EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0273
2007/273/EC: Commission Decision of 25 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in Germany in 2006 (notified under document number C(2007) 1786)
2007/273/WE: Decyzja Komisji z dnia 25 kwietnia 2007 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na pokrycie wydatków poniesionych w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania ptasiej grypy w Niemczech w 2006 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 1786)
2007/273/WE: Decyzja Komisji z dnia 25 kwietnia 2007 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na pokrycie wydatków poniesionych w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania ptasiej grypy w Niemczech w 2006 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 1786)
Dz.U. L 115 z 3.5.2007, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.5.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 115/26 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 kwietnia 2007 r.
w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na pokrycie wydatków poniesionych w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania ptasiej grypy w Niemczech w 2006 r.
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 1786)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(2007/273/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 3 ust. 3 i art. 3a ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja 90/424/EWG ustala procedury regulujące wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na specyficzne środki weterynaryjne, w tym środki nadzwyczajne. Decyzja 90/424/EWG zmieniona decyzją 2006/53/WE (2) przewiduje wkład finansowy Wspólnoty dla państw członkowskich na pokrycie niektórych wydatków poniesionych w ramach środków zwalczania ptasiej grypy. |
(2) |
W Niemczech wystąpiły w 2006 r. przypadki ptasiej grypy. Pojawienie się tej choroby jest poważnym zagrożeniem dla inwentarza zwierząt Wspólnoty. Niemcy podjęły środki zwalczania tej choroby, zgodnie z art. 3a ust. 2 decyzji 90/424/EWG. |
(3) |
Warunkiem wypłaty wkładu finansowego Wspólnoty musi być rzeczywiste przeprowadzenie zaplanowanych działań oraz dostarczenie Komisji wszelkich niezbędnych informacji przez właściwe organy w ustalonym terminie. |
(4) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 349/2005 z dnia 28 lutego 2005 r. ustanawiające zasady dotyczące finansowania przez Wspólnotę środków stosowanych w stanach zagrożenia oraz zwalczania niektórych chorób zwierzęcych określonych w decyzji Rady 90/424/EWG (3), w następstwie zmiany decyzji 90/424/EWG decyzją 2006/53/WE, nie obejmuje już ptasiej grypy. Niezbędne jest zatem wyraźne zaznaczenie w niniejszej decyzji, że przyznanie wkładu finansowego Niemcom jest uzależnione od przestrzegania przepisów zawartych w rozporządzeniu (WE) nr 349/2005. |
(5) |
Artykuł 3a ust. 3 decyzji 90/424/EWG przewiduje, że wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów kwalifikowalnych poniesionych przez państwo członkowskie. |
(6) |
Władze Niemiec całkowicie wypełniły zobowiązania techniczne i administracyjne przewidziane w art. 3 ust. 3 i art. 3a ust. 2 decyzji 90/424/EWG. W dniu 14 marca 2006 r. władze Niemiec przesłały Komisji informacje dotyczące wydatków poniesionych w ramach zwalczania przypadków tej choroby, a następnie przesyłały wszystkie niezbędne informacje dotyczące kosztów związanych z odszkodowaniami i wydatkami operacyjnymi. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Finansowy wkład Wspólnoty
1. Wkład finansowy Wspólnoty może zostać przyznany Niemcom na pokrycie wydatków poniesionych przez to państwo członkowskie w ramach środków, o których mowa w art. 3a ust. 2 decyzji 90/424/EWG, podjętych w 2006 r. w celu zwalczania ptasiej grypy.
Wkład finansowy wynosi 50 % poniesionych wydatków kwalifikujących się do finansowania przez Wspólnotę.
2. Do celów niniejszej decyzji art. 2–5, art. 7 i 8, art. 9 ust. 2–4 i art. 10 rozporządzenia (WE) nr 349/2005 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
Artykuł 2
Adresat
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 kwietnia 2007 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 19. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).
(2) Dz.U. L 29 z 2.2.2006, str. 37.
(3) Dz.U. L 55 z 1.3.2005, str. 12.