment, by żądać informacji; ·
jaka
jest odpowiednia forma żądania informacji; oraz ·
jakie
obciążenie jest nakładane w związku tym na podatnika. Bardziej ogólnie rzecz ujmując, często za bardziej
pomocne niż suche liczby uznaje się zrozumienie faktów i okoliczności. ·
Należy
ocenić, czy uzyskane informacje wskazują na ryzyko związane z cenami
transferowymi, któremu warto poświęcić dalsze zasoby. Dlatego niezbędne
jest uzyskanie wiedzy, jakie czynniki stwarzają ryzyko związane z cenami
transferowymi, jakie są podstawowe scenariusze wywołujące ryzyko i jak ocenić
dostępne informacje pod kątem tych czynników ryzyka[18]. W
tym celu pomocne byłoby określenie ram organizacyjnych umożliwiających
podjęcie decyzji, czy (w świetle ryzyka i dostępnych zasobów) warto jest
podejmować dalsze kroki[19].
Niektóre państwa członkowskie mają przykładowo dobre doświadczenia z
zakładaniem grup ekspertów ds. cen transferowych (rad ds. cen transferowych),
które decydują, jakie powinny być dalsze kroki w zakresie określonych kwestii i
spraw związanych z cenami transferowymi. Zalecenie 3a: Zaleca się, by rozważając stosowanie podejścia
opartego na ryzyku, opracować szczegółowe kryteria stwierdzania ryzyka związanego
z cenami transferowymi. Zalecenie 3b: Zaleca się stworzenie odpowiedniej struktury
administracyjnej umożliwiającej administracji podatkowej podjęcie uzasadnionej
decyzji dotyczącej zaangażowania dalszych zasobów w danej sprawie/danym
obszarze kontroli. ·
Niektóre
państwa członkowskie mają dobre doświadczenia z zawieraniem tak zwanych porozumień
o współpracy na rzecz zgodności[20],
które przewidują komunikację w kwestiach dotyczących cen transferowych między
podatnikiem a administracjami podatkowymi przed złożeniem deklaracji podatkowej
lub nawet przed zawarciem transakcji. Jak wynika z dotychczasowych doświadczeń,
również podatnicy z zadowoleniem przyjmują takie podejście. Zalecenie 4: Chociaż uznaje się, że w związku ze specyfiką ram i
praktyk administracyjnych państw członkowskich, podejście oparte na
porozumieniach o współpracy na rzecz zgodności może nie być uznawane za
odpowiednie we wszystkich państwach członkowskich, zaleca się przynajmniej
wdrożenie środków umożliwiających komunikację między podatnikami a
administracjami podatkowymi na wczesnym etapie. Byłoby to szczególnie przydatne
w przypadku, gdy podatnik stwierdzi aspekty cen transferowych mogące stwarzać
problemy natury merytorycznej lub administracyjnej. 11. Występują
również sytuacje, w których administracja podatkowa stwierdzająca ryzyko
związane z cenami transferowymi powinna informować o nim drugą zaangażowaną
administrację podatkową (pozostałe administracje podatkowe). Dyrektywa UE w
sprawie współpracy administracyjnej[21]
zapewnia funkcjonalne ramy wymiany takich informacji pochodzących z oceny
ryzyka w sposób efektywny i na wczesnym etapie. Na tym wstępnym etapie
należy jednak raczej ograniczyć szczegółowość przekazywanych informacji,
ponieważ wymiana będzie miała na celu zapobieganie problemom wynikającym z
przedwczesnych i opóźnionych kontroli oraz zaplanowanie kontroli jednoczesnej
lub wspólnej. Zalecenie 5: Zaleca się, by państwa członkowskie wymieniały się
informacjami o ryzyku związanym z cenami transferowymi w oparciu o dyrektywę UE
w sprawie współpracy administracyjnej (2011/16/UE) w przypadku, gdy może dojść
do nieporozumień natury merytorycznej lub administracyjnej między
zainteresowanymi państwami członkowskimi lub gdy administracje podatkowe
rozważają wspólne działania administracji podatkowych w odpowiedzi na te
problemy.
2.2 Faza kontroli:
12. Do celów
niniejszego sprawozdania „faza kontroli” rozpoczyna się od decyzji dotyczącej
zaangażowania poważnych zasobów administracji podatkowej na rzecz szczegółowego
zbadania, czy wysokość cen transferowych została ustalona zgodnie z zasadą ceny
rynkowej. W fazie kontroli ważne jest, by procedura była zorganizowana w sposób
jak najefektywniejszy, a dostępne zasoby były używane w sposób zapewniający jak
najszybsze przeprowadzenie kontroli. 13. Podstawą
efektywnego procesu kontroli jest poparty odpowiednim uzasadnieniem wynik fazy
wstępnej, tj. zidentyfikowanie obszarów obejmujących ryzyko związane z cenami
transferowymi, które warto poddać dalszemu badaniu. Dodatkowo ważne jest
opracowanie planu prac przedstawiającego etapy, które zostaną
najprawdopodobniej przeprowadzone oraz terminy przewidywane po obu stronach -
administracji podatkowej i podatnika. Przygotowanie takiego planu prac może
pomóc w zapewnieniu skutecznego procesu nacechowanego wzajemnym zrozumieniem. Zalecenie 6: W ramach kontroli zaleca się opracowanie planu prac.
