Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Umowa o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem

Umowa o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem

 

STRESZCZENIE DOKUMENTÓW:

Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony

Umowa między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych

Decyzja (UE) 2020/2252 w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Umowy o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych

Decyzja (Euratom) 2020/2253 w sprawie zatwierdzenia zawarcia Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz zawarcia Umowy o handlu i współpracy

Deklaracje, o których mowa w decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych

Decyzja (UE) 2021/689 w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych

Zawiadomienie dotyczące wejścia w życie Umowy o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych

JAKIE SĄ CELE UMÓW, DEKLARACJI I DECYZJI?

  • Decyzje dotyczą podpisania i stosowania umowy o wolnym handlu między Zjednoczonym Królestwem a UE i jej państwami członkowskimi.
  • Umowa ma szerszy zakres niż tradycyjna umowa o wolnym handlu i stanowi solidną podstawę dla utrzymania przyjaźni i współpracy w przyszłości. Odzwierciedla ona fakt wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z unijnego systemu wspólnych zasad, nadzoru i mechanizmów egzekwowania oraz rezygnację tego państwa z korzyści związanych z jednolitym rynkiem UE.
  • Deklaracje określają uzgodnione przez obie strony decyzje polityczne dotyczące kilku konkretnych kwestii i obszarów polityki.

KLUCZOWE ZAGADNIENIA

Umowa składa się z 7 części, do których dołączono 3 protokoły i ponad 600 stron załączników.

Część 1: Postanowienia wspólne i instytucjonalne

Ta część wyszczególnia cele umowy i zasady dotyczące umów uzupełniających między stronami oraz ustanawia strukturę instytucji, obejmującą komitety i grupy robocze Rady Partnerstwa mające zapewniać należyte funkcjonowanie umowy.

Część 2: Handel, transport, rybołówstwo i inne uzgodnienia

Tę część podzielono na kilka sekcji:

1. Handel – ta sekcja dotyczy kilku obszarów, w tym:

  • handlu towarami – w tym umowy dotyczącej zerowych taryf lub zerowych kontyngentów na towary będące przedmiotem handlu, wzajemnego uznawania programów zaufanych przedsiębiorców, a także reguł pochodzenia;
  • usług i inwestycji – w tym umowy dotyczącej równego traktowania dostawców usług i inwestorów z UE w Zjednoczonym Królestwie i vice versa;
  • handlu cyfrowego – w tym wyeliminowania nieuzasadnionych barier w handlu cyfrowym, co obejmuje zakaz wprowadzania wymogu lokalizacji danych, z jednoczesnym zachowaniem zgodności z przepisami o ochronie danych;
  • energii – w tym gwarancji bezpieczeństwa dostaw energii, współpracy w zakresie energetyki morskiej na Morzu Północnym, wykonalnych zobowiązań dotyczących realizacji porozumienia paryskiego oraz zasady nieobniżania poziomów ochrony klimatu i opłat za emisję dwutlenku węgla;
  • równych warunków działania na rzecz otwartej i uczciwej konkurencji oraz zrównoważonego rozwoju.

2. Lotnictwo – umowa obejmuje:

  • nieograniczony transport bezpośredni między lotniskami w UE i Zjednoczonym Królestwie;
  • współpracę w zakresie bezpieczeństwa lotniczego, ochrony lotnictwa i zarządzania ruchem lotniczym;
  • przepisy dotyczące obsługi naziemnej i przydzielania czasu na start lub lądowanie (brak dyskryminacji i dostęp) oraz praw pasażerów.

3. Transport drogowy – umowa obejmuje:

  • nieograniczony, bezpośredni dostęp dla przewoźników przewożących ładunki między UE i Zjednoczonym Królestwem oraz pełne prawa do tranzytu przez terytoria obu stron;
  • przepisy dotyczące warunków pracy, bezpieczeństwa ruchu drogowego, uczciwej konkurencji i równych warunków działania w zakresie środowiska, kwestii społecznych i konkurencji.

4. Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego oraz wizy w przypadku wizyt krótkoterminowych – umowa obejmuje:

  • koordynację niektórych świadczeń z zabezpieczenia społecznego (świadczenia z tytułu starości i renty rodzinne, świadczenie przedemerytalne, świadczenia zdrowotne, świadczenia z tytułu macierzyństwa i równoważne świadczenia dla ojca, świadczenia z tytułu wypadków przy pracy), która ma ułatwić pracę za granicą i zachowanie praw do takich świadczeń;
  • klauzulę o niedyskryminacji, która gwarantuje równe traktowanie obywateli UE w zakresie obowiązku wizowego w przypadku krótkoterminowych wizyt.

5. Rybołówstwo – umowa obejmuje:

  • nowe uzgodnienia gwarantujące zrównoważone zarządzanie wspólnie eksploatowanymi zasobami rybnymi w wodach UE i Zjednoczonego Królestwa, a także poszanowanie praw i obowiązków obu stron jako niezależnych państw nadbrzeżnych;
  • ustanowienie pięcioipółletniego okresu przejściowego, w czasie którego wzajemne prawa dostępu do połowów w wodach obu stron pozostaną bez zmian, przy stopniowym przekazywaniu kwot z UE do Zjednoczonego Królestwa.

Część 3: Współpraca organów ścigania i wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych

Umowa zapewnia, że strony będą współpracować na wiele sposobów, między innymi takich jak:

Część 4: Współpraca tematyczna

Umowa zapewnia współpracę w pewnych innych kwestiach, takich jak między innymi:

  • transgraniczne zagrożenia dla bezpieczeństwa zdrowotnego;
  • wymiana informacji niejawnych i najlepsze praktyki w dziedzinie cyberbezpieczeństwa, w tym możliwość uczestniczenia Zjednoczonego Królestwa w działaniach Agencji UE ds. Cyberbezpieczeństwa (ENISA).

Część 5: Udział w programach UE, należyte zarządzanie finansami oraz postanowienia finansowe

Zjednoczone Królestwo weźmie udział w 5 programach unijnych dopuszczających udział krajów nienależących do UE (pod warunkiem wniesienia wkładu finansowego):

Część 6: Rozstrzyganie sporów oraz przepisy horyzontalne

  • Jeśli strony nie dojdą do porozumienia w przypadku sporu, może zostać powołany trybunał arbitrażowy, który rozstrzygnie taki spór, wydając wiążące orzeczenie. Mechanizm rozstrzygania sporów obejmuje większość kwestii ujętych w umowie, w tym równe warunki działania i rybołówstwo.
  • Mechanizmowi temu towarzyszą mechanizmy egzekwowania i ochrony, w tym możliwość zawieszenia realizacji zobowiązań dotyczących dostępu do rynku, na przykład poprzez ponowne wprowadzenie taryf lub kontyngentów w danym obszarze.
  • Obie strony będą także mogły stosować retorsje krzyżowe* w przypadku nieprzestrzegania orzeczenia niezależnego trybunału arbitrażowego przez jedną z nich.
  • Jakiekolwiek poważne naruszenie obowiązków uznanych za „zasadnicze elementy” (walka ze zmianą klimatu, poszanowanie zasad demokracji i praw podstawowych lub nierozprzestrzenianie broni masowego rażenia) może spowodować zawieszenie lub zakończenie obowiązywania części lub całości umowy.

Część 7: Postanowienia końcowe

  • Umowa nie ma zastosowania do Gibraltaru ani do brytyjskich terytoriów zamorskich.
  • Przegląd umowy i wszelkich umów uzupełniających będzie przeprowadzany co 5 lat.

Załączniki i protokoły

Do umowy dołączono wiele załączników, które dotyczą takich zagadnień, jak:

  • regulamin Rady Partnerstwa i komitetów;
  • reguły pochodzenia;
  • pojazdy silnikowe, wyposażenie i części;
  • produkty lecznicze;
  • przepisy dotyczące upoważnionych przedsiębiorców;
  • wytyczne w zakresie uznawania kwalifikacji zawodowych.

