This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0664
Commission Regulation (EU) No 664/2011 of 11 July 2011 amending Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste to include certain mixtures of wastes in Annex IIIA thereto Text with EEA relevance
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 664/2011 z dnia 11 lipca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów w celu włączenia niektórych mieszanin odpadów do załącznika IIIA do tego rozporządzenia Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 664/2011 z dnia 11 lipca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów w celu włączenia niektórych mieszanin odpadów do załącznika IIIA do tego rozporządzenia Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 182 z 12.7.2011, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; Uchylona w sposób domniemany przez 32024R1157
12.7.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 182/2 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 664/2011
z dnia 11 lipca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów w celu włączenia niektórych mieszanin odpadów do załącznika IIIA do tego rozporządzenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (1), w szczególności jego art. 58 ust. 1 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Finlandia przedłożyła Komisji wniosek dotyczący mieszanin odpadów objętych kodami B3040 i B3080 konwencji bazylejskiej w celu rozważenia ich włączenia do załącznika IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006. |
(2) |
Zjednoczone Królestwo przedłożyło Komisji wniosek dotyczący mieszanin odpadów objętych kodem B3020 konwencji bazylejskiej w celu rozważenia ich włączenia do załącznika IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006. |
(3) |
Komisja otrzymała uwagi od Belgii, Republiki Czeskiej, Danii, Niemiec, Włoch, Luksemburga, Niderlandów, Austrii, Polski, Portugalii, Rumunii, Słowenii, Finlandii i Szwecji w odniesieniu do dopuszczalności mieszania odpadów odpowiadających poszczególnym tiret lub subtiret kodów B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 i B3050 konwencji bazylejskiej w celu rozważenia ich włączenia do załącznika IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006. Po uwzględnieniu tych uwag Komisja sporządziła wykaz mieszanin odpadów objętych pojedynczym kodem konwencji bazylejskiej w celu ich włączenia do załącznika IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006. |
(4) |
Komisja przeanalizowała wnioski złożone przez Finlandię i Zjednoczone Królestwo oraz uwagi państw członkowskich i na podstawie tej analizy sporządziła wykaz mieszanin odpadów objętych poszczególnymi kodami konwencji bazylejskiej w celu ich włączenia do załącznika IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006. |
(5) |
Istotne jest, by wyjaśnić, które procedury mają zastosowanie do przemieszczania mieszanin odpadów objętych pojedynczym kodem konwencji bazylejskiej. W celu umożliwienia wywozu niektórych z tych mieszanin odpadów do państw, których nie obowiązuje decyzja Rady OECD C(2001) 107 wersja ostateczna dotycząca zmiany decyzji OECD C(92) 39 wersja ostateczna w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku („decyzja OECD”), stosując ogólne obowiązki w zakresie informowania określone w art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, konieczne jest ustanowienie dla tych państw okresu przejściowego zanim będą one mogły poinformować Komisję, czy dane mieszaniny odpadów mogą być objęte wywozem do tego państwa oraz jakim ewentualnym procedurom kontrolnym zostaną one poddane. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1013/2006. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 39 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Jednak w przypadku wywozu do państw, których nie obowiązuje decyzja OECD, pkt 3 załącznika IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, zmienionego niniejszym rozporządzeniem, stosuje się od dnia 1 sierpnia 2012 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 lipca 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 312 z 22.11.2008, s. 3.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
pkt 2 otrzymuje brzmienie:
|
2) |
dodaje się pkt 3 w brzmieniu:
|