Plan ten powinien obejmować terminy i działania zarówno po stronie
administracji podatkowej, jak i podatnika. Przykład takiego planu prac przedstawiono w
załączniku do niniejszego sprawozdania. Zalecenie 7: Zaleca się uwzględnienie następujących aspektów w
fazie kontroli[22]: ·
Znaczenie
upewnienia się na wstępie, przed zastosowaniem przepisów dotyczących cen
transferowych, czy panuje wzajemne zrozumienie faktów i okoliczności leżących u
podstaw transakcji wybranych do dalszej kontroli w świetle charakteru
działalności i branży podatnika. W tym celu przydatny może okazać się udział
ekspertów z danego sektora lub branży. ·
Ścisła
współpraca między podatnikiem a administracją podatkową, która może polegać na
prowadzeniu ciągłego dialogu już od wczesnego etapu, jest uznawana za korzystną
dla całego procesu. Ponadto pomocne mogą być dobrze przygotowane spotkania
bezpośrednie. Generalnie za korzystne uznaje się skrócenie do minimum czasu
między transakcją a kontrolą lub nawet uwzględnienie możliwości omawiania spraw
w czasie rzeczywistym. ·
Jak
już wspomniano w preambule, wszystkie czynności i żądania udzielenia informacji
powinny być odpowiednio ukierunkowane. A ponadto należy zapewnić odpowiednią
równowagę między przydatnością informacji, o które się występuje w danej
sprawie, a obciążeniem, jakie stwarza to zarówno dla podatnika, jak i
administracji podatkowej.
Do
zapewnienia skutecznego zarządzania ryzykiem związanym z cenami
transferowymi może się również przyczynić wprowadzenie obszarów
bezpieczeństwa i innych środków upraszczających[23].
Kolejnym
aspektem wymagającym podkreślenia jest to, że podatnik powinien być w
stanie przedstawić administracji podatkowej odpowiednią dokumentację na
potwierdzenie, że jego ceny transferowe są ustalane zgodnie z zasadą ceny
rynkowej. Mimo że stopień, w jakim państwa członkowskie wdrożyły
szczegółowe wymogi dotyczące dokumentacji jest różny, można uznać –
zważywszy na dwu- lub wielostronny charakter cen transferowych – że
korzystne byłoby ustanowienie wspólnych kluczowych cech dokumentacji. Z
punktu widzenia podatnika wspomniane kluczowe cechy mogłyby pomóc
zmniejszyć obciążenia związane z zapewnieniem zgodności, natomiast dla
administracji podatkowej byłyby one korzystne w tym sensie, że dostępność
standardowych informacji wspomogłaby współpracę międzynarodową i
wypracowanie wspólnych zasad. W UE takie uzgodnione ramy dokumentacji cen
transferowych zapewnia już dokumentacja cen transferowych UE, którą
opracowano w 2006 r. Prowadzenie dokumentacji zgodnie z wymogami
dokumentacji cen transferowych UE, a także jej udostępnianie, mogą ponadto
świadczyć o skłonności podatnika do współpracy. Dokumentacja cen
transferowych UE obejmuje dokumentację podstawową zawierającą ogólne
informacje o przedsiębiorstwie i jego systemie cen transferowych, które
byłyby istotne i dostępne dla wszystkich zainteresowanych państw
członkowskich, a także będącą uzupełnieniem dokumentacji podstawowej
dokumentację krajową, która jest dostępna administracjom podatkowym
mającym uzasadniony interes w odpowiednim rozliczeniu podatku z tytułu transakcji
objętych tą dokumentacją. W odniesieniu do wspomnianej dokumentacji
krajowej należy zachować równowagę między potrzebą informacji a
obciążeniem administracyjnym stwarzanym przez wymóg przekazania
informacji. Dlatego ważne jest również, by dokumentacja skupiała się na
obszarach zwiększanego ryzyka i była mniej szczegółowa w zakresie obszarów
zmniejszonego ryzyka.
Zalecenie 8: Rozważając podejście oparte na ryzyku w kontekście
dokumentacji zaleca się uwzględnienie następujących aspektów: ·
Aspekty
ilościowe, na
przykład złagodzone wymogi dokumentacyjne dla transakcji opiewających na niskie
kwoty, ·
Aspekty
jakościowe, na
przykład złagodzone wymogi dokumentacyjne dla niektórych transakcji niskiego
ryzyka, ·
Aspekty
czasowe, na
przykład odstąpienie od rocznych wymogów dokumentacyjnych w odniesieniu do
transakcji ciągłych, w przypadku których fakty i okoliczności pozostają takie
same oraz ·
Uproszczenie
dla
niektórych transakcji i zgodnie z konkluzjami OECD dotyczącymi bezpiecznych
obszarów zawartymi w zmienionych pkt 4.93 – 4.131 wytycznych OECD dotyczących
cen transferowych. W tym kontekście warto również odnieść się do wytycznych
Wspólnego Forum w sprawie usług wewnątrzgrupowych o niskiej wartości dodanej[24] oraz
porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących
wartości niematerialnych[25].
