This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0703(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. C 151 z 3.7.2009, p. 19–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 151/19 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 151/05
Data przyjęcia decyzji |
28.5.2009 |
Numer środka pomocy państwa |
N 248/09 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
— |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework |
Podstawa prawna |
Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea – Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1 a 3 e da 8 a 10) |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, Gwarancja, Umorzenie długu |
Budżet |
— |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania |
do 31.12.2010 |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
All competent granting authorities in Italy |
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Data przyjęcia decyzji |
28.5.2009 |
Numer środka pomocy państwa |
N 266/09 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
— |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Temporary aid scheme for granting aid in the form of guarantees |
Podstawa prawna |
Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea – Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1,2,4,8,9,10) |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
Forma pomocy |
Gwarancja |
Budżet |
— |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania |
do 31.12.2010 |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
All competent granting authorities in Italy |
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Data przyjęcia decyzji |
29.5.2009 |
Numer środka pomocy państwa |
N 268/09 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
— |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Temporary aid scheme for granting aid in the form of loans with subsidised interest rate |
Podstawa prawna |
Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea – Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1,2,5,8,9,10) |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
Forma pomocy |
Dotacja na spłatę oprocentowania |
Budżet |
— |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania |
do 31.12.2010 |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
All competent granting authorities in Italy |
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Data przyjęcia decyzji |
3.6.2009 |
Numer środka pomocy państwa |
N 308/09 |
Państwo członkowskie |
Grecja |
Region |
— |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Greek temporary Scheme for loan guarantees |
Podstawa prawna |
The legal basis for the scheme are the following legal acts: Draft Ministerial Decision — TEMPORARY FRAMEWORK to support access to finance during the current financial and economic crisis in accordance with the Commission Communication of 22.1.2009, in order to release bank lending in Greece and facilitate access of companies to finance in response to the financial and economic crisis that led to insufficient provision of funding by the financial institutions and resulted in a serious disturbance of the entire economy in Greece. The legal basis for the Minister to adopt such Ministerial Decisions is Greek Law 2322/1995. |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
Forma pomocy |
Gwarancja |
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu:2 000 (in combination with N 309/09) mln EUR |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania |
do 31.12.2010 |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministry of Economy and Finance |
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Data przyjęcia decyzji |
3.6.2009 |
Numer środka pomocy państwa |
N 309/09 |
Państwo członkowskie |
Grecja |
Region |
— |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
„Greek temporary scheme for subsidised interest rate” |
Podstawa prawna |
Draft Ministerial Decision — TEMPORARY FRAMEWORK to support access to finance during the current financial and economic crisis in accordance with the Commission Communication of 22.1.2009, in order to release bank lending in Greece and facilitate access of companies to finance in response to the financial and economic crisis that led to insufficient provision of funding by the financial institutions and resulted in a serious disturbance of the entire economy in Greece. The legal basis for the Minister to adopt such Ministerial Decisions is Greek Law 2322/1995. |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
Forma pomocy |
Dotacja na spłatę oprocentowania |
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 2 000 (in combination with N 308/09) mln EUR |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania |
do 31.12.2010 |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministry of Economy and Finance |
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm