This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0721
2014/721/EU: Council Decision of 13 October 2014 establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Committee on Government Procurement on the accession of New Zealand to the Revised Agreement on Government Procurement
2014/721/UE: Decyzja Rady z dnia 13 października 2014 r. ustalająca stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w sprawie przystąpienia Nowej Zelandii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych
2014/721/UE: Decyzja Rady z dnia 13 października 2014 r. ustalająca stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w sprawie przystąpienia Nowej Zelandii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych
Dz.U. L 300 z 18.10.2014, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.10.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 300/53 |
DECYZJA RADY
z dnia 13 października 2014 r.
ustalająca stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w sprawie przystąpienia Nowej Zelandii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych
(2014/721/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dnia 28 września 2012 r. Nowa Zelandia złożyła wniosek o przystąpienie do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (zwanego dalej „zmienionym GPA”). |
(2) |
Zobowiązania Nowej Zelandii co do zakresu zastosowania są określone w jej ostatecznej ofercie przedstawionej stronom zmienionego GPA dnia 21 lipca 2014 r. |
(3) |
Oferta Nowej Zelandii, mimo że kompleksowa, nie przewiduje pełnego zakresu zastosowania. Należy zatem przewidzieć pewne wyłączenia z unijnego zakresu zastosowania w odniesieniu do Nowej Zelandii. Te szczególne wyłączenia, określone w załączniku do niniejszej decyzji, będą elementem warunków przystąpienia Nowej Zelandii do zmienionego GPA oraz zostaną odzwierciedlone w decyzji przyjętej przez Komitet ds. Zamówień Rządowych (zwany dalej „Komitetem GPA”) w sprawie przystąpienia Nowej Zelandii. |
(4) |
Oczekuje się, że przystąpienie Nowej Zelandii do zmienionego GPA przyczyni się do szerszego międzynarodowego otwarcia rynków zamówień publicznych. |
(5) |
Zgodnie z art. XXII ust. 2 zmienionego GPA każdy członek WTO może przystąpić do zmienionego GPA na warunkach uzgodnionych między tym członkiem a stronami, przy czym warunki te określane są w decyzji Komitetu GPA. |
(6) |
Należy zatem ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu GPA w sprawie przystąpienia Nowej Zelandii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych, jest takie, że należy zatwierdzić przystąpienie Nowej Zelandii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych, z zastrzeżeniem szczególnych warunków przystąpienia określonych w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 13 października 2014 r.
W imieniu Rady
M. MARTINA
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
WARUNKI UE DOTYCZĄCE PRZYSTĄPIENIA NOWEJ ZELANDII DO ZMIENIONEGO GPA (1)
Z chwilą przystąpienia Nowej Zelandii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych sekcja 2 pkt 3 („Instytucje zamawiające administracji centralnej państw członkowskich UE”) w załączniku 1 do dodatku I dotyczącego Unii Europejskiej otrzymuje brzmienie:
„3. |
W przypadku towarów, usług, dostawców i usługodawców ze Stanów Zjednoczonych, Kanady, Japonii, Hongkongu (Chiny), Singapuru, Korei, Armenii, wydzielonego obszaru celnego Tajwanu, Penghu, Kinmen i Matsu oraz z Nowej Zelandii zamówienia udzielane przez wymienione poniżej instytucje zamawiające administracji centralnej, pod warunkiem że nie są oznaczone gwiazdką.” |
Z chwilą przystąpienia Nowej Zelandii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych w uwadze 1 w uwagach do załącznika 2 do dodatku I dotyczącego Unii Europejskiej po lit. e dodaje się litery w brzmieniu:
„f. |
zamówienia udzielane przez lokalne instytucje zamawiające (instytucje zamawiające jednostek administracyjnych wymienionych na poziomie NUTS 3 lub mniejszych jednostek administracyjnych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (2) (w zmienionym brzmieniu)) w odniesieniu do towarów, usług, dostawców i usługodawców z Nowej Zelandii; |
g. |
zamówienia udzielane przez instytucje zamawiające jednostek administracyjnych wymienionych na poziomie NUTS 1 i 2 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1059/2003 (w zmienionym brzmieniu) w odniesieniu do towarów, usług, dostawców i usługodawców z Nowej Zelandii, chyba że ich zamówienie jest objęte załącznikiem 3 dotyczącym UE.” |
Z chwilą przystąpienia Nowej Zelandii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych w uwadze 6 w uwagach do załącznika 3 do dodatku I dotyczącego Unii Europejskiej po lit. n dodaje się litery w brzmieniu:
„o. |
zamówienia udzielane przez podmioty zamawiające działające w obszarze produkcji, transportu lub dystrybucji wody pitnej objęte niniejszym załącznikiem w odniesieniu do dostaw, usług i usługodawców z Nowej Zelandii; |
p. |
zamówienia udzielane przez podmioty zamawiające działające w obszarze infrastruktury lotniskowej objęte niniejszym załącznikiem w odniesieniu do dostaw, usług i usługodawców z Nowej Zelandii; |
q. |
zamówienia udzielane przez podmioty zamawiające zajmujące się prowadzeniem portów morskich lub śródlądowych lub innych terminali oraz objęte niniejszym załącznikiem w odniesieniu do dostaw, usług i usługodawców z Nowej Zelandii; |
r. |
zamówienia udzielane przez regionalne lub lokalne instytucje zamawiające działające w obszarach objętych niniejszym załącznikiem w odniesieniu do dostaw, usług i usługodawców z Nowej Zelandii, z wyjątkiem zamówień udzielanych przez instytucje zamawiające jednostek administracyjnych wymienionych na poziomie NUTS 1 i 2 (zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1059/2003 w zmienionym brzmieniu) działające w obszarze transportu koleją miejską, systemami automatycznymi, tramwajami, trolejbusami, autobusami i kolejami linowymi.” |
(1) Numeracja dotyczących zakresu zastosowania list stron zmienionego GPA została zmieniona przez sekretariat WTO w porozumieniu ze stronami zmienionego GPA. Numeracja zastosowana w niniejszym załączniku odpowiada numeracji w najnowszej uwierzytelnionej kopii dotyczących zakresu zastosowania list stron zmienionego GPA, która została przekazana stronom zmienionego GPA przez WTO w drodze oficjalnej notyfikacji i dostępna jest na stronie http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA. Numeracja dotyczących zakresu zastosowania list stron zmienionego GPA, opublikowanych w Dz.U. L 68 z 7.3.2014, s. 2, jest nieaktualna.
(2) Rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (Dz.U. L 154 z 21.6.2003, s. 1).