Kolejnym
istotnym aspektem cen transferowych jest ich dwu- a nawet wielostronny
charakter. Uzasadniona korekta pierwotna w jednym państwie wymaga
odpowiedniej korekty w drugim państwie w celu uniknięcia podwójnego
opodatkowania w sensie ekonomicznym. W przypadku gdy jedno państwo
zdecydowało się przeznaczyć zasoby na skontrolowanie konkretnego
podatnika/konkretnego obszaru kontroli i skutkuje to korektą pierwotną, w
wyniku tego również drugie zainteresowane państwo/pozostałe zainteresowane
państwa musi/muszą przeznaczyć zasoby, by ustalić, czy korekta ta jest
uzasadniona co do zasady i pod względem wysokości. Drugie zainteresowane
państwo/pozostałe zainteresowane państwa będzie/będą również musiało/będą
również musiały zdecydować, czy należy dokonać odpowiedniej korekty, czy
też wyeliminować ewentualne podwójne opodatkowanie w sensie gospodarczym w
ramach procedury wzajemnego porozumiewania. Zarządzanie ryzykiem związanym
z cenami transferowymi jest zatem istotne nie tylko dla państwa
rozważającego korektę pierwotną, ale również dla pozostałych państw, na
które korekta pierwotna ma wpływ. Istnieje ryzyko, że państwa mogą
przeznaczać więcej zasobów niż to konieczne, na przykład w wyniku
nieskoordynowania terminów lub różnic pod względem zakresu informacji.
Problem ten potęguje się w sytuacjach wielostronnych, gdy korekty dotyczą
więcej niż jednego państwa. Zaradzić mu mogą podjęte na wczesnym etapie
skoordynowane działania zainteresowanych państw członkowskich. Dyrektywa
UE w sprawie współpracy administracyjnej (2011/16/UE) przewiduje kontrole
jednoczesne[26].
Zważywszy na dwu- i wielostronny charakter cen transferowych, kontrole
jednoczesne lub nawet kontrole wspólne[27]
mogą okazać się szczególnie przydatne w kontekście
cen
transferowych. Pomocne może się również okazać umożliwienie podatnikom
wnioskowania o taką kontrolę jednoczesną w sytuacji, gdy przewidywane są
problemy. Możliwość tę można uznać za wypełnienie luki między uprzednimi
porozumieniami cenowymi, które są niemal wyłącznie stosowane przed oceną,
a procedurami wzajemnego porozumiewania, które w praktyce najczęściej
występują po ocenie, mimo że kontrole jednoczesne stanowią instrument
wymiany informacji, a osoby przeprowadzające kontrolę mogą nie mieć uprawnień
do negocjowania porozumień. Na potrzeby kontroli jednoczesnych i kontroli
wspólnych szczególnie przydatny może być wspólny pakiet dokumentacji
zgodny z wymogami dokumentacji cen transferowych UE.
Korzyść
płynąca z kontroli jednoczesnych nie ogranicza się do fazy kontroli, lecz
może również wpływać na fazę rozstrzygania sporów. Na przykład w ramach
kontroli jednoczesnej można żądać udzielenia informacji, tak by obie
administracje podatkowe miały możliwość wczesnego wskazania minimalnego
zakresu informacji, jakie mogą im być niezbędne w ramach późniejszego
wniosku o procedurę wzajemnego porozumiewania. Dzięki temu można uniknąć
opóźnień rozpoczęcia dwuletniego okresu, o którym mowa w art. 7 konwencji
arbitrażowej.
Uznaje
się, że z początku przebieg kontroli jednoczesnych i wspólnych może
stwarzać wyzwania natury prawnej i praktycznej. Dlatego przydatne może
okazać się rozbudowanie i udoskonalenie istniejących ram prawnych i
praktycznych wytycznych w zakresie dwu- i wielostronnych kontroli cen
transferowych. Proponuje się, by Wspólne Forum rozważyło rozpoczęcie prac
w tym zakresie w przyszłości.
Zalecenie 9a: Uwzględniając dwu- i wielostronny charakter cen
transferowych, zaleca się przeprowadzenie w stosownych przypadkach kontroli
jednoczesnych w rozumieniu dyrektywy w sprawie współpracy administracyjnej
(2011/16/UE) lub rozważenie kontroli wspólnych, przy uwzględnieniu jednak, że
zwłaszcza na początku stosowania tej praktyki potencjał i doświadczenie jednej
lub obu zainteresowanych administracji podatkowych mogą być ograniczone. Zalecenie 9b: W przypadku gdy podatnik przewiduje wystąpienie
poważnych sprzeczności stanowisk między państwami członkowskimi w zakresie cen
transferowych lub poważnych rozbieżności terminów, zaleca się złożenie wniosku
o uprzednie porozumienie cenowe lub umożliwienie powiadomienia zainteresowanych
administracji podatkowych i zaproponowania kontroli jednoczesnych lub
wspólnych.
Dla
administracji przydatna jest wiedza, czy ma ona do czynienia z
podatnikiem, którego można uznać za skłonnego do współpracy. O tym czy
podatnik jest skłonny do współpracy mogą świadczyć doświadczenia z
dotychczasowych audytów. Doświadczenia te mogą okazać się przydatne nie
tylko administracjom podatkowym do celów przyszłych postępowań, ale
również podatnikowi, który uzyskuje informacje zwrotne i motywację, by
poprawić sytuację, o ile okaże się to niezbędne.
Zalecenie 10: Jak już
podkreślono w preambule, efektywna komunikacja jest korzystna zarówno dla
podatnika, jak i administracji podatkowej. Dlatego ważne jest, by podczas
poszczególnych faz kontroli obie strony omawiały nie tylko przedmiot kontroli,
ale również jej przebieg. Dotyczy to zwłaszcza rozpoczęcia i zakończenia
kontroli.
