Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0065

    Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/65 z dnia 14 stycznia 2019 r. zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy i statusu oficjalnie wolnego od brucelozy oraz załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do przyznania niektórym regionom Hiszpanii statusu oficjalnie wolnych od brucelozy (B. melitensis) (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 39) (Tekst mający znaczenie dla EOG.)

    C/2019/39

    Dz.U. L 13 z 16.1.2019, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/65/oj

    16.1.2019   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 13/8


    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/65

    z dnia 14 stycznia 2019 r.

    zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy i statusu oficjalnie wolnego od brucelozy oraz załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do przyznania niektórym regionom Hiszpanii statusu oficjalnie wolnych od brucelozy (B. melitensis)

    (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 39)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności akapit czwarty załącznika A.I oraz akapit siódmy załącznika A.II do tej dyrektywy,

    uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami (2), w szczególności rozdział 1 sekcja II załącznika A do tej dyrektywy,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie może być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy lub oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

    (2)

    Art. 1 decyzji Komisji 2003/467/WE (3) stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika I do tejże decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.

    (3)

    Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że prowincja Pontevedra we wspólnocie autonomicznej Galicji spełnia warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie jej za obszar oficjalnie wolny od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.

    (4)

    Jak wynika z oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię, prowincję Pontevedra we wspólnocie autonomicznej Galicji należy uznać za oficjalnie wolną od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.

    (5)

    Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2003/467/WE.

    (6)

    Art. 2 decyzji 2003/467/WE stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika II do tejże decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

    (7)

    Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnoty Autonomiczne Madrytu i Walencji oraz prowincje Almeria, Granada i Jaen we wspólnocie autonomicznej Andaluzji spełniają warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

    (8)

    Jak wynika z oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię, Wspólnoty Autonomiczne Madrytu i Walencji oraz prowincje Almeria, Granada i Jaen we wspólnocie autonomicznej Andaluzji powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

    (9)

    Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2003/467/WE.

    (10)

    W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być uznawane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

    (11)

    Decyzja Komisji 93/52/EWG (4) stanowi, że regiony państw członkowskich, o których mowa w załączniku II do tej decyzji, są uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 91/68/EWG.

    (12)

    Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że Wspólnota Autonomiczna Madrytu, prowincja Kadyks we wspólnocie autonomicznej Andaluzji oraz prowincja Ciudad Real we wspólnocie autonomicznej Kastylia-La Mancha spełniają warunki określone w dyrektywie 91/68/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

    (13)

    Jak wynika z oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię, Wspólnota Autonomiczna Madrytu, prowincja Kadyks we wspólnocie autonomicznej Andaluzji oraz prowincja Ciudad Real we wspólnocie autonomicznej Kastylia-La Mancha powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

    (14)

    Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 93/52/EWG.

    (15)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W załącznikach I i II do decyzji 2003/467/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 14 stycznia 2019 r.

    W imieniu Komisji

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.

    (2)  Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19.

    (3)  Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).

    (4)  Decyzja Komisji 93/52/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. stwierdzająca stosowanie się państw członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznająca im status oficjalnie wolnych od choroby (Dz.U. L 13 z 21.1.1993, s. 14).


    ZAŁĄCZNIK I

    W załącznikach I i II do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w załączniku I rozdział 2 wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:

    „W Hiszpanii:

    wspólnota autonomiczna Wysp Kanaryjskich,

    wspólnota autonomiczna Galicji: prowincja Pontevedra”;

    2)

    w załączniku II rozdział 2 wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:

    „W Hiszpanii:

    wspólnota autonomiczna Andaluzji: prowincje Almeria, Granada i Jaen,

    wspólnota autonomiczna Asturii,

    wspólnota autonomiczna Balearów,

    wspólnota autonomiczna Wysp Kanaryjskich,

    wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha,

    wspólnota autonomiczna Kastylia i León: prowincje Burgos, Soria, Valladolid i Zamora,

    wspólnota autonomiczna Katalonii,

    wspólnota autonomiczna Galicji,

    wspólnota autonomiczna La Rioja,

    Wspólnota Autonomiczna Madrytu,

    wspólnota autonomiczna Murcji,

    wspólnota autonomiczna Nawarry,

    wspólnota autonomiczna Kraju Basków,

    Wspólnota Autonomiczna Walencji”.


    ZAŁĄCZNIK II

    W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:

    „W Hiszpanii:

    wspólnota autonomiczna Aragonii,

    wspólnota autonomiczna Andaluzji: prowincja Kadyks,

    wspólnota autonomiczna Asturii,

    wspólnota autonomiczna Balearów,

    wspólnota autonomiczna Wysp Kanaryjskich,

    wspólnota autonomiczna Kantabrii,

    wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha: prowincje Albacete, Ciudad Real, Cuenca i Guadalajara,

    wspólnota autonomiczna Kastylia i León,

    wspólnota autonomiczna Katalonii,

    wspólnota autonomiczna Estremadury,

    wspólnota autonomiczna Galicji,

    wspólnota autonomiczna La Rioja,

    Wspólnota Autonomiczna Madrytu,

    wspólnota autonomiczna Nawarry,

    wspólnota autonomiczna Kraju Basków,

    Wspólnota Autonomiczna Walencji”.


    Top