This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0244
P7_TA(2013)0244 Long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks — 2 ***I European Parliament legislative resolution of 11 June 2013 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks (COM(2012)0498 — C7-0290/2012 — 2012/0236(COD)) P7_TC1-COD(2012)0236 Position of the European Parliament adopted at first reading on 11 June 2013 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2013 of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1342/2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks
P7_TA(2013)0244 Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów – 2 ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 11 czerwca 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów (COM(2012)0498 – C7-0290/2012 – 2012/0236(COD)) P7_TC1-COD(2012)0236 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 czerwca 2013 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów
P7_TA(2013)0244 Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów – 2 ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 11 czerwca 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów (COM(2012)0498 – C7-0290/2012 – 2012/0236(COD)) P7_TC1-COD(2012)0236 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 czerwca 2013 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów
Dz.U. C 65 z 19.2.2016, p. 193–198
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 65/193 |
P7_TA(2013)0244
Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów – 2 ***I
Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 11 czerwca 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów (COM(2012)0498 – C7-0290/2012 – 2012/0236(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
(2016/C 065/34)
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2012)0498), |
— |
uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7-0290/2012), |
— |
uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, |
— |
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 13 grudnia 2012 r. (1), |
— |
uwzględniając art.55 Regulaminu, |
— |
uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa (A7-0146/2013), |
1. |
przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu; |
2. |
zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem; |
3. |
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym. |
(1) Dz.U. C 44 z 15.2.2013, s. 125.
P7_TC1-COD(2012)0236
Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 czerwca 2013 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Ocena naukowa dotycząca skuteczności rozporządzenia Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającego długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów (3) dokonana przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) wykazała szereg problemów związanych ze stosowaniem tego rozporządzenia. |
(2) |
Państwa członkowskie stosują różne metody obliczania nakładu połowowego w latach odniesienia oraz obliczania zgłoszonego wykorzystania nakładu w ramach planu. Pozwala to na wykorzystywanie wyższego poziomu nakładu połowowego niż poziom przewidziany w planie, który w związku z tym należy zmienić poprzez ujednolicenie metod obliczania nakładu przez poszczególne państwa członkowskie . [Popr. 1] |
(3) |
Brak ocen analitycznych w niektórych obszarach geograficznych uniemożliwia stosowanie zasad dotyczących kontroli odłowu, co prowadzi do automatycznego ograniczenia całkowitego dopuszczalnego połowu (TAC) i nakładu połowowego o 25 % rocznie. Od chwili wdrożenia planu przydziały nakładu połowowego w odnośnych obszarach zostały znacznie ograniczone. Z oceny naukowej przeprowadzonej przez STECF wynika, że w niektórych przypadkach bardziej właściwe byłoby stosowanie innych wskaźników niż śmiertelność połowowa do ustalania TAC zamiast automatycznego ograniczania TAC i nakładu połowowego. |
(3a) |
Utrzymanie wskaźników śmiertelności połowowej na zrównoważonym poziomie, opartym na opiniach naukowych, powinno umożliwić odbudowę zasobów rybnych. Państwa członkowskie powinny priorytetowo potraktować opracowanie i propagowanie środków i zachęt mających na celu unikanie przypadkowych połowów. Powinno się udzielić wsparcia finansowego na rzecz stosowania środków dotyczących selektywnych narzędzi połowowych. [Popr. 2] |