2.3 Faza rozstrzygania sporów
Nawet
jeżeli wszystkie zainteresowane strony postępują w najlepszy możliwy
sposób, wystąpią przypadki, w których osiągnięcie porozumienia będzie
niemożliwe. Nieporozumienie może wystąpić miedzy podatnikiem a
administracją podatkową lub przykładowo wówczas, gdy w toku kontroli
jednoczesnej lub wspólnej zainteresowane administracje podatkowe dojdą do
różnych wniosków. W takich sytuacjach należy zdecydować, czy dana kwestia
może zostać rozwiązania w fazie kontroli, czy też należy rozpocząć tak
zwaną fazę rozstrzygania sporów[28]
W niniejszym sprawozdaniu „faza rozstrzygania sporów” oznacza dalszy tok
postępowania (postępowanie przed sądem lub procedurę wzajemnego
porozumiewania), o ile podatnik złoży wniosek o te tryby postępowania. Nie
należy niepotrzebnie zwlekać z decyzją o przejściu do fazy rozstrzygania
sporów.
Procedura
wzajemnego porozumiewania i postępowanie przed sądem rozpoczynają się na
wniosek podatnika, przy czym faza rozstrzygania sporów wymaga
jednoznacznej decyzji na wypadek, gdyby jednostronne rozstrzygnięcie
sprawy było niemożliwe. Niektóre państwa członkowskie mają pozytywne
doświadczenia z powierzaniem stronie trzeciej dokonania przeglądu
sprawy i obszarów spornych w celu dokonania oceny, czy warto kierować
sprawę do rozstrzygnięcia w postępowaniu sądowym/w ramach MAP. Proces ten
może mieć charakter czysto wewnętrzny lub może odbywać się z udziałem
zewnętrznych osób[29].
Ważne
jest posiadanie sprawnego mechanizmu rozstrzygania sporów na wypadek,
gdyby rozstrzygnięcie sprawy w drodze wzajemnego porozumienia było
niemożliwe. W UE mechanizm ten zapewniają konwencja arbitrażowa i kodeks
postępowania wspierającego skuteczne wprowadzanie w życie konwencji
arbitrażowej. Mimo że mechanizm ten funkcjonuje już dobrze, Wspólne Forum
zidentyfikowało różne obszary, w których możliwa jest dalsza poprawa[30].
Zalecenie 11: Zaleca się
ustanowienie ram administracyjnych zapewniających możliwość podejmowania
decyzji dotyczącej rozpoczęcia fazy rozstrzygania sporów w odpowiednim czasie i
w sposób efektywny. Państwa członkowskie powinny zapewnić właściwe funkcjonowanie
konwencji arbitrażowej poprzez stosowanie wytycznych zawartych w kodeksie
postępowania. Zważywszy na znaczne obciążenie pracą w przypadku zastosowania
procedury wzajemnego porozumiewania, państwa członkowskie mogą również rozważyć
wdrożenie alternatywnych mechanizmów rozstrzygania sporów.
3. Ocena
23. Wyzwania w
zakresie zarządzania ryzykiem związanym z cenami transferowymi są różne i
zmieniają się z czasem. Podatnicy i administracje podatkowe mogą stykać się
z nowymi problemami i strukturami. Dlatego Wspólne Forum uzgadnia
przeprowadzenie po upływie pewnego czasu oceny doświadczeń uzyskanych w ramach
stosowania podejścia opartego na ryzyku. Później nastąpi wymiana tych
doświadczeń na szczeblu Wspólnego Forum.
4. Wnioski
24. Stosowanie
zasady ceny rynkowej wiąże się z ryzykiem ustalania cen transferowych w
sprzeczności z tą zasadą oraz nieefektywnego korzystania ze środków w celu
zapewnienia zgodności. Jednym ze sposobów zaradzenia temu problemowi jest
zapewnienie dostępności jasnych wytycznych dostosowanych do dzisiejszej
gospodarki i złożoności funkcjonowania przedsiębiorstw wielonarodowych w skali
globalnej. Podejście oparte na ryzyku ma być w zamierzeniu stosowane w sprawach
o podwyższonym ryzyku, między innymi, w przypadku podatników nieskłonnych do
współpracy. W związku z tym ważne jest, by oceniać występujące ryzyko, zaradzać
mu w sposób skuteczny poprzez kontrole i stosować mechanizmy rozstrzygania
sporów w sposób efektywny i terminowy. W niniejszym sprawozdaniu podkreśla się,
że oprócz ogólnie dostępnych narzędzi sytuację administracji podatkowych i
podatników w UE poprawią specjalne narzędzia efektywnej wymiany informacji,
wspólne robocze procedury kontroli ogólnej oraz w ramach podejścia
skoordynowanego, wspólny standard dokumentacji oraz skuteczny mechanizm
rozstrzygania sporów. Rzeczywiste stosowanie tych narzędzi w połączeniu ze sobą
zwiększa możliwości skutecznego przeciwdziałania ryzyku związanemu z cenami
transferowymi. Dodatek:
Plan prac w ramach kontroli cen transferowych Nota wyjaśniająca
do planu prac w ramach kontroli cen transferowych Niniejszy
plan prac w ramach kontroli cen transferowych przedstawia przykładowe etapy
kontroli cen transferowych (nie mylić z kompleksową kontrolą), które mają
zazwyczaj miejsce odpowiednio po stronie podatnika i po stronie administracji
podatkowej. Niniejszy plan prac należy traktować jako wskazówki o charakterze
informacyjnym, a nie jako zasady o charakterze nakazowym. Uznaje się, że
zaproponowana struktura może nie odpowiadać ramom prawnym i praktyce
administracyjnej wszystkich państw członkowskich i podatników. Założeniem
niniejszego planu prac jest dostępność właściwie sporządzonej dokumentacji w
formie wymaganej przez organy podatkowe oraz zaangażowanie po obu stronach
dobrze przeszkolonych pracowników. Podsumowanie
etapów z pierwszego slajdu stanowi przegląd typowych etapów kontroli oraz ich
kolejności. Na następnych slajdach etapy te przedstawiono bardziej szczegółowo. W
szczególności początkowe etapy, które obejmują powiadomienie o kontroli i jej
przygotowanie, mogą się różnić w zależności od państwa członkowskiego lub w
sytuacjach, gdy ceny transferowe stanowią tylko część kontroli, a nie jej
zasadniczy przedmiot. Przygotowanie kontroli powinno odbyć się w jak
największym możliwym stopniu już na etapie fazy wstępnej. Ponadto nie każdy
etap przewidziany w planie prac musi być każdorazowo przeprowadzany, a niektóre
etapy, takie jak żądanie informacji, można w razie konieczności powtarzać.
