This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0594
Council Decision (EU) 2021/594 of 9 April 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning professional qualifications in inland navigation
Decyzja Rady (UE) 2021/594 z dnia 9 kwietnia 2021 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii na forum Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz na forum Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w sprawie przyjęcia norm dotyczących kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej
Decyzja Rady (UE) 2021/594 z dnia 9 kwietnia 2021 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii na forum Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz na forum Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w sprawie przyjęcia norm dotyczących kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej
ST/7140/2021/INIT
Dz.U. L 125 z 13.4.2021, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.4.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 125/56 |
DECYZJA RADY (UE) 2021/594
z dnia 9 kwietnia 2021 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii na forum Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz na forum Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w sprawie przyjęcia norm dotyczących kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 ust. 1, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Poprawiona Konwencja w sprawie żeglugi na Renie podpisana w Mannheim dnia 17 października 1868 r., zmieniona Konwencją zmieniającą poprawioną Konwencję w sprawie żeglugi na Renie, podpisaną w Strasburgu dnia 20 listopada 1963 r., weszła w życie w dniu 14 kwietnia 1967 r. (zwana dalej „Konwencją”). |
(2) |
Zgodnie z art. 17 konwencji Centralna Komisja Żeglugi na Renie („CKŻR”) może przyjmować wymogi w zakresie kwalifikacji zawodowych. |
(3) |
Europejski Komitet ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej („CESNI”) utworzono dnia 3 czerwca 2015 r. w ramach CKŻR w celu opracowania norm technicznych dla śródlądowych dróg wodnych w różnych dziedzinach, zwłaszcza w odniesieniu do statków, technologii informacyjnej i załóg. |
(4) |
Oczekuje się, że CESNI przyjmie na następnym posiedzeniu dnia 15 kwietnia 2021 r. normę dotyczącą podstawowego szkolenia w zakresie bezpieczeństwa dla młodszych marynarzy, określającą wymogi w zakresie szkoleń, które państwa członkowskie mogłyby stosować jako swoje wymogi krajowe („norma CESNI 20_04”), oraz normę dotyczącą znormalizowanych zwrotów komunikacyjnych w czterech językach dla marynarzy i kapitanów, aby mogli oni radzić sobie w sytuacjach, w których występują problemy z komunikacją („norma CESNI 20_39”). Obie normy CESNI 20_04 i CESNI 20_39 mają na celu ułatwienie wdrożenia wymogów wchodzących w zakres dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 (1). |
(5) |
Oczekuje się, że CKŻR na sesji plenarnej dnia 2 czerwca 2021 r. przyjmie rezolucję zmieniającą rozporządzenie dotyczące załóg statków na Renie w celu włączenia odniesienia do norm europejskich dotyczących kwalifikacji w żegludze śródlądowej („normy ES-QIN”), w tym normy CESNI 20_04 i normy CESNI 20_39. |
(6) |
Norma CESNI 20_04 i norma CESNI 20_39 zmierza do przyczynienia się do utrzymania najwyższego poziomu bezpieczeństwa żeglugi śródlądowej i zachęcać do harmonizacji w kontekście dyrektywy (UE) 2017/2397. |
(7) |
Należy również ustalić stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii na forum CESNI oraz CKŻR. |
(8) |
Unia nie jest członkiem CKŻR ani CESNI. Stanowisko Unii powinno więc zostać wyrażone przez państwa członkowskie będące członkami tych instytucji, działające wspólnie w interesie Unii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach CESNI w odniesieniu do przyjęcianormy CESNI 20_04 oraz normy CESNI20_39, polega na wyrażeniu zgody na ich przyjęcie.
2. Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach CKŻR w odniesieniu do przyjęcia, decyzji zmieniającej przepisy dotyczące personelu żeglugi na Renie w celu uwzględnienia odniesienia do norm ES-QIN-zawierających normy CESNI20_04 oraz CESNI 20_39, polega na poparciu wszystkich propozycji mających na celu dostosowanie wymogów zawartych w rozporządzeniach dotyczących załóg statków na Renie do norm ES-QIN.
Artykuł 2
1. Stanowisko, określonew art. 1 ust. 1, ma zostać wyrażone przez państwa członkowskie będące członkami CESNI, działające wspólnie w interesie Unii.
2. Stanowisko, określonew art. 1 ust. 2, ma zostać wyrażone przez państwa członkowskie będące członkami CKŻR, działające wspólnie w interesie Unii.
Artykuł 3
Niewielkie zmiany techniczne stanowisk określonych w art. 1 mogą zostać uzgodnione bez kolejnej decyzji Rady.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 kwietnia 2021 r.
W imieniu Rady
A. P. ZACARIAS
Przewodnicząca
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej oraz uchylająca dyrektywy Rady 91/672/EWG i 96/50/WE (Dz.U. L 345 z 27.12.2017, s. 53).