EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0918

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98 w zakresie przywozu oliwy z oliwek i innych produktów rolnych z Turcji w odniesieniu do uprawnień delegowanych i wykonawczych, które zostaną przyznane Komisji

/* KOM/2011/0918 wersja ostateczna - 2011/0453 (COD) */

52011PC0918

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98 w zakresie przywozu oliwy z oliwek i innych produktów rolnych z Turcji w odniesieniu do uprawnień delegowanych i wykonawczych, które zostaną przyznane Komisji /* KOM/2011/0918 wersja ostateczna - 2011/0453 (COD) */


UZASADNIENIE

KONTEKST WNIOSKU

W art. 290 i 291 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) wprowadzono rozróżnienie między dwoma rodzajami aktów wydawanych przez Komisję:

Zgodnie z art. 290 TFUE prawodawca może przekazywać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów o charakterze nieprawodawczym o zasięgu ogólnym, które uzupełniają lub zmieniają niektóre, inne niż istotne, elementy aktu prawodawczego. Akty prawne przyjęte w ten sposób przez Komisję są według terminologii stosowanej w traktacie „aktami delegowanymi” (art. 290 ust. 3).

Na podstawie art. 291 TFUE państwa członkowskie przyjmują wszelkie środki prawa krajowego niezbędne do wprowadzenia w życie prawnie wiążących aktów Unii. W aktach tych powierza się Komisji uprawnienia wykonawcze, jeżeli wymagane są jednolite warunki ich wdrażania. Akty prawne przyjęte w ten sposób przez Komisję są według terminologii stosowanej w Traktacie „aktami wykonawczymi” (art. 291 ust. 4).

Celem niniejszego wniosku jest dostosowanie trzech rozporządzeń Rady w zakresie przywozu oliwy z oliwek i innych produktów rolnych z Turcji do przedmiotowych postanowień TFUE.

Proponuje się przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu w celu uzupełnienia lub zmiany niektórych, innych niż istotne, elementów rozporządzenia (WE) nr 2008/97 określonych przez prawodawcę, w szczególności w zakresie kwot obniżek stawki cła lub w przypadku zawarcia nowego układu z Turcją.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2008/97 przyznaje Komisji uprawnienia w zakresie przyjmowania środków niezbędnych do wdrożenia zasad w celu stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie oliwy z oliwek i innych produktów rolnych pochodzących z Turcji. Przyznaje ono również Komisji uprawnienia do przyjmowania dostosowań do niniejszego rozporządzenia w przypadku zmiany szczegółowych zasad określonych w odpowiednim układzie o stowarzyszeniu.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 779/98 z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie przywozu do Wspólnoty produktów rolnych pochodzących z Turcji[1] przyznaje Komisji uprawnienia do przyjmowania środków wykonawczych w zakresie stosowania systemu przywozu w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu, pochodzących z Turcji i dopuszczonych do przywozu do Unii na podstawie warunków ustanowionych w decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1506/98 z dnia 13 lipca 1998 r. ustanawiające koncesję w formie wspólnotowego kontyngentu taryfowego dla Turcji na rok 1998 w odniesieniu do orzechów laskowych oraz zawieszające niektóre koncesje[2] przyznaje Komisji uprawnienia w zakresie uchylania środków, o których mowa w art. 2 przedmiotowego rozporządzenia, z chwilą zniesienia barier w preferencyjnym wywozie z Unii do Turcji.

W związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego należy dostosować uprawnienia przyznane Komisji na mocy przedmiotowych rozporządzeń. Konieczne jest wprowadzenie zmian do wspomnianych wyżej rozporządzeń oraz przeprowadzenie ponownego podziału uprawnień przyznanych Komisji na uprawnienia delegowane i wykonawcze.

WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW

Nie wystąpiła potrzeba konsultacji z zainteresowanymi stronami ani przeprowadzenia oceny skutków, ponieważ wniosek w sprawie dostosowania rozporządzeń Rady (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98 do TFUE jest kwestią międzyinstytucjonalną dotyczącą wszystkich rozporządzeń Rady.

ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

- Streszczenie wniosku

Dostosowanie rozporządzeń (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98 do nowych przepisów zgodnie z art. 290 i 291 Traktatu w następstwie wejścia w życie traktatu lizbońskiego.

- Podstawa prawna:

Artykuł 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

WPŁYW NA BUDŻET

Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki i dochody budżetowe.

ELEMENTY FAKULTATYWNE

Nie istnieją elementy fakultatywne.

2011/0453 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98 w zakresie przywozu oliwy z oliwek i innych produktów rolnych z Turcji w odniesieniu do uprawnień delegowanych i wykonawczych, które zostaną przyznane Komisji

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. Rozporządzeniem Rady (WE) nr 2008/97 z dnia 9 października 1997 r. ustanawiającym niektóre zasady w celu stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie oliwy z oliwek i niektórych innych produktów rolnych pochodzących z Turcji[3] przyznano Komisji uprawnienia w zakresie przyjmowania środków niezbędnych do wdrożenia zasad w celu stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie oliwy z oliwek i innych produktów rolnych pochodzących z Turcji. Przyznano w nim również Komisji uprawnienia w zakresie przyjmowania dostosowań do przedmiotowego rozporządzenia w przypadku, gdy ustalenia określone w odpowiednim układzie o stowarzyszeniu uległy zmianie.