Użyteczne może również okazać się regularne odbywanie dodatkowych spotkań
śródkontrolnych. Ramy
czasowe poszczególnych etapów będą uzależnione od faktów i okoliczności sprawy,
a poszczególne etapy powinny być uzgadniane z jak największym wyprzedzeniem.
Również pracownicy odpowiedzialni za poszczególne etapy mogą się zmieniać w
zależności od struktury organizacyjnej podatnika i administracji podatkowej. Na ogół
kontrola cen transferowych podatnika skłonnego do współpracy powinna być
nacechowana wzajemnym zrozumieniem, przejrzystością, terminowością i
ukierunkowanym działaniem po obu stronach. ZAŁĄCZNIK III SPRAWOZDANIE DOTYCZĄCE KOREKT
WYRÓWNAWCZYCH
1. Kontekst
Zgodnie
z programem prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych (Wspólne Forum)
na lata 2011-2015 (dok. JTPF/016/2011/EN) państwa członkowskie uzgodniły
na posiedzeniu Wspólnego Forum w dniu 9 czerwca 2011 r., że w
zakresie korekt wyrównawczych należałoby ustalić stan obowiązujący w
każdym państwie członkowskim na dzień 1 lipca 2011 r., uzgodnić
dokonanie przeglądu i ocenić, czy możliwe są dalsze prace w tym zakresie
(dok. JTPF/015/2011/EN).
Sekretariat
przygotował kwestionariusz dla administracji podatkowych państw
członkowskich i rozesłał go w dniu 30 czerwca 2011 r. Odpowiedzi
państw członkowskich na kwestionariusz Wspólnego Forum dotyczący korekt
wyrównawczych (dok. JTPF/019/REV1/2011/EN) i dodatkowe odpowiedzi uzyskane
od organizacji pozarządowych należących do Wspólnego Forum (dok.
JTPF/006/2013/EN) i państw członkowskich stanowiły podstawę dyskusji
Wspólnego Forum dotyczącej korekt wyrównawczych, która doprowadziła do
przygotowania projektu sprawozdania (JTPF/009/2013/EN) na posiedzenie
Wspólnego Forum w czerwcu 2013 r.
3. Niniejsze
sprawozdanie jest odzwierciedleniem debat Wspólnego Forum w sprawie korekt
wyrównawczych, które toczyły się w czerwcu i październiku 2013 r. Zawiera
ono wskazówki mające ułatwić praktyczne rozwiązywanie problemów wynikających ze
stosowania różnego podejścia do korekt wyrównawczych przez państwa
członkowskie. W zakres niniejszego sprawozdania nie wchodzą korekty cen i
kwestie teoretyczne.
2. Definicja
4. W
glosariuszu wytycznych OECD dotyczących cen transferowych termin “korekta
wyrównawcza” jest zdefiniowany jako „korekta, w ramach której podatnik zgłasza
daną cenę transferową do celów podatkowych, która jest jego zdaniem ceną
rynkową kontrolowanej transakcji, mimo że cena ta różni się od kwoty
rzeczywiście przekazanej między powiązanymi przedsiębiorstwami. Korekty tej
dokonuje się przed złożeniem deklaracji podatkowej.”.
3. Zakres niniejszego sprawozdania
5. Jak
wynika z odpowiedzi państw członkowskich na kwestionariusz Wspólnego Forum
dotyczący korekt wyrównawczych (dok. JTPF/019/REV1/2011/EN), państwa
członkowskie kierują się różnym podejściem w zakresie korekt wyrównawczych.
