Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0635

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 635/2005 z dnia 26 kwietnia 2005 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów w Nomenklaturze Scalonej

Dz.U. L 106 z 27.4.2005, pp. 10–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 348M z 24.12.2008, pp. 102–106 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/02/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/635/oj

27.4.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/10


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 635/2005

z dnia 26 kwietnia 2005 r.

dotyczące klasyfikacji niektórych towarów w Nomenklaturze Scalonej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury Scalonej załączonej do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 koniecznym jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towarów, określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(2)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 ustanowiło Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej. Reguły te stosuje się także do każdej innej nomenklatury, całkowicie lub częściowo opartej na Nomenklaturze Scalonej, bądź takiej, która dodaje do niej jakikolwiek dodatkowy podpodział i która jest ustanowiona przez specyficzne postanowienia wspólnotowe w celu stosowania środków taryfowych lub innych środków odnoszących się do obrotu towarowego.

(3)

Stosownie do wymienionych wyżej ogólnych reguł, towar opisany w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w Załączniku powinny być klasyfikowane do kodów CN wskazanych w kolumnie 2, na mocy uzasadnienia określonego w kolumnie 3.

(4)

Właściwym jest zapewnienie, że wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne Państw Członkowskich odnośnie do klasyfikacji towarów w Nomenklaturze Scalonej, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez otrzymującego przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2);

(5)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJĘŁA NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Towar opisany w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w Załączniku musi być klasyfikowany w Nomenklaturze Scalonej do kodów CN, wskazanych w kolumnie 2.

Artykuł 2

Wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne Państw Członkowskich, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 kwietnia 2005 r.

W imieniu Komisji

László KOVÁCS

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 493/2005 (Dz.U. L 82, z 31.3.2005, str. 1).

(2)   Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia z 2003 r.


ZAŁĄCZNIK

Opis towarów

Klasyfikacja

(kod CN)

Uzasadnienie

(1)

(2)

(3)

1.

Produkt składający się z obgotowanego, suszonego makaronu z mąki pszennej (ok. 80 g) oraz przypraw (ok. 11 g)

Produkt pakowany jest do sprzedaży detalicznej do styropianowej miseczki, o pojemności 250 ml, która zawiera makaron oraz małą saszetkę z przyprawami.

Zgodnie ze wskazaniami podanymi na opakowaniu do miseczki z makaronem należy dodać przyprawy oraz wrzącą wodę (maks. 200 ml) i po trzech minutach makaron jest gotowy do spożycia.

(Patrz: fotografia) (*1)

1902 30 10

Klasyfikacja jest wyznaczona przez reguły 1, 3 (b) oraz 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej oraz brzmienie kodów CN 1902 , 1902 30 i 1902 30 10 .

Produkt jest prezentowany w postaci zestawu składników pakowanych do sprzedaży detalicznej. Makaron nadaje produktowi zasadniczy charakter z uwagi na jego duży udział procentowy.

Produkt nie może być klasyfikowany do pozycji 2104 , ponieważ ilość wody dodanej do miseczki nie jest wystarczająca do przygotowania zupy lub bulionu, lecz nadaje produktowi cechy charakterystyczne dania z makaronu.

2.

Herbatka moczopędna w torebkach do sprzedaży detalicznej.

Etykieta zawiera następujące informacje:

1)

Skład jednej torebki (1,8 g):

Składniki wykazujące aktywność leczniczą:

Skrzyp polny

0,47  g

Liście brzozy

0,45  g

Nawłoć

0,38  g

Korzeń wilżyny ciernistej

0,20  g

Pozostałe składniki:

Łuski owocu dzikiej róży, liście bławatka, liście mięty pieprzowej, kwiat nagietka, korzeń lukrecji.

2)

Dawkowanie i sposób użycia:

Zalać 1 torebkę herbatki jedną filiżanką (ok. 150 ml) wrzącej wody, przykryć i pozostawić na ok. 15 minut, a następnie wyjąć torebkę. Jeśli nie zalecono inaczej, pić filiżankę świeżo zaparzonej herbatki 3–4 razy dziennie między posiłkami.

3)

Wskazania:

W celu zwiększenia ilości moczu w schorzeniach nerek lub pęcherza oraz w zapobieganiu powstawania kamieni nerkowych lub piasku w nerkach.

2106 90 92

Klasyfikacja jest wyznaczona przez reguły 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagę dodatkową 1 do działu 30 oraz brzmienie kodów CN 2106 , 2106 90 oraz 2106 90 92 .

Patrz również: noty wyjaśniające HS do pozycji 2106 , ust. 14, oraz noty wyjaśniające Nomenklatury Scalonej do działu 30.

Zarówno wskazówki dla konsumenta, jak i opakowanie nie zawierają szczegółowych informacji dotyczących rodzaju i stężenia substancji czynnej(-ych). Podane zostały jedynie ilości i rodzaje użytych roślin lub części roślin. Nie są zatem spełnione warunki uwagi dodatkowej 1 (b) do działu 30.

Image 1


(*1)  Fotografia ma wyłącznie charakter informacyjny


Top