Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005X1214(01)

Informacja dotycząca oświadczenia Republiki Francuskiej i Republiki Węgierskiej w sprawie uznania przez nie właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawach aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej

Dz.U. L 327 z 14.12.2005, p. 19–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 175M z 29.6.2006, p. 190–190 (MT)

14.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 327/19


Informacja dotycząca oświadczenia Republiki Francuskiej i Republiki Węgierskiej w sprawie uznania przez nie właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawach aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej

Republika Francuska oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej.

Republika Węgierska oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. a) Traktatu o Unii Europejskiej.

Wobec powyższego stan oświadczeń dotyczących uznania właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym o ważności i wykładni aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej, jest następujący:

Królestwo Hiszpanii i Republika Węgierska oświadczyły, że uznają właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. a) Traktatu o Unii Europejskiej (1),

Królestwo Belgii, Republika Czeska, Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Francuska, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Republika Portugalska, Republika Finlandii i Królestwo Szwecji oświadczyły, że uznają właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej (2),

składając wyżej wspomniane oświadczenia, Królestwo Belgii, Republika Czeska, Republika Federalna Niemiec, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów i Republika Austrii zastrzegły prawo wprowadzenia przepisu w prawie krajowym mówiącego, że w przypadku gdy pytanie dotyczące ważności lub wykładni aktu, o którym mowa w art. 35 ust. 1, podniesiono w sprawie zawisłej przed sądem krajowym, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa krajowego, sąd ten zobowiązany jest podnieść tę sprawę przed Trybunałem Sprawiedliwości.


(1)  Obwieszczenie o oświadczeniu Królestwa Hiszpanii opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.

(2)  Oświadczenie Republiki Czeskiej opublikowano w Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 980. Obwieszczenie o oświadczeniu pozostałych wymienionych Państw Członkowskich, z wyjątkiem Republiki Francuskiej, opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.


Top