Uznaje się, że źródłem tych różnic jest często różne rozumienie podstawowych
zasad odnoszących się do cen transferowych, takich jak kwestie związane z
terminami i korzystanie z informacji dotyczących równolegle przeprowadzanych
transakcji, które nie są przedmiotem kontroli[31],
dostępność porównywalnych danych i jakość analiz porównawczych opracowywanych
na podstawie komercyjnych bazy danych[32]
oraz niewłaściwa analiza uprzednich kwestii związanych z cenami transferowymi z
perspektywy czasu[33]. 6. Wytyczne
zawarte w niniejszym sprawozdaniu nie powinny być rozumiane jako stanowisko
Wspólnego Forum w odniesieniu do wspomnianych podstawowych zasad. Ma raczej na
celu zapewnienie praktycznego rozwiązania problemów opisanych w pkt 4.1
poniżej, które wynikają ze stosowania różnego podejścia przez państwa
członkowskie. Ponadto akceptacja korekt wyrównawczych nie powinna być odbierana
jako ograniczenie zdolności danej administracji podatkowej do dokonania korekty
na późniejszym etapie. 7. Zalecania
zawarte w niniejszym sprawozdaniu stosuje się do korekt wyrównawczych dokonywanych
na rachunkach i wykazanych w dokumentacji cen transferowych podatnika.
4. Korekty wyrównawcze
4.1 Informacje ogólne
8. Zasadniczo
korekta cen transferowych ustalonych w czasie transakcji dokonywana w
późniejszym terminie odnosi się do istotnego zagadnienia teoretycznego
związanego z cenami transferowymi, a mianowicie tego, czy ·
należy
wymagać od podatników prowadzenia dokumentacji wykazującej, że dołożyli oni
odpowiednich starań, by zastosować się do zasady ceny rynkowej w czasie, gdy
dokonywane były ich wewnątrzgrupowe transakcje na podstawie informacji, które
były im wówczas dostępne w rozsądnym zakresie (podejście ex ante
lub podejście polegające na szacowaniu ceny rynkowej)[34], czy
też ·
podatnicy
mogą lub powinni weryfikować rzeczywisty wynik ich kontrolowanych transakcji,
by wykazać, że warunki tych transakcji były zgodne z zasadą ceny rynkowej (podejście
ex post lub podejście polegające na weryfikacji ceny rynkowej)[35]. 9. Państwa
członkowskie kierujące się logiką podejścia ex ante wymagałyby
zasadniczo od podatnika dołożenia odpowiednich starań na rzecz ustalenia
wysokości cen transferowych w czasie transakcji. Gdyby ceny były ustalane w
sposób, w jaki uczyniłyby to strony trzecie i przy racjonalnie pojmowanej
dostępności istotnych informacji w czasie transakcji dla tych stron, ceny te i
wynik ekonomiczny byłyby wiążące. 10. Państwa
członkowskie kierujące się logiką podejścia ex post zezwalałyby zasadniczo
podatnikom na weryfikowanie, a w razie konieczności korygowanie ich cen
transferowych na koniec roku, przed zamknięciem ksiąg lub podczas składania
deklaracji podatkowej, bądź też wymagałyby od nich tego[36].
Stosowanie podejścia ex-post może również wiązać się z koniecznością użycia
podczas kontroli najlepszych dostępnych danych (np. danych odnoszących się do czasu
transakcji). 11. W przypadku gdy
oba państwa członkowskie stosują podejście ex post i wymagają korekt
wyrównawczych, mogą pojawić się problemy a nawet ryzyko podwójnego
opodatkowania lub podwójnego nieopodatkowania. Tego rodzaju problemy mogą
stwarzać następujące kwestie: ·
moment,
w którym taka korekta powinna/ może zostać dokonana (koniec roku, zamknięcie
ksiąg, złożenie deklaracji podatkowej), ·
dane,
które należy wykorzystać do ustalenia niezbędności korekty i jej wysokości, ·
możliwość
dokonania korekty w obu kierunkach (w gorę i w dół) oraz ·
wybór
ceny, która powinna podlegać korekcie (w przypadku przedziałów np. najbliższy
kwartyl, mediana itp.). 12. Jeżeli
transakcje będące przedmiotem przeglądu odbywają się między dwoma powiązanymi
stronami z siedzibą w dwóch różnych państwach członkowskich, z których jedno
stosuje podejście ex ante, a drugie ex post, z zastrzeżeniem obowiązku
wykazania korekty w księgach, dochodzi do różnicy zdań co do samej możliwości
dokonania korekty. 13. Wytyczne OECD
dotyczące cen transferowych stanowią raczej niewielkie źródło wskazówek w tym
zakresie. Uznaje się stosowanie przez państwa członkowskie zarówno podejścia
polegającego na szacowaniu ceny rynkowej, jak i na weryfikacji wyniku według
ceny rynkowej. W razie wystąpienia sporu, OECD odsyła do procedury wzajemnego
porozumiewania[37].
14. Procedura
wzajemnego porozumiewania może nie być jeszcze dostępna lub może nie zapewniać
jeszcze możliwości rozwiązania konfliktu na wczesnym etapie, np. w czasie, gdy
podatnik jest zobowiązany do złożenia swojej deklaracji podatkowej. 15. Aby zaradzić tym
i innym powiązanym problemom praktycznym, państwa członkowskie uzgadniają
warunki, na których korekty wyrównawcze inicjowane przez podatnika powinny być
akceptowane w ramach zeznania podatkowego. Decyzję dotyczącą tego, czy
zobowiązywać podatnika do dokonywania takiej korekty, pozostawia się państwu
członkowskiemu.
