Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0454

    2009/454/WE: Decyzja Komisji z dnia 11 czerwca 2009 r. zmieniająca decyzję 2008/938/WE w sprawie wykazu państw beneficjentów, które kwalifikują się do szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów, przewidzianego rozporządzeniem Rady (WE) nr 732/2008 wprowadzającym ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 4383)

    Dz.U. L 149 z 12.6.2009, p. 78–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/454/oj

    12.6.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 149/78


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 11 czerwca 2009 r.

    zmieniająca decyzję 2008/938/WE w sprawie wykazu państw beneficjentów, które kwalifikują się do szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów, przewidzianego rozporządzeniem Rady (WE) nr 732/2008 wprowadzającym ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r.

    (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 4383)

    (2009/454/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 z dnia 22 lipca 2008 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 552/97, (WE) nr 1933/2006 oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 1100/2006 i (WE) nr 964/2007 (1), w szczególności jego art. 10 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu (WE) nr 732/2008 przewidziano przyznanie szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów krajom rozwijającym się spełniającym wymogi określone w jego art. 8 i 9.

    (2)

    Zgodnie z art. 10 ust. 2 tego rozporządzenia Komisja przyjęła decyzję 2008/938/WE z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wykazu państw beneficjentów, które kwalifikują się do szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów, przewidzianego rozporządzeniem Rady (WE) nr 732/2008 wprowadzającym ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. (2).

    (3)

    Zgodnie z tą decyzją Boliwariańskiej Republice Wenezueli (dalej zwanej „Wenezuelą”) zostało przyznane szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów.

    (4)

    Z dokonanego przez Komisję przeglądu wniosku wynika jednak, że Wenezuela nie ratyfikowała Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji, wymienionej w pkt 27, części B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 732/2008. W związku z tym Wenezuela nie spełnia wszystkich wymogów przewidzianych na mocy rozporządzenia (WE) nr 732/2008 koniecznych dla przyznania szczególnego rozwiązania motywacyjnego. Należy odpowiednio zmienić decyzję 2008/938/WE, ustanawiając odpowiedni okres przejściowy dotyczący stosowania decyzji. Zgodnie z art. 214 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3) niniejsza decyzja nie będzie miała żadnego wpływu na dług celny powstały w związku ze stosowaniem decyzji 2008/938/WE do daty zastosowania niniejszej decyzji.

    (5)

    Komitet ds. Preferencji Ogólnych nie wydał opinii w terminie określonym przez jego przewodniczącego; w związku z tym w dniu 2 kwietnia 2009 r. Komisja przedłożyła Radzie wniosek zgodnie z art. 5 ust. 4 decyzji Rady 1999/468/WE (4), wymagający podjęcia działania przez Radę w terminie trzech miesięcy.

    (6)

    W dniu 18 maja 2009 r. Rada potwierdziła jednak, że brak jest większości kwalifikowanej opowiadającej się za przyjęciem lub odrzuceniem wniosku oraz że Komisja może podjąć działania zgodnie z art. 5 ust. 6 ostatni akapit decyzji 1999/468/WE. W związku z tym decyzja powinna zostać przyjęta przez Komisję.

    (7)

    Zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 732/2008 należy poinformować Wenezuelę o niniejszej decyzji,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W art. 1 decyzji 2008/938/WE skreśla się słowa „(VE) Wenezuela”.

    Artykuł 2

    Niniejszą decyzję stosuje się od sześćdziesiątego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Boliwariańskiej Republiki Wenezueli.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 11 czerwca 2009 r.

    W imieniu Komisji

    Catherine ASHTON

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 211 z 6.8.2008, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 90.

    (3)  Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.

    (4)  Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.


    Top