This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0066
2001/66/EC: Commission Decision of 23 January 2001 amending Decision 97/296/EC drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 128)
Decyzja Komisji z dnia 23 stycznia 2001 r. zmieniająca decyzję 97/296/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi (notyfikowana jako dokument nr C(2001) 128)Tekst mający znaczenie dla EOG
Decyzja Komisji z dnia 23 stycznia 2001 r. zmieniająca decyzję 97/296/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi (notyfikowana jako dokument nr C(2001) 128)Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 22 z 24.1.2001, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 17/11/2006; Uchylona w sposób domniemany przez 32006D0766
Dziennik Urzędowy L 022 , 24/01/2001 P. 0039 - 0040
Decyzja Komisji z dnia 23 stycznia 2001 r. zmieniająca decyzję 97/296/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi (notyfikowana jako dokument nr C(2001) 128) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2001/66/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. [1] w sprawie warunków ustalania, na okres przejściowy, tymczasowych wykazów zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży, zmienioną decyzją 2000/4/WE [2], w szczególności jej art. 2 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Dyrektywa Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach zwierzęcych oraz uchylająca dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG [3], przewiduje włączenie produktów akwakultury do planu monitoringu dotyczącego pozostałości leków weterynaryjnych. (2) Ponadto Załącznik do decyzji Komisji 2000/159/WE z dnia 8 lutego 2000 r. w sprawie tymczasowego zatwierdzenia planów państw trzecich w zakresie kontroli pozostałości zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE [4], ostatnio zmienionej decyzją Komisji 2000/675/WE [5], wymienia te państwa trzecie, które przedstawiły plany określające oferowane przez siebie gwarancje w odniesieniu do monitorowania grup pozostałości, oraz substancji określonych w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE. (3) W związku z powyższym, w przypadku nie przedstawienia gwarancji określonych w pkt 2, nie zezwala się na przywóz produktów akwakultury, nawet wówczas, gdy są one zgodne z dyrektywą Rady 91/493/WE z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [6], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE [7]. (4) W związku z tym, że decyzja Komisji 97/296/WE z dnia 22 kwietnia 1997 r. [8], ostatnio zmieniona decyzją 2001/40/WE [9], wymienia kraje oraz terytoria, z których dozwolony jest przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, konieczna jest zmiana tej decyzji w celu zawarcia w niej wymogu mówiącego o tym, że przywóz produktów akwakultury dozwolony jest wyłącznie z tych państw trzecich, które wymienione są zarówno w decyzji 97/296/WE, jak i decyzji 2000/159/WE. (5) Jednakże w związku z tym, że decyzja Komisji 95/328/WE z dnia 25 lipca 1995 r. ustanawiająca świadectwo zdrowia dla produktów rybołówstwa z państw trzecich nieobjętych jeszcze szczególną decyzją [10], ostatnio zmieniona decyzją 2001/67/WE [11], przewiduje okres przejściowy do celów zaktualizowania wzoru świadectwa zdrowia, konieczne jest ustanowienie odstępstwa w odniesieniu do stosowania decyzji 2000/159/WE w zakresie produktów akwakultury, w ciągu tego okresu przejściowego. (6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W decyzji 97/296/WE wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 2 dodaje się ust. 3 w brzmieniu: "3. W uzupełnieniu do ust. 1 Państwa Członkowskie stanowią, że produkty akwakultury określone w art. 2 pkt 2 dyrektywy Rady 91/493/EWG, w każdej formie, przeznaczone do spożycia przez ludzi, są przywożone wyłącznie z tych państw trzecich, które są wymienione w Załączniku do tej decyzji oraz w Załączniku do decyzji Komisji 2000/159/WE jako kraje posiadające zatwierdzony plan monitoringu pozostałości w zakresie akwakultury." 2. Artykuł 3 otrzymuje brzmienie: "Artykuł 3 Bez względu na decyzję Komisji 2000/159/WE oraz na art. 2 pkt 3 tej decyzji, Państwa Członkowskie przy przywozie produktów rybołówstwa z krajów wymienionych w części II Załącznika do tej decyzji, oraz do dnia wejścia w życie wzoru świadectwa zdrowia przewidzianego w decyzji Komisji 2001/67/WE [12], przyjmują dostawy produktów rybołówstwa, którym towarzyszy świadectwo zdrowia zgodne ze wzorem przewidzianym w decyzji 95/328/WE." Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 stycznia 2001 r. W imieniu Komisji David Byrne Członek Komisji [1] Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17. [2] Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 21. [3] Dz.U. L 125 z 25.5.1996, str. 10. [4] Dz.U. L 51 z 24.2.2000, str. 30. [5] Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 63. [6] Dz.U. L 268 z 29.4.1991, str. 13. [7] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31. [8] Dz.U. L 122 z 14.5.1997, str. 21. [9] Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 75. [10] Dz.U. L 191 z 12.8.1995, str. 32. [11] Dz.U. L 22 z 24.1.2001, str. 41. [12] Dz.U. L 22 z 24.1.2001, str. 41. --------------------------------------------------