4.2 Praktyczne rozwiązanie problemu korekt wyrównawczych w UE
16. Aby zaradzić
praktycznym problemom wynikającym z sytuacji opisanej w pkt 4.1 powyżej państwa
członkowskie uzgadniają, że: (i) zyski przedsiębiorstw powiązanych wynikające
ze stosunków handlowych i finansowych między nimi należy obliczać symetrycznie,
co oznacza, że przedsiębiorstwa uczestniczące w danej transakcji powinny
stosować tę samą cenę w odniesieniu do odpowiednich transakcji, a (ii) korektę
wyrównawczą zainicjowaną przez podatnika należy zaakceptować, o ile spełnione
są warunki wyszczególnione poniżej. Oznacza to, że w przypadku stosowania przez
zainteresowane państwa członkowskie zasad o mniej nakazowym charakterze dotyczących
korekt wyrównawczych, zastosowanie mają takie zasady o mniej nakazowym
charakterze; ponadto niniejsze sprawozdanie nie zachęca państw członkowskich,
by wprowadzały dodatkowe warunki dotyczące korekt wyrównawczych w stosunku do
obecnie obowiązujących. Warunki te obejmują: ·
Przed
transakcją lub serią transakcji podatnik dołożył odpowiednich starań, by
uzyskać wynik zgodny z zasadą ceny rynkowej. Znajdzie to zwykle swoje
potwierdzenie w dokumentacji cen transferowych podatnika. ·
Podatnik
dokonuje korekty symetrycznie na rachunkach w obu zainteresowanych państwach
członkowskich. ·
Podatnik
stosuje to samo podejście konsekwentnie z upływem czasu. ·
Podatnik
dokonuje korekty przed złożeniem deklaracji podatkowej. ·
Podatnik
jest w stanie wyjaśnić, z jakiego powodu jego prognoza odbiega od uzyskanego
wyniku, jeżeli wymaga tego ustawodawstwo krajowe przynajmniej w jednym z
zainteresowanych państw członkowskich. 17. W przypadku gdy
rzeczywisty wynik nie mieści się w przedziale ceny rynkowej określonym w toku
ustalania ceny w czasie transakcji, korekta powinna zostać dokonana według
najbardziej odpowiedniej wartości mieszczącej się w przedziale ceny rynkowej. W
tym kontekście pomocne mogą okazać się wskazówki zawarte w pkt 3.55 i
następnych wytycznych OECD dotyczących cen transferowych. Należy dopuszczać
zarówno korekty w górę, jak i w dół. 18. Akceptowanie
korekty w powyższy sposób powinno być uznawane za praktyczne rozwiązanie
problemów wynikających ze stosowania korekt wyrównawczych, a nie jako
wskazujące na stanowisko danego państwa członkowskiego w odniesieniu do
podstawowych zasad, o których mowa w sekcji 3 pkt 6 powyżej. Ponadto nie należy
jej rozumieć jako ograniczenia zdolności administracji podatkowej do dokonania
korekty na późniejszym etapie (np. podczas kontroli) i nie ma ona wpływu na
procedurę wzajemnego porozumiewania. [1] Punkt 9 komentarza do art. 9 modelowej konwencji podatkowej OECD. [2] Zastrzeżenie zgłoszone przez Włochy: Włochy nie mają krajowych
przepisów dotyczących korekt wtórnych i zajmują stanowisko, że zasadniczo
państwa członkowskie, które posiadają ustawodawstwo dotyczące korekt wtórnych,
powinny konstruować te korekty w sposób minimalizujący możliwość podwójnego
opodatkowania w ich wyniku. Zasadniczo Włochy nie będą udzielały ulgi od
podatku u źródła z tytułu dokonywanej przez drugie państwo członkowskie korekty
wtórnej skutkującej podwójnym opodatkowaniem. [3] Ograniczenie do minimum możliwości podwójnego opodatkowania w wyniku
korekt wtórnych zalecono w pkt 4.71 wytycznych OECD dotyczących cen
transferowych. [4] Austria, Dania, Niemcy, Luksemburg, Niderlandy, Słowenia i Hiszpania. [5] Bułgaria i Francja. [6] http://www.oecd.org/document/1/0,3746,en_2649_33753_36195905_1_1_1_1,00.html
[7] Punkt 14, komentarz do art. 25 modelowej konwencji podatkowej OECD. [8] Sprawozdanie podsumowujące Wspólnego Forum dotyczące kar, załączone do
komunikatu w sprawie prac Wspólnego Forum w okresie od marca 2007 r. do marca 2009
r. (COM(2009)472 final). [9] Zob. dokument JTPF/016/2011/EN. [10] Niderlandy (posiedzenie Wspólnego Forum w dniu 26 października 2011 r.,
punkt porządku obrad 6), Austria i Zjednoczone Królestwo (posiedzenie
Wspólnego Forum w dniu 8 marca 2012 r., punkt porządku obrad 6 (ii)). [11] Posiedzenie Wspólnego Forum w dniu 26 października 2011 r., punkt
porządku obrad 6. [12] Analiza Forum Administracji Podatkowych OECD zatytułowana „Jak
skutecznie sprostać wyzwaniom związanym z cenami transferowymi” (2012);
podręcznik OECD dotyczący oceny ryzyka związanego z cenami transferowymi (2013). [13] OECD uznała ceny transferowe – zwłaszcza w zakresie przenoszenia
ryzyka i wartości niematerialnych – za jeden z kluczowych obszarów presji w
ramach swojego projektu „Erozja podstawy opodatkowania i przenoszenie zysków”
(Base Erosion and Profit Shifting). [14] Zob. dokument JTPF/001/FINAL/2011/EN. [15] Zob. pkt 19 i zalecenie 10 poniżej. [16] Komunikat Komisji (COM(2005)543) z dnia 10 listopada 2005 r. [17] Zob. np. rozdział 3 analizy Forum Administracji Podatkowych OECD
zatytułowanej „Jak skutecznie sprostać wyzwaniom związanym z cenami
transferowymi” (Dealing Effectively with the Challenges of Transfer Pricing)
oraz rozdział 4 projektu podręcznika OECD dotyczącego oceny ryzyka związanego z
cenami transferowymi (Draft Handbook on Tranfer Pricing Risk Assessment). [18] Zob. np. rozdział 2 analizy Forum Administracji Podatkowych OECD
zatytułowanej „Jak skutecznie sprostać wyzwaniom związanym z cenami
transferowymi” i rozdział 4 projektu podręcznika OECD dotyczącego oceny ryzyka
związanego z cenami transferowymi. [19] Zob. np. Komisja Europejska: Przewodnik zarządzania ryzykiem
przeznaczony dla administracji podatkowych (2006) („przewodnik KE z 2006 r.”).
