This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0365
Case C-365/22, État belge (VAT — Vehicles sold for parts): Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 17 May 2023 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — Belgium) — IT v État belge (Reference for a preliminary ruling — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Margin scheme — Article 311 — Concept of ‘second-hand goods’ — End-of-life vehicles sold for parts)
Sprawa C-365/22, État belge (VAT – Pojazdy sprzedawane na części): Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 maja 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation – Belgia) – IT/État belge [Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Procedura marży – Artykuł 311 – Pojęcie „towarów używanych” – Pojazdy wycofane z eksploatacji sprzedawane na części]
Sprawa C-365/22, État belge (VAT – Pojazdy sprzedawane na części): Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 maja 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation – Belgia) – IT/État belge [Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Procedura marży – Artykuł 311 – Pojęcie „towarów używanych” – Pojazdy wycofane z eksploatacji sprzedawane na części]
Dz.U. C 235 z 3.7.2023, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
3.7.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 235/5 |
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 maja 2023 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation – Belgia) – IT/État belge
[Sprawa C-365/22 (1), État belge (VAT – Pojazdy sprzedawane na części)]
(Odesłanie prejudycjalne - Podatek od wartości dodanej (VAT) - Dyrektywa 2006/112/WE - Procedura marży - Artykuł 311 - Pojęcie „towarów używanych” - Pojazdy wycofane z eksploatacji sprzedawane na części)
(2023/C 235/07)
Język postępowania: francuski
Sąd odsyłający
Cour de cassation
Strony w postępowaniu głównym
Strona wnosząca skargę kasacyjną: IT
Druga strona postępowania: État belge
Sentencja
Artykuł 311 ust. 1 pkt 1 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
należy interpretować w ten sposób, że:
pojazdy samochodowe wycofane definitywnie z eksploatacji, które zostały nabyte przez przedsiębiorstwo od osób, o których mowa w art. 314 tej dyrektywy, przeznaczone do sprzedaży „na części”, przy czym części te nie zostały wymontowane, stanowią towary używane w rozumieniu art. 311 ust. 1 pkt 1 rzeczonej dyrektywy, jeżeli, po pierwsze, zawierają nadal części, które zachowały funkcjonalności, jakie posiadały w stanie nowym, tak aby mogły być ponownie używane w aktualnym stanie lub po naprawie, a po drugie, ustalono, że pojazdy te pozostały w obiegu gospodarczym, w którym się znajdowały ze względu na tego rodzaju ponowne użycie części.