Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0981

    Rozporządzenie Rady (UE) 2015/981 z dnia 23 czerwca 2015 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1388/2013 otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe

    Dz.U. L 159 z 25.6.2015, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R2283

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/981/oj

    25.6.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 159/1


    ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/981

    z dnia 23 czerwca 2015 r.

    zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1388/2013 otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Aby zagwarantować wystarczające i nieprzerwane dostawy niektórych towarów, których produkcja w Unii jest niewystarczająca, oraz aby zapobiec ewentualnym zakłóceniom na rynku niektórych produktów rolnych i przemysłowych, rozporządzeniem Rady (UE) nr 1388/2013 (1) otwarto autonomiczne kontyngenty taryfowe. Produkty objęte tymi kontyngentami taryfowymi mogą być przywożone do Unii z zastosowaniem zerowych lub obniżonych stawek celnych. Ze względów wskazanych powyżej konieczne jest otwarcie ze skutkiem od dnia 1 lipca 2015 r. kontyngentów taryfowych – z zastosowaniem zerowych stawek celnych – obejmujących odpowiednie wielkości dla siedmiu nowych produktów.

    (2)

    W niektórych przypadkach należy dostosować istniejące autonomiczne kontyngenty taryfowe Unii. W przypadku dwóch produktów konieczna jest zmiana opisu produktu w celu doprecyzowania oraz uwzględnienia najnowszych zmian w tych produktach. W przypadku sześciu innych produktów wielkość kontyngentu powinna zostać podwyższona, gdyż takie zwiększenie leży w interesie unijnych podmiotów gospodarczych.

    (3)

    W przypadku dwóch produktów autonomiczne kontyngenty taryfowe Unii powinny zostać zamknięte ze skutkiem od dnia 1 lipca 2015 r. i zamienione na zawieszenia ceł autonomicznych, ponieważ nie ma dalszej potrzeby ograniczania wielkości przywozu.

    (4)

    Należy wyjaśnić, że wszelkie mieszaniny, preparaty lub produkty złożone z różnych składników zawierających produkty objęte kontyngentami ceł autonomicznych nie są objęte załącznikiem do rozporządzenia (UE) nr 1388/2013.

    (5)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1388/2013.

    (6)

    Ponieważ zmiany dokonane na mocy niniejszego rozporządzenia powinny stać się skuteczne od dnia 1 lipca 2015 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego dnia,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (UE) nr 1388/2013 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    art. 1 otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 1

    1.   W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku otwiera się autonomiczne kontyngenty taryfowe Unii, w ramach których autonomiczne cła wspólnej taryfy celnej zostają zawieszone na okresy, według stawek celnych i do wielkości, jakie są w nim wskazane.

    2.   W przypadku mieszanin, preparatów lub produktów złożonych z różnych komponentów zawierających produkty wymienione w załączniku nie stosuje się ust. 1.”;

    2)

    w załączniku wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2015 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia 23 czerwca 2015 r.

    W imieniu Rady

    E. RINKĒVIČS

    Przewodniczący


    (1)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 1388/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 7/2010 (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 319).


    ZAŁĄCZNIK

    W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1388/2013 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    dodaje się następujące wiersze dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych: 09.2683, 09.2684, 09.2688, 09.2854, 09.2685, 09.2686 i 09.2687, zgodnie z kolejnością kodów CN wskazaną w drugiej kolumnie tabeli:

    Numer porządkowy

    Kod CN

    TARIC

    Wyszczególnienie

    Okres obowiązywania kontyngentu

    Wielkość kontyngentu

    Stawka celna (%)

    „09.2683

    ex 2914 19 90

    50

    Acetyloacetonian wapnia (CAS RN 19372-44-2) do stosowania w produkcji układów stabilizujących w tabletkach (1)

    1.7.–31.12.

    50 ton

    0 %

    09.2684

    ex 2916 39 90

    28

    Chlorek 2,5-dimetylofenyloacetylu (CAS RN 55312-97-5)

    1.7.–31.12.

    125 ton

    0 %

    09.2688

    ex 2920 90 85

    70

    Fosforyn tris(2,4-di-tert-butylofenylu) (CAS RN 31570-04-4)

    1.7.–31.12.