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/taxation/tax_cooperation/gen_overview/risk_management_guide_for_tax_administrations_en.pdf
oraz rozdział 5 projektu podręcznika OECD dotyczącego oceny ryzyka związanego z
cenami transferowymi [20] Takie podejście jest przykładowo stosowane w Niderlandach i
Zjednoczonym Królestwie. Swoje wytyczne Komisja Europejska przedstawia w
Przewodniku zarządzania ryzykiem przeznaczonym dla administracji podatkowych (2010)
(„przewodnik KE z 2010 r.”):
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/common/publications/info_docs/taxation/risk_managt_guide_en.pdf
oraz w rozdziale 6 podręcznika OECD dotyczącego oceny ryzyka związanego z
cenami transferowymi. [21] Dyrektywa Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie
współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania i uchylająca dyrektywę 77/799/EWG,
Dz.U. L 64 z 11.3.2011. [22] Dodatkowe wytyczne można znaleźć w rozdziale 5 analizy Forum
Administracji Podatkowych OECD: „Jak skutecznie sprostać wyzwaniom związanym z
cenami transferowymi”. [23] Zob. wytyczne OECD dotyczące cen transferowych, pkt 4.125 w nowej
sekcji dotyczącej bezpiecznych obszarów
(http://www.oecd.org/ctp/transfer-pricing/Revised-Section-E-Safe-Harbours-TP-Guidelines.pdf). [24] Komunikat Komisji (COM(2011) 16 final) z dnia 25 stycznia 2011 r. [25] Komunikat Komisji (COM(2012) 516 final) z dnia 19 września 2012 r. [26] Artykuł 12 dyrektywy w sprawie współpracy administracyjnej w
dziedzinie opodatkowania z dnia 15 lutego 2011 r. (2011/16/UE) przewiduje
kontrole jednoczesne (ang. simultaneous controls). W ramach kontroli jednoczesnej
co najmniej dwa państwa członkowskie uzgadniają przeprowadzenie na
swoich terytoriach jednoczesnych kontroli jednej lub większej liczby osób
będących przedmiotem wspólnego lub uzupełniającego zainteresowania w celu
wymiany uzyskanych w ten sposób informacji. Ponieważ w kontekście podatków
bezpośrednich i cen transferowych bardziej powszechny jest termin kontrola w
rozumieniu audytu (ang. audit), termin stosowany w niniejszym sprawozdaniu
należy rozumieć w tym właśnie sensie. [27] W świetle pkt 7 sprawozdania Forum OECD ds. Administracji Podatkowych
z 2010 r. „wspólną kontrolę można scharakteryzować jako wspólne
powołanie przez co najmniej dwa państwa pojedynczego zespołu kontroli do
zbadania danej (danych) kwestii/ transakcji jednego lub więcej powiązanych
podatników (zarówno osób prawnych, jak i fizycznych) prowadzących działalność
transgraniczną, w tym obejmującą transakcje transgraniczne z udziałem
powiązanych spółek zorganizowanych w państwach uczestniczących i będących
przedmiotem wspólnego lub uzupełniającego zainteresowania tych państw; w
przypadku gdy podatnik dokonuje wspólnych zgłoszeń i przekazuje informacje tym
państwom, przy czym w skład zespołu wchodzą przedstawiciele właściwego organu z
każdego państwa.”. [28]. Zob. rozdział 6 analizy Forum Administracji Podatkowych OECD
zatytułowanej „Jak skutecznie sprostać wyzwaniom związanym z cenami
transferowymi”. [29] Zob. rozdział 6, sekcja dotycząca alternatywnego rozwiązywania sporów
analizy Forum Administracji Podatkowych OECD zatytułowanej „Jak skutecznie
sprostać wyzwaniom związanym z cenami transferowymi”. [30] Zob. dokument JTPF/020/REV1/2012/EN. [31] 3.68 wytycznych OECD dotyczących cen transferowych. [32] 3.30 i następne wytycznych OECD dotyczących cen transferowych [33] 3.73 wytycznych OECD dotyczących cen transferowych. [34] 3.69 wytycznych OECD dotyczących cen transferowych. [35] 3.70 wytycznych OECD dotyczących cen transferowych. [36] 4.38/4.39 wytycznych OECD dotyczących cen transferowych. [37] 3.71 i 4.39 wytycznych OECD dotyczących cen transferowych