Do umowy dołączono 3 protokoły:

  • Protokół w sprawie współpracy administracyjnej i zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej oraz w sprawie wzajemnej pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków i ceł – protokół ten określa zasady i procedury współpracy w tym obszarze.
  • Protokół w sprawie wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych – celem tego protokołu jest umożliwienie wzajemnej pomocy między obiema stronami w zakresie zapewniania prawidłowego stosowania przepisów celnych, w szczególności przez zapobieganie czynom naruszającym takie przepisy, prowadzenie postępowań dotyczących takich czynów i zwalczanie tych czynów.
  • Protokół w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego – protokół ten określa zasady koordynacji w zakresie:
    • świadczeń z tytułu choroby;
    • świadczeń z tytułu macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca;
    • świadczeń z tytułu inwalidztwa;
    • świadczeń z tytułu starości.

Deklaracje

Deklaracje dotyczą wielu różnych zagadnień, w tym między innymi:

  • współpracy regulacyjnej w zakresie usług finansowych;
  • przeciwdziałania szkodliwym systemom podatkowym;
  • polityki pieniężnej i kontroli dotacji;
  • przewoźników drogowych;
  • azylu i powrotów;
  • różnych aspektów współpracy organów ścigania i wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych;
  • wymiany i ochrony informacji niejawnych;
  • udziału Zjednoczonego Królestwa w programach UE i jego dostępu do usług związanych z programami;
  • projektu protokołu w sprawie programów i działań, w których będzie uczestniczyć Zjednoczone Królestwo.

OD KIEDY DECYZJE I UMOWA MAJĄ ZASTOSOWANIE?

  • Decyzja (UE) 2020/2252 oraz decyzja (Euratom) 2020/2253 mają zastosowanie od 29 grudnia 2020 r.
  • Po wyrażeniu zgody przez Parlament Europejski w dniu 27 kwietnia 2021 r. i po podjęciu decyzji przez Radę w dniu 29 kwietnia 2021 r. umowa o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem oraz umowa w sprawie bezpieczeństwa informacji weszły w życie w dniu 1 maja 2021 r.

KONTEKST

Umowa o handlu i współpracy jest kontynuacją zawartej między Zjednoczonym Królestwem a Unią Europejską umowy o wystąpieniu, która weszła w życie 1 lutego 2020 r. Umowa o wystąpieniu dotyczyła takich zagadnień, jak:

  • prawa obywateli – w odniesieniu do obywateli UE mieszkających w Zjednoczonym Królestwie i vice versa;
  • kwestie związane z wystąpieniem – kroki podjęte w celu zapewnienia uporządkowanego wystąpienia Zjednoczonego Królestwa;
  • okres przejściowy od 1 lutego do 31 grudnia 2020 r. – okres przeznaczony na negocjacje w sprawie umowy o handlu i współpracy, w czasie którego Zjednoczone Królestwo było pod wieloma względami traktowane jak państwo członkowskie;
  • porozumienie finansowe – zapewnienie wypełnienia zobowiązań finansowych Zjednoczonego Królestwa jako państwa członkowskiego.

KLUCZOWE POJĘCIA

Retorsje krzyżowe: zastosowanie retorsji, na przykład w postaci taryf, w jednym sektorze handlu, na przykład w rolnictwie, w celu przeciwdziałania nieuczciwym działaniom lub naruszeniom umów mającym wpływ na handel w innym sektorze.

GŁÓWNE DOKUMENTY

Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10–2539)

Umowa między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2540–2548)

Decyzja Rady (UE) 2020/2252 z dnia 29 grudnia 2020 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 2–10)

Decyzja Rady (Euratom) 2020/2253 z dnia 29 grudnia 2020 r. w sprawie zatwierdzenia zawarcia przez Komisję Europejską Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz zawarcia przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 11–13)

Deklaracje, o których mowa w decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2549–2559)

Decyzja Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2–9)

Zawiadomienie dotyczące wejścia w życie Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2560)

DOKUMENT POWIĄZANY

Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. C 384I, 12.11.2019, s. 1–177)

Ostatnia aktualizacja: 27.05.2021

Top