    3 000 ton

    0 %

    09.2854

    ex 2924 19 00

    85

    N butylokarbaminian 3-jodoprop-2-ynylu (CAS RN 55406-53-6)

    1.7.–31.12.

    250 tons

    0 %

    09.2685

    ex 2929 90 00

    30

    Nitroguanidyna (CAS RN 556-88-7)

    1.7.–31.12.

    3 250 ton

    0 %

    09.2686

    ex 3204 11 00

    75

    Barwnik C.I. Disperse Yellow 54 (CAS RN 7576-65-0) oraz preparaty na jego bazie o zawartości barwnika C.I. Disperse Yellow 54 99 % masy lub większej

    1.7.–31.12.

    1 250 kg

    0 %

    09.2687

    ex 3907 40 00

    25

    Mieszanka polimerowa z poliwęglanu i poli(metakrylanu metylu) o zawartości poliwęglanu 98,5 % masy lub więcej, w formie pastylek lub granulatu, o przepuszczalności światła 88,5 % lub więcej, mierzonej na próbie o grubości 4,0 mm przy długości fali λ = 400 nm (zgodnie z normą ISO 13468-2)

    1.7.–31.12.

    200 ton

    0 %

    2)

    wiersze dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych: 09.2664, 09.2972, 09.2665, 09.2645, 09.2834, 09.2835, 09.2629 i 09.2763 otrzymują brzmienie:

    Numer porządkowy

    Kod CN

    TARIC

    Wyszczególnienie

    Okres obowiązywania kontyngentu

    Wielkość kontyngentu

    Stawka celna (%)

    „09.2664

    ex 2008 60 39

    30

    Czereśnie z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru nie większej niż 9 % masy, o średnicy nie większej niż 19,9 mm, z pestką, stosowane w produktach czekoladowych (2)

    1.1.–31.12.

    1 000 ton

    10 % (3)

    09.2972

    2915 24 00

     

    Bezwodnik octowy (CAS RN 108-24-7)

    1.1.–31.12.

    50 000 ton

    0 %

    09.2665

    ex 2916 19 95

    30

    (E,E)-Heksa-2,4-dienonian potasu (CAS RN 24634-61-5)

    1.1.–31.12.

    8 250 ton

    0 %

    09.2645

    ex 3921 14 00

    20

    Blok komórkowy z celulozy regenerowanej, impregnowany wodą zawierającą chlorek magnezu i czwartorzędowe związki amonu, o wymiarach 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm)

    1.1.–31.12.

    1 700 ton

    0 %

    09.2834

    ex 7604 29 10

    20

    Pręty ze stopu aluminium o średnicy 200 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 300 mm

    1.1.–31.12.

    2 000 ton

    0 %

    09.2835

    ex 7604 29 10

    30

    Pręty ze stopu aluminium o średnicy 300,1 mm lub większej, ale nie większej niż 533,4 mm

    01.01.–31.12.

    1 000 ton

    0 %

    09.2629

    ex 8302 49 00

    91

    Uchwyt teleskopowy z aluminium, stosowany do produkcji bagaży podróżnych (2)

    1.1.–31.12.

    1 000 000 sztuk

    0 %

    09.2763

    ex 8501 40 20

    ex 8501 40 80

    40

    30

    Elektryczny silnik komutatorowy prądu przemiennego, jednofazowy, o mocy wyjściowej 250 W lub większej, o mocy pobieranej 700 W lub większej, ale nie większej niż 2 700 W, o średnicy zewnętrznej większej niż 120 mm (± 0,2 mm), ale nie większej niż 135 mm (± 0,2 mm), znamionowej prędkości obrotowej większej niż 30 000 obr/min, ale nie większej niż 50 000 obr/min, wyposażony w wentylator indukcyjny, stosowany do produkcji odkurzaczy (2)

    1.1.–31.12.

    2 000 000 sztuk

    0 %

    3)

    skreśla się wiersze dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2677 i 09.2678.


    (1)  Zawieszenie ceł podlega art. 291–300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).”

    (2)  Zawieszenie ceł podlega art. 291–300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

    (3)  Stosowana jest stawka specyficzna.”


    Top