Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0306

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 306/2013 z dnia 2 kwietnia 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) u prosiąt odsadzonych od maciory oraz odsadzonych od maciory świniowatych innych niż Sus scrofa domesticus (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.) Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 91 z 3.4.2013, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/03/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/306/oj

    3.4.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 91/5


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 306/2013

    z dnia 2 kwietnia 2013 r.

    dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) u prosiąt odsadzonych od maciory oraz odsadzonych od maciory świniowatych innych niż Sus scrofa domesticus (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury przyznawania takich zezwoleń.

    (2)

    Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na nowe zastosowanie preparatu Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737). Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

    (3)

    Wniosek dotyczy zezwolenia na nowe zastosowanie Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory oraz odsadzonych od maciory świniowatych innych niż Sus scrofa domesticus, celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki zootechniczne”.

    (4)

    Stosowanie preparatu Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) zostało dopuszczone na dziesięć lat rozporządzeniem Komisji (UE) nr 107/2010 (2) u kurcząt rzeźnych, a rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 885/2011 (3) – u kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic, gołębi, gęsi rzeźnych i strusi.

    (5)

    Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) w opinii z dnia 25 kwietnia 2012 r. (4) potwierdził swoje wcześniejsze wnioski, że w proponowanych warunkach stosowania preparat Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) jest uważany za bezpieczny dla wszystkich gatunków zwierząt, konsumentów produktów pochodzących od zwierząt, którym podawano ten dodatek, oraz dla środowiska. Mimo iż trzy badania przeprowadzone przez wnioskodawcę wykazały znaczną poprawę co najmniej jednego parametru w porównaniu z grupami kontrolnymi, Urząd nie był w stanie określić minimalnej skutecznej dawki, jak proponował wnioskodawca, ze względu na sprzeczne wyniki dla różnych badanych poziomów dawkowania. W dwóch badaniach wykazano znaczną poprawę przy dawce 1 × 107 CFU/kg, ale nie przy dawce 5 × 107 CFU/kg paszy. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczegółowych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu do obrotu. Urząd poddał również weryfikacji sprawozdanie dotyczące metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003.

    (6)

    Ocena preparatu Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

    (7)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory flory jelitowej”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 2 kwietnia 2013 r.

    W imieniu Komisji

    José Manuel BARROSO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.

    (2)  Dz.U. L 36 z 9.2.2010, s. 1.

    (3)  Dz.U. L 229 z 6.9.2011, s. 3.

    (4)  Dziennik EFSA 2012; 10(5):2671.


    ZAŁĄCZNIK

    Numer identyfikacyjny dodatku

    Nazwa posiadacza zezwolenia

    Dodatek

    Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna

    Gatunek lub kategoria zwierzęcia

    Maksymalny wiek

    Minimalna zawartość

    Maksymalna zawartość

    Inne przepisy

    Data ważności zezwolenia

    CFU/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 %

    Kategoria „dodatki zootechniczne”. Grupa funkcjonalna: stabilizatory flory jelitowej

    4b1823

    Kemin Europa N.V.

    Bacillus subtilis

    (ATCC PTA-6737)

     

    Skład dodatku

    Preparat Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) zawierający co najmniej 1 × 1010 CFU/g dodatku

     

    Charakterystyka substancji czynnej

    Zdolne do życia przetrwalniki Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)

     

    Metoda analityczna  (1)

     

    Oznaczanie liczby: metoda posiewu powierzchniowego na tryptonowym agarze sojowym po uprzednim ogrzaniu próbek paszy.

     

    Identyfikacja: metoda elektroforezy w zmiennym pulsowym polu elektrycznym (PFGE).

    Prosięta (odsadzone od maciory) i (odsadzone od maciory) świniowate inne niż Sus scrofa domesticus

    1 × 107

    1.

    W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksu wskazać temperaturę przechowywania, długość okresu przechowywania oraz stabilność granulowania.

    2.

    Przeznaczone dla prosiąt (odsadzonych od maciory) o masie wynoszącej maksymalnie około 35 kg.

    23 kwietnia 2023 r.


    (1)  Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem wspólnotowego laboratorium referencyjnego: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


    Top