Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984L0386

    Dziesiąta dyrektywa Rady z dnia 31 lipca 1984 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych, zmieniająca dyrektywę 77/388/EWG – zastosowanie podatku od wartości dodanej do wynajmu rzeczy ruchomych

    Dz.U. L 208 z 3.8.1984, p. 58–58 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Uchylony przez 32006L0112

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1984/386/oj

    31984L0386



    Dziennik Urzędowy L 208 , 03/08/1984 P. 0058 - 0058
    Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 9 Tom 1 P. 0122
    Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 09 Tom 1 P. 0170
    Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 9 Tom 1 P. 0122
    Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 09 Tom 1 P. 0170


    Dziesiąta dyrektywa Rady

    z dnia 31 lipca 1984 r.

    w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych, zmieniająca dyrektywę 77/388/EWG – zastosowanie podatku od wartości dodanej do wynajmu rzeczy ruchomych

    (84/386/EWG)

    RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 99 i 100,

    uwzględniając szóstą dyrektywę Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku [1],

    uwzględniając wniosek Komisji [2],

    uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [3],

    uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [4],

    a także mając na uwadze, co następuje:

    zgodnie z art. 4 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, wynajem ruchomości może stanowić działalność gospodarczą objętą podatkiem od wartości dodanej;

    zastosowanie art. 9 ust. 1 wyżej wymienionej dyrektywy do wynajmu ruchomości może prowadzić do znacznych naruszeń konkurencji w przypadkach, gdy wynajmujący i najemca mają siedziby w różnych Państwach Członkowskich, a stawki opodatkowania w tych państwach różnią się;

    należy określić, że miejscem świadczenia usługi jest miejsce, gdzie klient, na rzecz którego była świadczona usługa, ma stałą siedzibę lub ma stałe miejsce prowadzenia działalności, lub w przypadku braku takiego miejsca, miejsce jego stałego zamieszkania lub miejsce gdzie zazwyczaj przebywa;

    w odniesieniu do wynajmu środków transportu, ze względów kontrolnych art. 9 ust. 1 powinien być ściśle stosowany, a miejscem świadczenia usług powinna być siedziba przedsiębiorstwa dostawcy,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

    Artykuł 1

    W dyrektywie 77/388/EWG wprowadza się następujące zmiany:

    1) skreśla się art. 9 ust. 2 lit. d);

    2) w art. 9 ust. 2 lit. e) dodaje się tiret w brzmieniu:

    "— wynajmowanie ruchomości, z wyjątkiem wszystkich środków transportu.";

    3) w art. 9 ust. 3, wyrazy "i wynajmu ruchomości" zastępuje się wyrazami "i wynajmu środków transportu".

    Artykuł 2

    1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 1 lipca 1985 r.

    2. Państwa Członkowskie przekażą Komisji przepisy, które wydadzą w celu zastosowania niniejszej dyrektywy. Komisja poinformuje o tym pozostałe Państwa Członkowskie.

    Artykuł 3

    Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 31 lipca 1984 r.

    W imieniu Rady

    J. O'Keeffe

    Przewodniczący

    [1] Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1.

    [2] Dz.U. C 116 z 9.5.1979, str. 4.

    [3] Dz.U. C 4 z 7.1.1980, str. 63.

    [4] Dz.U. C 297 z 28.11.1979, str. 16.

    --------------------------------------------------

    Top