2. Rozporządzeniem Rady (WE) nr 779/98 z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie przywozu do Wspólnoty produktów rolnych pochodzących z Turcji[4] przyznano Komisji uprawnienia w zakresie przyjmowania środków wykonawczych w zakresie stosowania systemu przywozu w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Traktatu) pochodzących z Turcji i dopuszczonych do przywozu do Unii na podstawie warunków ustanowionych w decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja.

3. Rozporządzeniem Rady (WE) nr 1506/98 z dnia 13 lipca 1998 r. ustanawiającym koncesję w formie wspólnotowego kontyngentu taryfowego dla Turcji na rok 1998 w odniesieniu do orzechów laskowych oraz zawieszającym niektóre koncesje[5] przyznano Komisji uprawnienia w zakresie uchylania środków, o których mowa w art. 2 przedmiotowego rozporządzenia, z chwilą zniesienia barier w preferencyjnym wywozie z Unii do Turcji.

4. W wyniku wejścia w życie traktatu lizbońskiego uprawnienia przekazane Komisji na podstawie rozporządzeń (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98 należy dostosować do postanowień art. 290 i 291 Traktatu.

5. W celu uzupełnienia lub zmiany niektórych, innych niż istotne, elementów rozporządzenia (WE) nr 2008/97, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu w odniesieniu do przyjmowania dostosowań niezbędnych do stosowania przedmiotowego rozporządzenia w przypadku gdy obecne warunki szczególnych ustaleń określone w układzie o stowarzyszeniu uległy zmianie, w szczególności w zakresie kwot, oraz w przypadku zawarcia nowego układu. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, również z ekspertami. W trakcie przygotowania i opracowania aktów delegowanych Komisja powinna zapewnić jednoczesne i odpowiednie przekazanie na czas właściwych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

6. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania rozporządzeń (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98 należy przekazać Komisji odpowiednie uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję[6].

7. W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 2008/97, (WE) nr 779/98 i (WE) nr 1506/98,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2008/97 wprowadza się następujące zmiany:

1) art. 7 i 8 otrzymują brzmienie:

„Artykuł 7

Komisja – w drodze aktów wykonawczych – przyjmuje środki niezbędne do wdrożenia zasad w celu stosowania szczególnych ustaleń dotyczących przywozu, określonych w niniejszym rozporządzeniu. Przedmiotowe akty wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. [323 ust. 2] rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr [xxxx/yyyy] [ dostosowane rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku ] *.

Artykuł 8

Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 8a w celu przyjęcia dostosowań niezbędnych do stosowania niniejszego rozporządzenia w przypadku, gdy szczególne ustalenia określone w układzie o stowarzyszeniu zostały zmienione, w szczególności w zakresie kwot, lub w przypadku zawarcia nowego układu.

Dz.U. L … z …, s.”;

2) dodaje się art. 8a w brzmieniu:

„Artykuł 8a

1. Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.

2. Uprawnienia, o których mowa w art. 8, przekazuje się Komisji na czas nieokreślony od dnia [ proszę wprowadzić datę wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zmieniającego ].

3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w artykule 8, może zostać odwołane w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub od późniejszej daty, która jest w niej określona. Nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już obowiązujących.

4. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i Radę.

5. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 8 wchodzi w życie wyłącznie w przypadku braku sprzeciwu ze strony Parlamentu Europejskiego albo Rady wyrażonego w ciągu dwóch miesięcy od przekazania takiego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie lub jeżeli przed upływem tego terminu Parlament Europejski i Rada poinformują Komisję, że nie wyrażą sprzeciwu. Wspomniany termin przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.”.

Artykuł 2

Artykuł 1 rozporządzenia (WE) nr 779/98 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

Komisja – w drodze aktów wykonawczych – przyjmuje przepisy niezbędne do stosowania systemu przywozu w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, pochodzących z Turcji i przywożonych do Unii na podstawie warunków określonych w decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja. Przedmiotowe akty wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. [323 ust. 2] rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr [xxxx/yyyy] [ dostosowane rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku] *.

* Dz.U. L … z …, s. ”.

Artykuł 3

Artykuł 3 rozporządzenia (WE) nr 1506/98 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 3

Komisja – w drodze aktu wykonawczego – potwierdza zakończenie zawieszenia, o którym mowa w art. 2, z chwilą zniesienia barier w preferencyjnym wywozie z Unii do Turcji. Przedmiotowy akt wykonawczy przyjmowany jest zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. [323 ust. 2] rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr [xxxx/yyyy] [ dostosowane rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku] *.

* Dz.U. L … z …, s. ”.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie X dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

[1] Dz.U. L 113 z 15.4.1998, s. 1.

[2] Dz.U. L 200 z 16.7.1998, s. 1.

[3] Dz.U. L 284 z 16.10.1997, s. 17.

[4] Dz.U. L 113 z 15.4.1998, s. 1.

[5] Dz.U. L 200 z 16.7.1998, s. 1.

[6] Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.

Top