This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0648
Commission Regulation (EC) No 648/98 of 23 March 1998 amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice
Rozporządzenie Komisji (WE) NR 648/98 z dnia 23 marca 1998 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 327/98 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego
Rozporządzenie Komisji (WE) NR 648/98 z dnia 23 marca 1998 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 327/98 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego
Dz.U. L 88 z 24.3.1998, p. 3–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2011; Uchylony przez 32011R1273
Dziennik Urzędowy L 088 , 24/03/1998 P. 0003 - 0006
Rozporządzenie Komisji (WE) NR 648/98 z dnia 23 marca 1998 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 327/98 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 [1], w szczególności jego art. 1, a także mając na uwadze, co następuje: rozporządzenie Komisji (WE) nr 327/98 [2] ustanawia szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na przywóz ryżu pochodzącego w szczególności ze Stanów Zjednoczonych; konsultacje z rządem Stanów Zjednoczonych odnośnie do sposobu administrowania tymi dwoma kontyngentami zostały zakończone; przywóz ryżu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych musi zawierać ilość przewidzianą na kwiecień 1998 r. przy wykorzystaniu pozwoleń na przywóz wydanych na podstawie pozwoleń na wywóz wydanych przez właściwe władze w Stanach Zjednoczonych; aby zapobiec zaburzeniom na rynku ryżu Wspólnoty wywołanym przez przywóz w ramach kontyngentów ryżu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych na rok 1997, przywóz ten powinien być rozłożony na okres trzech lat; dlatego też, rozkład ilości kontyngentu ryżu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych na lata 1998, 1999 i 2000 powinien zostać skorygowany; Komitet Zarządzający ds. Zbóż nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 327/98 wprowadza się następujące zmiany: 1) skreśla się art. 1 ust. 2; 2) w art. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu: "2. a. W latach 1998, 1999 i 2000 ilości ryżu bielonego i ryżu łuskanego pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych ustalone w ust. 1 lit. a) i b) zostają rozłożone w sposób następujący: i) na rok 1998: - ryż półbielony i całkowicie bielony objęty kodem CN 100630: Kwiecień | Lipiec | Wrzesień | 19361 | 19360 | — | - ryż łuskany objęty kodem CN 100620: Kwiecień | Lipiec | Wrzesień | 4776 | 4776 | — | ii) na rok 1999: - ryż półbielony i całkowicie bielony oznaczony kodem CN 100630: Styczeń | Kwiecień | Lipiec | Wrzesień | 19361 | 19360 | 19360 | — | - łuskany ryż objęty kodem CN 100620: Styczeń | Kwiecień | Lipiec | Wrzesień | 3821 | 3821 | 3821 | — | iii) na rok 2000: - ryż półbielony i całkowicie bielony objęty kodem CN 100630: Styczeń | Kwiecień | Lipiec | Wrzesień | 19362 | 19360 | 19360 | — | - ryż łuskany objęty kodem CN 100620: Styczeń | Kwiecień | Lipiec | Wrzesień | 3822 | 3821 | 1910 | —" | 3) Artykuł 3 otrzymuje brzmienie: "Artykuł 3 Wnioskom o pozwolenie na przywóz, dotyczącym ryżu i ryżu łamanego pochodzącego z Tajlandii oraz ryżu pochodzącego z Australii lub Stanów Zjednoczonych w ramach ilości określonych w art. 2 towarzyszy dołączony oryginał pozwolenia na wywóz wystawionego zgodnie z załącznikami I, II i IV i wydanego przez właściwe władze w krajach w nim wskazanym. W załączniku I, w sekcjach 7-9 wpisy są nieobowiązkowe. Pozwolenia na wywóz wydawane w stosunku do ilości ustanowionych w art. 2 są ważne jedynie na dany rok." 4) Załącznik do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 327/98. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 marca 1998 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1. [2] Dz.U. L 37 z 11.2.1998, str. 5. -------------------------------------------------- ANNEX ANNEXO IVBILAG IVANHANG IVΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVANNEX IVANNEXE IVALLEGATO IVBIJLAGE IVANEXO IVLIITE IVBILAGA IV +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------