This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0065
Commission Implementing Decision (EU) 2019/65 of 14 January 2019 amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC in relation to the officially tuberculosis-free and the officially brucellosis-free status and Annex II to Decision 93/52/EEC in relation to the officially brucellosis (B. melitensis)-free status of certain regions of Spain (notified under document C(2019) 39) (Text with EEA relevance.)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/65 z dnia 14 stycznia 2019 r. zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy i statusu oficjalnie wolnego od brucelozy oraz załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do przyznania niektórym regionom Hiszpanii statusu oficjalnie wolnych od brucelozy (B. melitensis) (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 39) (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/65 z dnia 14 stycznia 2019 r. zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy i statusu oficjalnie wolnego od brucelozy oraz załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do przyznania niektórym regionom Hiszpanii statusu oficjalnie wolnych od brucelozy (B. melitensis) (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 39) (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
C/2019/39
Dz.U. L 13 z 16.1.2019, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R0620
16.1.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 13/8 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/65
z dnia 14 stycznia 2019 r.
zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy i statusu oficjalnie wolnego od brucelozy oraz załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do przyznania niektórym regionom Hiszpanii statusu oficjalnie wolnych od brucelozy (B. melitensis)
(notyfikowana jako dokument nr C(2019) 39)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności akapit czwarty załącznika A.I oraz akapit siódmy załącznika A.II do tej dyrektywy,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami (2), w szczególności rozdział 1 sekcja II załącznika A do tej dyrektywy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie może być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy lub oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. |
(2) |
Art. 1 decyzji Komisji 2003/467/WE (3) stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika I do tejże decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. |
(3) |
Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że prowincja Pontevedra we wspólnocie autonomicznej Galicji spełnia warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie jej za obszar oficjalnie wolny od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. |
(4) |
Jak wynika z oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię, prowincję Pontevedra we wspólnocie autonomicznej Galicji należy uznać za oficjalnie wolną od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2003/467/WE. |
(6) |
Art. 2 decyzji 2003/467/WE stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika II do tejże decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. |
(7) |
Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnoty Autonomiczne Madrytu i Walencji oraz prowincje Almeria, Granada i Jaen we wspólnocie autonomicznej Andaluzji spełniają warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. |
(8) |
Jak wynika z oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię, Wspólnoty Autonomiczne Madrytu i Walencji oraz prowincje Almeria, Granada i Jaen we wspólnocie autonomicznej Andaluzji powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2003/467/WE. |
(10) |
W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być uznawane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz. |
(11) |
Decyzja Komisji 93/52/EWG (4) stanowi, że regiony państw członkowskich, o których mowa w załączniku II do tej decyzji, są uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 91/68/EWG. |
(12) |
Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnota Autonomiczna Madrytu, prowincja Kadyks we wspólnocie autonomicznej Andaluzji oraz prowincja Ciudad Real we wspólnocie autonomicznej Kastylia-La Mancha spełniają warunki określone w dyrektywie 91/68/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz. |
(13) |
Jak wynika z oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię, Wspólnota Autonomiczna Madrytu, prowincja Kadyks we wspólnocie autonomicznej Andaluzji oraz prowincja Ciudad Real we wspólnocie autonomicznej Kastylia-La Mancha powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz. |
(14) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 93/52/EWG. |
(15) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załącznikach I i II do decyzji 2003/467/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 stycznia 2019 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19.
(3) Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).
(4) Decyzja Komisji 93/52/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. stwierdzająca stosowanie się państw członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznająca im status oficjalnie wolnych od choroby (Dz.U. L 13 z 21.1.1993, s. 14).
ZAŁĄCZNIK I
W załącznikach I i II do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku I rozdział 2 wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie: „W Hiszpanii:
|
2) |
w załączniku II rozdział 2 wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie: „W Hiszpanii:
|
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:
„W Hiszpanii:
— |
wspólnota autonomiczna Aragonii, |
— |
wspólnota autonomiczna Andaluzji: prowincja Kadyks, |
— |
wspólnota autonomiczna Asturii, |
— |
wspólnota autonomiczna Balearów, |
— |
wspólnota autonomiczna Wysp Kanaryjskich, |
— |
wspólnota autonomiczna Kantabrii, |
— |
wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha: prowincje Albacete, Ciudad Real, Cuenca i Guadalajara, |
— |
wspólnota autonomiczna Kastylia i León, |
— |
wspólnota autonomiczna Katalonii, |
— |
wspólnota autonomiczna Estremadury, |
— |
wspólnota autonomiczna Galicji, |
— |
wspólnota autonomiczna La Rioja, |
— |
Wspólnota Autonomiczna Madrytu, |
— |
wspólnota autonomiczna Nawarry, |
— |
wspólnota autonomiczna Kraju Basków, |
— |
Wspólnota Autonomiczna Walencji”. |