This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0391
Council Common Position 2007/391/CFSP of 7 June 2007 amending Common Position 2002/960/CFSP concerning restrictive measures against Somalia
Wspólne stanowisko Rady 2007/391/WPZiB z dnia 7 czerwca 2007 r. zmieniające wspólne stanowisko 2002/960/WPZiB dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do Somalii
Wspólne stanowisko Rady 2007/391/WPZiB z dnia 7 czerwca 2007 r. zmieniające wspólne stanowisko 2002/960/WPZiB dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do Somalii
Dz.U. L 146 z 8.6.2007, pp. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 16/02/2009; Uchylona w sposób domniemany przez 32009E0138
|
8.6.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 146/23 |
WSPÓLNE STANOWISKO RADY 2007/391/WPZiB
z dnia 7 czerwca 2007 r.
zmieniające wspólne stanowisko 2002/960/WPZiB dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do Somalii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Postępując zgodnie z rezolucjami Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) 733 (1992), 1356 (2001) oraz 1425 (2002) dotyczącymi objęcia Somalii embargiem na broń, w dniu 10 grudnia 2002 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2002/960/WPZiB (1). |
|
(2) |
W dniu 20 lutego 2007 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ 1744 (2007) przewidującą dodatkowe zwolnienie ze środków ograniczających nałożonych na mocy pkt 5 rezolucji RB ONZ 733 (1992) i określonych bardziej szczegółowo w pkt 1 i 2 rezolucji RB ONZ 1425 (2002), które to zwolnienie obejmuje dostawy broni i sprzętu wojskowego oraz szkolenia i pomoc techniczną służące wyłącznie wsparciu misji lub przeznaczone do wykorzystania przez tę misję, zgodnie z pkt 4 rezolucji RB ONZ 1744 (2007). |
|
(3) |
Środki ograniczające nałożone wspólnym stanowiskiem 2002/960/WPZiB należy zatem zmienić w celu zapewnienia skuteczności rezolucji RB ONZ 1744 (2007). |
|
(4) |
Wspólnota powinna podjąć działania w celu wprowadzenia w życie niektórych środków, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:
Artykuł 1
Artykuł 1 ust. 3 wspólnego stanowiska 2002/960/WPZiB otrzymuje brzmienie:
„3. Ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania do:
|
a) |
dostaw lub sprzedaży broni i podobnych materiałów wszystkich rodzajów oraz do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej oraz szkoleń związanych z działaniami wojskowymi służących wyłącznie wsparciu misji lub przeznaczonych do wykorzystania przez tę misję, zgodnie z pkt 4 rezolucji RB ONZ 1744 (2007); |
|
b) |
dostaw lub sprzedaży broni i podobnych materiałów wszystkich rodzajów oraz do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, przeznaczonego wyłącznie do pomocy w rozwoju instytucji sektora bezpieczeństwa, zgodnie z procesem politycznym określonym w pkt 1, 2 i 3 rezolucji RB ONZ 1744 (2007), pod warunkiem niepodjęcia decyzji odmownej przez komitet ustanowiony na mocy pkt 11 rezolucji RB ONZ 751 (1992) w terminie pięciu dni roboczych od otrzymania odpowiedniego powiadomienia; |
|
c) |
dostaw nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego wyłącznie do użytku w celach humanitarnych lub ochronnych, ani do dostaw materiałów przeznaczonych do wykorzystania w programach rozwoju instytucjonalnego przygotowanych przez Unię, Wspólnotę lub państwa członkowskie, w tym w programach z dziedziny bezpieczeństwa, prowadzonych w ramach procesu pokojowego i procesu pojednania oraz zatwierdzonych uprzednio przez komitet ustanowiony w pkt 11 rezolucji RB ONZ 751 (1992); ust. 1 i 2 nie mają też zastosowania do odzieży ochronnej, w tym kamizelek przeciwodłamkowych i hełmów wojskowych, przywożonej na określony czas do Somalii wyłącznie na własny użytek przez pracowników Organizacji Narodów Zjednoczonych, przedstawicieli mediów i pracowników zajmujących się pomocą humanitarną i rozwojem oraz związanego z nimi personelu.”. |
Artykuł 2
Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne z dniem jego przyjęcia.
Artykuł 3
Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 7 czerwca 2007 r.
W imieniu Rady
M. GLOS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 334 z 11.12.2002, str. 1. Wspólne stanowisko zmienione wspólnym stanowiskiem 2007/94/WPZiB (Dz.U. L 41 z 13.2.2007, str. 19).