Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0084

    2006/84/WE: Decyzja Komisji z dnia 6 lutego 2006 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz Niemiec i Portugalii przeznaczonego na realizację programów wzmocnienia infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli zdrowia roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 238)

    Dz.U. L 40 z 11.2.2006, p. 21–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 118M z 8.5.2007, p. 142–144 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/84(1)/oj

    11.2.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 40/21


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 6 lutego 2006 r.

    w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz Niemiec i Portugalii przeznaczonego na realizację programów wzmocnienia infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli zdrowia roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich

    (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 238)

    (Jedynie teksty w językach niemieckim i portugalskim są autentyczne)

    (2006/84/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 13c ust. 5 akapit szósty,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Dyrektywa 2000/29/WE przewiduje przyznanie państwom członkowskim wkładu finansowego Wspólnoty w celu wzmocnienia infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli zdrowia roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich.

    (2)

    Niemcy i Portugalia ustanowiły programy wzmocnienia własnej infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich. Zwróciły się również z wnioskiem o przydzielenie wkładu finansowego Wspólnoty na 2006 r. na rzecz tych programów zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 998/2002 z dnia 11 czerwca 2002 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wprowadzania w życie przepisów odnoszących się do przydziału państwom członkowskim wkładu finansowego Wspólnoty w celu wzmocnienia infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli zdrowia roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich (2).

    (3)

    Informacje techniczne dostarczone przez Niemcy i Portugalię umożliwiły Komisji dokładną i wszechstronną analizę sytuacji. Komisja przygotowała wykaz programów wzmacniania uprawnionych posterunków kontroli, w których podano również szczegółowe informacje na temat objętej wnioskiem kwoty wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz każdego z programów. Informacje te zostały przeanalizowane przez Stały Komitet ds. Zdrowia Roślin.

    (4)

    Każdy z programów zamieszczonych w wyżej wymienionym wykazie został poddany indywidualnej ocenie celem jego zatwierdzenia. Komisja uznała, że warunki i kryteria ustanowione w dyrektywie 2000/29/WE i w rozporządzeniu (WE) nr 998/2002, dotyczące przyznania wkładu finansowego Wspólnoty, zostały spełnione.

    (5)

    W związku z powyższym należy przyznać wkład finansowy Wspólnoty w celu pokrycia wydatków na wspomniane wyżej programy Niemiec i Portugalii.

    (6)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1.   Niniejszym zatwierdza się przyznanie wkładu finansowego Wspólnoty na pokrycie wydatków, które zostaną poniesione przez Niemcy w 2006 r. na realizację programu wzmocnienia posterunków kontroli.

    2.   Niniejszym zatwierdza się przyznanie wkładu finansowego Wspólnoty na pokrycie wydatków, które zostaną poniesione przez Portugalię w 2006 r. na realizację programu wzmocnienia posterunków kontroli.

    Artykuł 2

    1.   Całkowita kwota wkładu finansowego Wspólnoty przewidzianego w art. 1 wynosi 45 625 EUR.

    2.   Maksymalna kwota wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz każdego z zainteresowanych państw członkowskich wynosi:

    a)

    22 025 EUR: Niemcy;

    b)

    23 600 EUR: Portugalia.

    3.   Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty na rzecz każdego programu wzmocnienia posterunków kontroli określono w Załączniku.

    Artykuł 3

    Wkład finansowy Wspólnoty na rzecz danego programu, określony w Załączniku, zostaje wypłacony, gdy:

    a)

    zainteresowane państwo członkowskie przekaże Komisji w formie właściwej dokumentacji dowody zakupu i/lub ulepszenia urządzeń i/lub sprzętu wymienionego w programie; oraz gdy

    b)

    zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji wniosek o wypłatę wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec i Republiki Portugalskiej.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 6 lutego 2006 r.

    W imieniu Komisji

    Markos KYPRIANOU

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2005/77/WE (Dz.U. L 296 z 12.11.2005, str. 17).

    (2)  Dz.U. L 152 z 12.6.2002, str. 16. Rozporządzenie zostało opublikowane jako rozporządzenie (WE) nr 997/2002, jednakże numer został skorygowany w sprostowaniu (Dz.U. L 153 z 13.6.2002, str. 18).


    ZAŁĄCZNIK

    PROGRAMY WZMOCNIENIA POSTERUNKÓW KONTROLI

    Programy oraz odpowiadające im wysokości wkładu finansowego Wspólnoty w 2006 r.

    (EUR)

    Państwo członkowskie

    Nazwa posterunku kontroli

    (jednostka administracyjna, nazwa)

    Wydatki kwalifikowane

    Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty

    Niemcy

    Hessen, Frankfurt Flughafen, miejsce wejścia 7.2

    17 600

    8 800

    Hessen, Gießen ZA Kassel, miejsce wejścia 7.3

    2 300

    1 150

    Mecklenburg-Vorpommern, Rostock, miejsca wejścia 8.2 i 8.3

    520

    260

    Mecklenburg-Vorpommern, Wismar, miejsce wejścia 8.4

    520

    260

    Mecklenburg-Vorpommern, Sassnitz-Mukran, miejsca wejścia 8.5 i 8.6

    520

    260

    Niedersachsen, ZA Wilhelmshaven, miejsce wejścia 9.5

    460

    230

    Saarland, ZA Flughafen Saarbrücken i ZA Im Hauptgüterbahnhof, miejsce wejścia 12.1 i 12.2

    500

    250

    Schleswig-Holstein, Einlassstelle Kiel, miejsca wejścia 15.3–15.6

    5 050

    2 525

    Thüringen, Erfurt-Kühnhausen, miejsce wejścia 16.1

    16 580

    8 290

    Portugalia

    Porto (port lotniczy)

    3 820

    1 910

    Leixões (port)

    5 620

    2 810

    Aveiro (port)

    5 620

    2 810

    Lizboa (port lotniczy)

    3 820

    1 910

    Lizboa (port)

    5 620

    2 810

    Setúbal (port)

    5 620

    2 810

    Sines (port)

    5 620

    2 810

    Faro (port lotniczy)

    3 820

    1 910

    Ponta Delgada (port lotniczy)

    3 820

    1 910

    Funchal (port lotniczy)

    3 820

    1 910

    Całkowity wkład Wspólnoty

    45 625


    Top