This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0148
2007/148/EC: Commission Decision of 2 March 2007 repealing Decision 2006/694/EC prohibiting the placing on the market of curd cheese manufactured in a dairy establishment in the United Kingdom (notified under document number C(2007) 639) (Text with EEA relevance)
2007/148/WE: Decyzja Komisji z dnia 2 marca 2007 r. uchylająca decyzję 2006/694/WE zakazującą wprowadzania do obrotu sera twarogowego produkowanego w zakładzie mleczarskim w Zjednoczonym Królestwie (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 639) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2007/148/WE: Decyzja Komisji z dnia 2 marca 2007 r. uchylająca decyzję 2006/694/WE zakazującą wprowadzania do obrotu sera twarogowego produkowanego w zakładzie mleczarskim w Zjednoczonym Królestwie (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 639) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 65 z 3.3.2007, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 219M z 24.8.2007, p. 315–316
(MT)
In force
3.3.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 65/10 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 marca 2007 r.
uchylająca decyzję 2006/694/WE zakazującą wprowadzania do obrotu sera twarogowego produkowanego w zakładzie mleczarskim w Zjednoczonym Królestwie
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 639)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/148/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Podczas inspekcji przeprowadzonych w Zjednoczonym Królestwie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii (FVO) Komisji Europejskiej w 2006 r. kilkakrotnie wykazano, że surowe mleko niespełniające wymogów higieny zostało wprowadzone do obrotu i wysłane do zatwierdzonego zakładu sektora spożywczego wytwarzającego przetwory mleczne przeznaczone do spożycia przez ludzi. Od czasu pierwszej kontroli na miejscu Komisja wielokrotnie powiadamiała władze Zjednoczonego Królestwa o swoich obawach wiążących się z zagrożeniem zdrowia ludzkiego wspomnianymi praktykami i kilkakrotnie omawiała z nimi zagadnienia techniczne związane ze swoją oceną tej sytuacji. |
(2) |
Ze względu na powagę sytuacji i fakt niewypełnienia przez władze Zjednoczonego Królestwa ich obowiązków związanych z kontrolą oraz biorąc pod uwagę obecność przedmiotowego produktu na rynku wielu państw członkowskich, Komisja uznała, że zagrożenie nie może zostać w zadowalającym stopniu ograniczone, jeżeli nie zostaną podjęte środki mające zastosowanie w całej Wspólnocie, łącznie z zakazem wprowadzania na rynek przedmiotowych produktów. |
(3) |
W związku z powyższym w dniu 13 października 2006 r. przyjęta została decyzja Komisji 2006/694/WE (2) mająca na celu przeciwdziałanie bezpośredniemu i poważnemu zagrożeniu dla zdrowia ludzi, wywołanemu przez obecność na rynku produktów pochodzących z zakładu mleczarskiego Bowland Dairy Products Limited, mającego siedzibę w Fulshaw Hoad Farm, Barrowford, Lancashire BB9 6RA (dalej zwanego „zakładem Bowland”). |
(4) |
Przewidziano, że środki określone w tej decyzji zostaną poddane ponownej analizie, jak tylko pojawią się nowe informacje wskazujące, że zagrożenie dla zdrowia ludzkiego nie istnieje, zwłaszcza w świetle środków podjętych przez władze Zjednoczonego Królestwa. |
(5) |
W pismach z dnia 25 i 30 stycznia 2007 r. władze Zjednoczonego Królestwa przedstawiły Komisji wystarczające dowody na to, iż wszystkie produkty niespełniające wymogów zostały usunięte zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (3), a zakład Bowland został opróżniony, oczyszczony i zdezynfekowany. Ponadto władze Zjednoczonego Królestwa zobowiązały się zagwarantować, by wszelka produkcja w zakładzie Bowland spełniała w przyszłości normy ustanowione w prawodawstwie wspólnotowym. |
(6) |
Komisja otrzymała również gwarancję ze strony innych państw członkowskich, że ser twarogowy wyprodukowany w zakładzie Bowland i w dalszym ciągu składowany na ich terytorium został usunięty zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym. |
(7) |
Należy zatem uchylić decyzję 2006/694/WE. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Decyzja 2006/694/WE niniejszym traci moc.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 2 marca 2007 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 575/2006 (Dz.U. L 100 z 8.4.2006, str. 3).
(2) Dz.U. L 283 z 14.10.2006, str. 59.
(3) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2007/2006 (Dz.U. L 379 z 28.12.2006, str. 98).