(4) |
W planie przewiduje się zakres wyłączania statków, których działalność nie przyczynia się znacząco do śmiertelności dorsza. W celu uniknięcia przekierowywania nakładu połowowego związanego z tą działalnością na działalność w zakresie połowu dorsza konieczne jest zmniejszenie podstawowego nakładu połowowego. Aby uniknąć obciążenia administracyjnego związanego z ciągłym dokonywaniem ponownych obliczeń podstawowego nakładu w następstwie każdej decyzji o wyłączeniu określonych rodzajów działalności, pożądane jest ustalenie przejrzystych kryteriów wyłączenia umożliwiających ostateczne określenie poziomów podstawowego nakładu. |
(5) |
W celu ułatwienia prowadzenia bardziej selektywnej działalności połowowej w ramach w pełni udokumentowanych prób połowów, w przypadku których wszystkie połowy odlicza się od kwoty, właściwe jest wyłączenie statków uczestniczących w tych próbach z systemu nakładu połowowego. |
(6) |
Od czasu wejścia planu w życie znacząco ograniczono przydziały maksymalnych dopuszczalnych nakładów połowowych w odniesieniu do głównych narzędzi połowowych służących do połowu dorsza. Może to mieć znaczący wpływ ekonomiczno-społeczny na te segmenty floty, które stosują te same narzędzia, ale które zasadniczo prowadzą połowy innych gatunków niż dorsz. W celu rozwiązania tych kwestii społeczno-ekonomicznych należy wprowadzić mechanizm służący zawieszeniu dalszych dostosowań nakładu połowowego. |
(7) |
Z uwagi na to, że jedna wersja językowa art. 13 ust. 2 lit. b) brzmi inaczej niż pozostałe wersje, konieczna jest zmiana treści tego przepisu w celu zapewnienia jego jednolitego stosowania. |
(8) |
Ze względu na wysokie poziomy odrzutów dorsza zaobserwowane w okresie wdrażania planu niezbędne jest podjęcie przez państwa członkowskie odpowiednich działań w celu zminimalizowania , a w miarę możliwości wyeliminowania odrzutów, między innymi poprzez przydzielanie uprawnień do połowu statkom w taki sposób, aby w możliwie jak największym stopniu dostosować kwoty do przewidywanych połowów. [Popr. 3] |
(9) |
Odstępstwa od planu przewidziane w art. 11 i 13 stanowią zagrożenie dla skuteczności planu, jeżeli nie są odpowiednio wdrażane. Ocena stosowania tych odstępstw ujawniła konieczność wzmocnienia wymogów dotyczących monitorowania, kontroli i pełnej dokumentacji uzasadniających te odstępstwa. Z uwagi na to, że unijne ramy kontroli rybołówstwa są oparte na ryzyku, należy przypisać rodzajom działalności objętym odstępstwami szczególny „bardzo wysoki poziom” ryzyka. |
(10) |
W rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (4) uchylono szereg artykułów rozporządzenia (WE) nr 1342/2008, które odwoływały się do załączników II i III. Ponieważ nie ma żadnych innych odniesień do załączników II i III w rozporządzeniu (WE) 1342/2008, załączniki te należy skreślić. |
(11) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1342/2008, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1342/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 4 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 4 Obliczanie nakładu połowowego 1. Do celów niniejszego rozporządzenia nakład połowowy wykorzystany przez grupę statków obliczany jest jako suma produktów wartości zdolności połowowej wyrażonej w kW dla każdego statku i liczby dni, które każdy statek spędził w obrębie jednego z obszarów określonego w załączniku I. Dzień przebywania w obszarze oznacza każdy nieprzerwany okres 24 godzin (lub jego część), w którym albo statek znajduje się w obszarze oraz znajduje się poza portem , albo – w zależności od sytuacji – jego narzędzia połowowe są rozmieszczone w obszarze . [Popr. 4] 2. Do obliczania liczby dni przebywania w obszarze państwa członkowskie stosują metodę, , o której mowa w art. 26 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa . (5) (5) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1. ”; [Popr. 5]" |
1a) |
