This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1666
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1666 of 24 June 2019 supplementing Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council as regards conditions for monitoring the transport and arrival of consignments of certain goods from the border control post of arrival to the establishment at the place of destination in the Union (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1666 z dnia 24 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do warunków monitorowania transportu i przybycia przesyłek niektórych towarów przewożonych z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia w Unii (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1666 z dnia 24 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do warunków monitorowania transportu i przybycia przesyłek niektórych towarów przewożonych z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia w Unii (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C/2019/4500
Dz.U. L 255 z 4.10.2019, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.10.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 255/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/1666
z dnia 24 czerwca 2019 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do warunków monitorowania transportu i przybycia przesyłek niektórych towarów przewożonych z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia w Unii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 77 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (UE) 2017/625 ustanowiono przepisy dotyczące przeprowadzania przez właściwe organy państw członkowskich kontroli urzędowych towarów wprowadzanych do Unii w celu sprawdzenia zgodności z prawodawstwem Unii dotyczącym łańcucha rolno-spożywczego. |
(2) |
Art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625 stanowi, że niektóre kategorie towarów podlegają urzędowym kontrolom w punkcie kontroli granicznej pierwszego przybycia do Unii. Są to produkty pochodzenia zwierzęcego, materiał biologiczny, produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego oraz środki spożywcze zawierające zarówno produkty pochodzenia roślinnego, jak i produkty przetworzone pochodzenia zwierzęcego (produkty złożone). |
(3) |
W sytuacji gdy przesyłki niektórych towarów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625, przywożone są do Unii, w niektórych przypadkach prawodawstwo Unii stanowi, że ich transport z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia i ich przybycie do miejsca przeznaczenia w Unii mają być monitorowane w celu zapobiegania wszelkim zagrożeniom dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt. |
(4) |
W dyrektywie Rady 97/78/WE (2) ustanowiono zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Unii z państw trzecich oraz warunki dotyczące transportu produktów, które mają być monitorowane zgodnie z przepisami Unii od punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia. Przepisy te przewidują między innymi, że przesyłki takich produktów mają być wysyłane z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia pod nadzorem właściwego organu w szczelnych pojazdach lub kontenerach zaplombowanych przez właściwy organ. |
(5) |
Ponadto w przypadku niektórych produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 (3) wymaga transportu przesyłek takich produktów ubocznych zgodnie z zasadami ustanowionymi w dyrektywie 97/78/WE. Te produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego obejmują niektóre produkty z krwi i produkty krwiopochodne, karmę dla zwierząt domowych inną niż surowa karma dla zwierząt domowych, tłuszcze wytopione przywożone do zastosowań poza łańcuchem paszowym dla zwierząt gospodarskich, rogi i produkty z rogu, z wyjątkiem mączki z rogu, oraz kopyta i produkty z kopyt, z wyjątkiem mączki z kopyt, przeznaczone do produkcji nawozów organicznych i polepszaczy gleby. |
(6) |
Prawo Unii przewiduje również monitorowanie przesyłek dziczyzny nieoskórowanej pokrytej włosem zgodnie z zasadami przeprowadzania określonych kontroli urzędowych, ustanowionymi zgodnie z art. 77 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625 i zgodnie z przepisami dotyczącymi dodatkowych warunków zdrowia publicznego dotyczących produktów pochodzenia zwierzęcego i środków spożywczych zawierających zarówno produkty pochodzenia roślinnego, jak i przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego („produkty złożone”) pochodzące z Unii i wracające do niej w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim, określone w art. 77 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (UE) 2017/625. |
(7) |
Dyrektywa 97/78/WE została uchylona rozporządzeniem (UE) 2017/625 ze skutkiem od dnia 14 grudnia 2019 r. Należy zatem ustanowić przepisy dotyczące monitorowania transportu i przybycia przesyłek niektórych towarów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625, z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia. Przepisy te powinny mieć zastosowanie w przypadku gdy transport z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia w Unii i przybycie do zakładu przeznaczenia muszą być monitorowane zgodnie z przepisami Unii. |
(8) |
W celu zapewnienia skutecznego monitorowania transportu i przybycia przesyłek z punktu kontroli granicznej przybycia do momentu ich przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia towary powinny być przewożone bezpośrednio do zakładu w miejscu przeznaczenia wskazanym we wspólnym zdrowotnym dokumencie wejścia (dokument CHED). |
(9) |
W celu uniknięcia wszelkiego ryzyka dla zdrowia zwierząt i dla zdrowia publicznego należy monitorować przybycie towarów do zakładu w miejscu przeznaczenia wskazanym w dokumencie CHED („miejsce przeznaczenia”). Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia powinien poinformować właściwy organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli urzędowych w zakładzie w miejscu przeznaczenia, że towary opuściły punkt kontroli granicznej i są w drodze do zakładu w miejscu przeznaczenia wskazanym w dokumencie CHED. Jeżeli towary nie docierają do zakładu w miejscu przeznaczenia, właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia i właściwy organ odpowiedzialny za zakład w miejscu przeznaczenia powinny podjąć odpowiednie działania następcze zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/625 w odniesieniu do podmiotu odpowiedzialnego za przesyłkę. |
(10) |
Przepisy niniejszego rozporządzenia powinny mieć zastosowanie bez uszczerbku dla odpowiednich przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (4) dotyczących dozoru celnego. |
(11) |
Rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1182/71 (5) określa ogólne zasady mające zastosowanie do okresów, dat i terminów w celu zapewnienia jednolitego stosowania prawa Unii. W związku z tym zasady ustanowione w tym rozporządzeniu należy uwzględnić przy obliczaniu terminów określonych w niniejszym rozporządzeniu. |
(12) |
Rozporządzenie (UE) 2017/625 stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r. W związku z tym przepisy określone w niniejszym rozporządzeniu powinny mieć również zastosowanie od tego dnia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się przepisy dotyczące monitorowania transportu i przybycia przesyłek towarów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625, przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu w Unii, w przypadku gdy transport tych towarów z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia w Unii musi być monitorowany zgodnie z przepisami Unii (przesyłka).
