This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0594
98/594/EC: Commission Decision of 6 October 1998 amending Council Decisions 79/542/EEC, 92/260/EEC, 93/195/EEC and 93/197/EEC, with regard to the animal health conditions for importation, temporary admission and re-entry of registered horses from Thailand (notified under document number C(1998) 2962) (Text with EEA relevance)
Decyzja Komisji z dnia 6 października 1998 r. zmieniająca decyzje Rady 79/542/EWG, 92/260/EWG, 93/195/EWG i 93/197/EWG, w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt przy przywozie, odprawie czasowej i powrotnym wwozie zarejestrowanych koni z Tajlandii (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 2962)Tekst mający znaczenie dla EOG
Decyzja Komisji z dnia 6 października 1998 r. zmieniająca decyzje Rady 79/542/EWG, 92/260/EWG, 93/195/EWG i 93/197/EWG, w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt przy przywozie, odprawie czasowej i powrotnym wwozie zarejestrowanych koni z Tajlandii (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 2962)Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 286 z 23.10.1998, p. 53–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R0659
Dziennik Urzędowy L 286 , 23/10/1998 P. 0053 - 0054
Decyzja Komisji z dnia 6 października 1998 r. zmieniająca decyzje Rady 79/542/EWG, 92/260/EWG, 93/195/EWG i 93/197/EWG, w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt przy przywozie, odprawie czasowej i powrotnym wwozie zarejestrowanych koni z Tajlandii (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 2962) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (98/594/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 90/426/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich [1], ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jego art. 12, 13, 15, 16 i art. 19 ii), a także mając na uwadze, co następuje: decyzja Rady 79/542/EWG [2], ostatnio zmieniona decyzją Komisji 98/146/WE [3], ustanawia wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie zatwierdzają przywóz bydła, trzody chlewnej, zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz, świeżego mięsa oraz produktów mięsnych; warunki zdrowotne i świadectwa weterynaryjne do celów odprawy czasowej zarejestrowanych koni, ich powrotny przywóz po czasowym wywozie oraz przywóz są odpowiednio ustanowione w decyzjach Komisji 92/260/EWG [4], 93/195/EWG [5] i 93/197/EWG [6], ostatnio zmienionych decyzją 98/360/WE [7]; w następstwie wspólnotowej misji weterynaryjnej w Tajlandii okazuje się, że sytuacja zdrowotna zwierząt w zakresie chorób zwierząt z rodziny koniowatych w tym państwie jest zadowalająca oraz kontrolowana przez dobrze rozbudowane i zorganizowane służby; odpowiedzialne organy weterynaryjne Tajlandii podjęły działania mające na celu powiadamianie Komisji i Państw Członkowskich za pomocą teleksu, telefaksu lub telegramu, w ciągu 24 godzin od chwili potwierdzenia wystąpienia którejkolwiek choroby wymienionej w załączniku A do dyrektywy 90/426/EWG lub przyjęcia polityki szczepienia przeciw tym chorobom, jak również o zmianie w takiej polityce we właściwym czasie od zmian, które zaszły w stosunku do polityki przywozowej zwierząt z rodziny koniowatych; warunki zdrowotne i świadectwa weterynaryjne muszą być przyjęte stosownie do sytuacji zdrowotnej zwierząt zainteresowanych państw; sytuacja ta odnosi się jedynie do zarejestrowanych koni; decyzje 79/542/EWG, 92/260/EWG, 93/195/EWG i 93/197/EWG muszą zostać odpowiednio zmienione; środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku do decyzji 79/542/EWG część 2, w specjalnej kolumnie dotyczącej zwierząt koniowatych, dodaje się następujący wiersz zgodnie z porządkiem alfabetycznym według kodu ISO: "TH | Tajlandia | x" | Artykuł 2 W decyzji 92/260/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) Nazwę "Tajlandia" dodaje się do wykazu państw trzecich w załączniku I grupa C. 2) Nazwy "Tajlandii". dodaje się do wykazu państw trzecich w tytule świadectwa zdrowia wymienionego w załącznik II C. 3) W załączniku II C pkt III dodaje się lit. l) w brzmieniu: "1. Jeżeli zwierzę z rodziny koniowatych pochodzi z Tajlandii, zostało ono poddane odczynowi wiązania dopełniacza na nosaciznę dnia… (5) i na zarazę stadniczą koni dnia… (5), z zachowaniem terminu 10 dni przed wywozem, przy czym wynik był negatywny w proporcjach 1 na 10 (4)". 4) W przypisie 6 załącznika II C nazwy "Hongkongu, Japonii, Makao, Malezji (półwysep) i Singapuru" zastępuje się "Hongkongu, Japonii, Makao, Malezji (półwysep), Singapuru i Tajlandii". 5) Nazwę "Tajlandii (TH)" dodaje się do załącznika II A, B, C, D i E rozdział III lit. d) tiret trzecie. Artykuł 3 W decyzji 93/195/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) Nazwę "Tajlandia (TH)" dodaje się do wykazu państw trzecich w załączniku I grupa C. 2) Nazwę "Tajlandia" dodaje się do wykazu państw trzecich w tytule świadectwa zdrowia wymienionego w załączniku II C. Artykuł 4 W decyzji 93/197/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) Nazwę "Tajlandia (TH)" dodaje się do wykazu państw trzecich w załączniku I grupa C. 2) W tytule świadectwa zdrowia wymienionego w załączniku II C nazwy "Hongkongu, Japonii, Makao, Malezji (półwysep) i Singapuru" zastępuje się nazwami "Hongkongu, Japonii, Makao, Malezji (półwysep), Singapuru i Tajlandii". 3) W załączniku II C pkt III dodaje się lit. m) w brzmieniu: "m) Jeżeli zwierzę z rodziny koniowatych pochodzi z Tajlandii, zostało ono poddane odczynowi wiązania dopełniacza na nosaciznę dnia… (4) i na zarazę stadniczą koni dnia… (4), z zachowaniem terminu 21 dni przed wywozem, przy czym wynik był negatywny w proporcjach 1 na 10 (4)". 4) W przypisie 5 załącznika II C nazwy "Hongkongu, Japonii, Makao, Malezji (półwysep) i Singapuru" zastępuje się nazwami "Hongkongu, Japonii, Makao, Malezji (półwysep), Singapuru i Tajlandii". Artykuł 5 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 6 października 1998 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 42. [2] Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. [3] Dz.U. L 46 z 17.2.1998, str. 8. [4] Dz.U. L 130 z 15.5.1992, str. 67. [5] Dz.U. L 86 z 6.4.1993, str. 1. [6] Dz.U. L 86 z 6.4.1993, str. 16. [7] Dz.U. L 163 z 6.6.1998, str. 44. --------------------------------------------------