This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005X1214(01)
Information concerning the declarations by the French Republic and the Republic of Hungary on their acceptance of the jurisdiction of the Court of Justice to give preliminary rulings on the acts referred to in Article 35 of the Treaty on European Union
Informacja dotycząca oświadczenia Republiki Francuskiej i Republiki Węgierskiej w sprawie uznania przez nie właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawach aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej
Informacja dotycząca oświadczenia Republiki Francuskiej i Republiki Węgierskiej w sprawie uznania przez nie właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawach aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej
Dz.U. L 327 z 14.12.2005, p. 19–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 175M z 29.6.2006, p. 190–190
(MT)
14.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 327/19 |
Informacja dotycząca oświadczenia Republiki Francuskiej i Republiki Węgierskiej w sprawie uznania przez nie właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawach aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej
Republika Francuska oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej.
Republika Węgierska oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. a) Traktatu o Unii Europejskiej.
Wobec powyższego stan oświadczeń dotyczących uznania właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym o ważności i wykładni aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej, jest następujący:
— |
Królestwo Hiszpanii i Republika Węgierska oświadczyły, że uznają właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. a) Traktatu o Unii Europejskiej (1), |
— |
Królestwo Belgii, Republika Czeska, Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Francuska, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Republika Portugalska, Republika Finlandii i Królestwo Szwecji oświadczyły, że uznają właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej (2), |
— |
składając wyżej wspomniane oświadczenia, Królestwo Belgii, Republika Czeska, Republika Federalna Niemiec, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów i Republika Austrii zastrzegły prawo wprowadzenia przepisu w prawie krajowym mówiącego, że w przypadku gdy pytanie dotyczące ważności lub wykładni aktu, o którym mowa w art. 35 ust. 1, podniesiono w sprawie zawisłej przed sądem krajowym, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa krajowego, sąd ten zobowiązany jest podnieść tę sprawę przed Trybunałem Sprawiedliwości. |
(1) Obwieszczenie o oświadczeniu Królestwa Hiszpanii opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.
(2) Oświadczenie Republiki Czeskiej opublikowano w Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 980. Obwieszczenie o oświadczeniu pozostałych wymienionych Państw Członkowskich, z wyjątkiem Republiki Francuskiej, opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.