Artykuł 2
Warunki monitorowania transportu przesyłek z punktu kontroli granicznej przybycia do Unii do zakładu w miejscu przeznaczenia
1. Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia do Unii zezwala na transport przesyłki do zakładu w miejscu przeznaczenia wskazanym we wspólnym zdrowotnym dokumencie wejścia, o którym mowa w art. 56 rozporządzenia (UE) 2017/625 (CHED), wyłącznie wówczas gdy wynik kontroli urzędowej przesyłki w punkcie kontroli granicznej przybycia jest pozytywny.
2. Przesyłka, w przypadku której udzielono zezwolenia zgodnie z ust. 1, zostaje:
a) |
zaplombowana przez właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia; |
b) |
przewieziona bez rozładowania ani podzielenia produktów; |
c) |
przewieziona bezpośrednio do zakładu w miejscu przeznaczenia wskazanym w dokumencie CHED. |
3. Właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia niezwłocznie po wydaniu zezwolenia powiadamia – za pośrednictwem systemu zarządzania informacjami w zakresie kontroli urzędowych, o którym mowa w art. 131 rozporządzenia (UE) 2017/625 („IMSOC”) – właściwy organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli urzędowych w zakładzie w miejscu przeznaczenia wskazanym w CHED („miejsce przeznaczenia”), że w następstwie kontroli urzędowych w punkcie kontroli granicznej przybycia udzielono zezwolenia na transport przesyłki do zakładu w miejscu przeznaczenia.
Artykuł 3
Warunki monitorowania przybycia przesyłek do miejsca przeznaczenia
1. Podmiot odpowiedzialny za zakład w miejscu przeznaczenia, w ciągu jednego dnia po przybyciu przesyłki, informuje właściwy organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli urzędowych w zakładzie w miejscu przeznaczenia o przybyciu przesyłki do tego zakładu.
2. Właściwy organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli urzędowych w zakładzie w miejscu przeznaczenia powiadamia, za pośrednictwem IMSOC, właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia o otrzymaniu informacji, o których mowa w ust. 1, wypełniając część III dokumentu CHED.
3. Właściwy organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli urzędowych w zakładzie w miejscu przeznaczenia przeprowadza kontrole urzędowe w tym zakładzie, aby upewnić się, że przesyłki przybyły do zakładu w miejscu przeznaczenia, w szczególności poprzez sprawdzenie zapisów dotyczących wprowadzenia do zakładu.
4. Jeżeli właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia nie został powiadomiony o przybyciu przesyłki do zakładu w miejscu przeznaczenia przez właściwy organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli urzędowych w zakładzie w miejscu przeznaczenia zgodnie z ust. 2 w terminie 15 dni od daty wydania zezwolenia na transport przesyłki zgodnie z art. 2 ust. 1, właściwe organy przeprowadzają dalsze badania w celu ustalenia rzeczywistej lokalizacji przesyłki.
5. Jeżeli po przeprowadzeniu badań, o których mowa w ust. 4, przesyłka nie dotrze do zakładu w miejscu przeznaczenia, właściwy organ w punkcie kontroli granicznej przybycia i właściwy organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli urzędowych w tym zakładzie podejmują wszelkie działania w zakresie egzekwowania przepisów, jakie uznają za stosowne przeciwko podmiotowi odpowiedzialnemu za przesyłkę zgodnie z art. 138 i 139 rozporządzenia (UE) 2017/625.
Artykuł 4
Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 czerwca 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.
(2) Dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9).
(3) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 określającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, oraz w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do niektórych próbek i przedmiotów zwolnionych z kontroli weterynaryjnych na granicach w myśl tej dyrektywy (Dz.U. L 54 z 26.2.2011, s. 1).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (wersja przekształcona) (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).
(5) Rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1182/71 z dnia 3 czerwca 1971 r. określające zasady mające zastosowanie do okresów, dat i terminów (Dz.U. L 124 z 8.6.1971, s. 1).