This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1087
Commission Regulation (EU) No 1087/2013 of 4 November 2013 amending Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to reporting on methyl bromide
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1087/2013 z dnia 4 listopada 2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w odniesieniu do sprawozdawczości dotyczącej bromku metylu
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1087/2013 z dnia 4 listopada 2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w odniesieniu do sprawozdawczości dotyczącej bromku metylu
Dz.U. L 293 z 5.11.2013, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/03/2024; Uchylona w sposób domniemany przez 32024R0590
5.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 293/28 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1087/2013
z dnia 4 listopada 2013 r.
zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w odniesieniu do sprawozdawczości dotyczącej bromku metylu
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (1), w szczególności jego art. 26 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 26 ust. 1 lit. a) państwa członkowskie powinny co roku przekazywać informacje na temat ilości bromku metylu autoryzowanych do celów kwarantanny i przed wysyłką na podstawie art. 12 ust. 2, a także na temat ilości bromku metylu autoryzowanych w nagłych przypadkach na podstawie art. 12 ust. 3. |
(2) |
Wyznaczony w art. 12 ust. 1 termin 18 marca 2010 r. upłynął i bromek metylu nie może być już wprowadzany do obrotu i stosowany do celów kwarantanny i zastosowań przed wysyłką. Nie ma zatem potrzeby dalszego wymagania od państw członkowskich corocznych sprawozdań na temat bromku metylu autoryzowanego do celów kwarantanny i przed wysyłką na podstawie art. 12 ust. 2. |
(3) |
Tymczasowa autoryzacja bromku metylu w nagłych przypadkach na podstawie art. 12 ust. 3 wymaga w każdym przypadku szczególnej decyzji Komisji. Nie ma zatem potrzeby dalszego wymagania od państw członkowskich corocznych sprawozdań, ponieważ obowiązek sprawozdawczy może być określany bezpośrednio w poszczególnych decyzjach. |
(4) |
Należy zatem skreślić art. 26 ust. 1 lit. a). |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy art. 25 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1005/2009, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Skreśla się art. 26 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1005/2009.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 listopada 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 286 z 31.10.2009, s. 1.