This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0919
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/919 of 4 May 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2017/804 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of iron (other than cast iron) or steel (other than stainless steel), of circular cross-section, of an external diameter exceeding 406,4 mm, originating in the People’s Republic of China
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/919 z dnia 4 maja 2023 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/804 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rur i przewodów rurowych bez szwu z żelaza innego niż żeliwo lub stali innej niż nierdzewna, o przekroju okrągłym i o średnicy zewnętrznej przekraczającej 406,4 mm pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/919 z dnia 4 maja 2023 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/804 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rur i przewodów rurowych bez szwu z żelaza innego niż żeliwo lub stali innej niż nierdzewna, o przekroju okrągłym i o średnicy zewnętrznej przekraczającej 406,4 mm pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
C/2023/2920
Dz.U. L 119 z 5.5.2023, p. 166–168
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2023
5.5.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 119/166 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/919
z dnia 4 maja 2023 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/804 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rur i przewodów rurowych bez szwu z żelaza innego niż żeliwo lub stali innej niż nierdzewna, o przekroju okrągłym i o średnicy zewnętrznej przekraczającej 406,4 mm pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej („rozporządzenie podstawowe”) (1), w szczególności jego art. 14 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Przywóz niektórych rur i przewodów rurowych bez szwu z żelaza innego niż żeliwo lub stali innej niż nierdzewna, o przekroju okrągłym i o średnicy zewnętrznej przekraczającej 406,4 mm, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu nałożonemu rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/804 („rozporządzenie pierwotne”) (2). |
(2) |
Przedsiębiorstwa Zhejiang Gross Seamless Steel Tubes Co., Ltd. i Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd. podlegają ostatecznym cłom antydumpingowym odpowiednio w wysokości 41,4 % (dodatkowy kod TARIC (3) C204) oraz 54,9 % (dodatkowy kod TARIC C172). |
(3) |
23 sierpnia 2019 r. przedsiębiorstwo Zhejiang Gross Seamless Steel Tubes Co., Ltd. zostało nabyte przez Daye Special Steel Company Ltd (4), które jest również udziałowcem Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd. W wyniku tego nabycia Zhejiang Gross Seamless Steel Tubes Co., Ltd. i Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd. zostały przedsiębiorstwami powiązanymi. |
(4) |
12 września 2019 r. przedsiębiorstwo Daye Special Steel Company Ltd. zmieniło swoją nazwę na CITIC Pacific Special Steel Group Co., Ltd („grupa CITIC Pacific”), przedsiębiorstwo Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd zmieniło swoją nazwę na Daye Special Steel Co., Ltd (5), a przedsiębiorstwo Zhejiang Gross Seamless Steel Tube Co., Ltd zmieniło swoją nazwę na Zhejiang Pacific Seamless Steel Tube Co., Ltd (6). |
(5) |
Komisja potwierdziła, że dostarczone przez przedsiębiorstwa informacje i dowody dotyczące zmiany nazw były prawidłowe. |
(6) |
W świetle zmian opisanych w motywach 3 i 4 Komisja uznała, że indywidualne stawki celne ustalone dla każdego z dwóch producentów eksportujących należy zastąpić jednolitą stawką celną dla nowo utworzonej grupy CITIC Pacific. |
(7) |
Zmiany polegały wyłącznie na zmianie własności przedsiębiorstwa Zhejiang Pacific Seamless Steel Tube Co., Ltd oraz zmianie nazw i nie miały wpływu na produkcję i działalność przedsiębiorstw ani na żadne inne okoliczności związane z dumpingiem i szkodą. W związku z tym Komisja stwierdziła, że ustanowienie nowej stawki cła antydumpingowego w oparciu o nowe obliczenia marginesów dumpingu i szkody na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego nie było uzasadnione. Komisja uznała natomiast za właściwe określenie jednego poziomu cła dla grupy na podstawie średniej ważonej danych, które przedłożyli obaj producenci eksportujący i które zweryfikowano w trakcie pierwotnego dochodzenia. |
(8) |
Na podstawie tych danych Komisja ustaliła jednolity margines szkody i dumpingu mający zastosowanie do grupy CITIC Pacific:
|
(9) |
Komisja porównała marginesy szkody z marginesami dumpingu. Zgodnie z zasadą niższego cła określoną w art. 9 ust. 4 rozporządzenia podstawowego kwota ceł powinna być ustalona na poziomie marginesu dumpingu albo marginesu szkody, zależnie od tego, który z nich jest niższy, jeżeli takie niższe cło byłoby odpowiednie do usunięcia szkody dla przemysłu Unii. W związku z powyższym nowy margines cła dla obu przedsiębiorstw należących do grupy CITIC Pacific wynosi 51,8 %. |
(10) |
Zainteresowanym stronom przekazano powyższe ustalenia i dano możliwość przedstawienia uwag. Nie otrzymano żadnych uwag. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W tabeli w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/804 wprowadza się następujące zmiany:
— |
skreśla się wiersze:
|
— |
należy dodać wiersze w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 maja 2023 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/804 z dnia 11 maja 2017 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rur i przewodów rurowych bez szwu z żelaza innego niż żeliwo lub stali innej niż nierdzewna, o przekroju okrągłym i o średnicy zewnętrznej przekraczającej 406,4 mm pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 121 z 12.5.2017, s. 3).
(3) Zintegrowana Taryfa Unii Europejskiej.
(4) Daye Special Steel Company Ltd (nazwa w języku chińskim: 大冶特殊钢股份有限公司) jest dawną nazwą CITIC Pacific Special Steel Group Co., Ltd., a nie eksportera Daye Special Steel Co., Ltd. (nazwa w języku chińskim: 大冶特殊钢有限公司).
(5) Zmiana została zatwierdzona przez Biuro Nadzoru Rynku i Administracji miasta Huangshi 4 września 2019 r.
(6) Zmiana została zatwierdzona przez Biuro Nadzoru Rynku i Administracji dzielnicy Shangyu 27 sierpnia 2019 r.