w art. 8 dodaje się ust. 5a w brzmieniu: „5a. Niezależnie od ust. 2-5 Rada może zdecydować o wprowadzeniu alternatywnego poziomu TAC, gdy z opinii naukowej wynika, że poziom ten byłby bardziej właściwy do realizacji celów planu.”; [Popr. 6] |
2) |
art. 9 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 9 Specjalna procedura ustalania TAC 1. Jeżeli brakuje wystarczających informacji do określenia TAC zgodnie z art. 7, ustala się TAC dla zasobów dorsza w cieśninie Kattegat, na zachód od Szkocji i w Morzu Irlandzkim na poziomie wskazanym w opinii naukowej. Jeżeli jednak poziom wskazany w opinii naukowej jest o ponad 20 % wyższy niż TAC na poprzedni rok, to ustala się je na poziomie o 20 % wyższym niż TAC na poprzedni rok, lub jeżeli poziom wskazany w opinii naukowej jest o ponad 20 % niższy niż TAC na poprzedni rok, wówczas ustala się je na poziomie o 20 % niższym niż TAC na poprzedni rok. 2. W drodze odstępstwa od ust. 1 – w przypadku, gdy opinia naukowa wskazuje, że nie powinny mieć miejsca połowy ukierunkowane oraz że:
Rada podejmuje decyzję o niestosowaniu rocznych dostosowań do TAC w kolejnym roku, pod warunkiem że ustalony TAC odnosi się wyłącznie do przyłowów. [Popr. 7] 3. Jeżeli brakuje wystarczających informacji do określenia TAC zgodnie z art. 8, ustala się TAC dla zasobów dorsza w Morzu Północnym, cieśninie Skagerrak i wschodniej części kanału La Manche, stosując odpowiednio ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, o ile w wyniku konsultacji z Norwegią nie zostanie ustalony inny poziom TAC.”; |
3) |
w art. 11 skreśla się ust. 2 i 3; |
4) |
dodaje się następujące artykuły: „Artykuł 11a Wyłączenie nakładu połowowego wykorzystanego na określonych obszarach, głębokościach lub z zastosowaniem określonych narzędzi 1. Państwa członkowskie mogą wyłączyć nakład połowowy wykorzystany przez statek podczas rejsu połowowego , o ile spełniony jest jeden z następujących warunków : [Popr. 9]
2. Na podstawie informacji dostarczonych przez państwa członkowskie zgodnie z ust. 3 oraz zgodnie z opinią naukową Rada ustanawia wykaz obszarów niebędących obszarami występowania dorsza i wykaz narzędzi, których konfiguracja techniczna sprawia, że połowy dorsza wynoszą poniżej 1,5 % masy całkowitego połowu. Z chwilą, gdy narzędzie lub obszar zgłoszone przez państwo członkowskie zostają zatwierdzone, inne państwa członkowskie mogą z nich korzystać. [Popr. 11] 3. Państwa członkowskie dostarczają odpowiednich informacji, aby umożliwić Komisji dokonanie oceny, czy obszar lub narzędzie powinno znaleźć się w wykazie obszarów lub w wykazie narzędzi, o których mowa w ust. 2, czy nie. 4. Komisja może przyjąć akty wykonawcze ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące formatu i procedury przekazywania Komisji informacji, o których mowa w ust. 3. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 32. Artykuł 11b Dostosowanie podstawy do obliczania maksymalnego dopuszczalnego nakładu połowowego 1. Nakład połowowy, o którym mowa w art. 11a ust. 1, który uwzględniono przy ustanawianiu podstawy, o której mowa w art. 12 ust. 2 lit. a), odlicza się od podstawy zgodnie z niniejszym artykułem. 2. Państwa członkowskie przedkładają Komisji wnioski o dostosowanie podstawy, o której mowa w ust. 1, do dnia 31 grudnia każdego roku . [Popr. 12] 3. Dostosowaną podstawę wykorzystuje się do ponownego obliczenia maksymalnego dopuszczalnego poziomu nakładu połowowego dla danej grupy nakładu poprzez zastosowanie rocznych odsetków dostosowania stosowanych od chwili wejścia planu w życie. 4. Wyłączenie nakładu połowowego, o którym mowa w art. 11a, można stosować w odniesieniu do odpowiedniej grupy nakładu wyłącznie po dokonaniu ponownego obliczenia maksymalnego dopuszczalnego nakładu połowowego zgodnie z tym artykułem. 5. Komisja może przyjąć akty wykonawcze ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące formatu i procedury przekazywania Komisji wniosków, o których mowa w ust. 2. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 32. Artykuł 11c Wyłączenie statków uczestniczących w próbach w pełni udokumentowanych połowów 1. Państwa członkowskie mogą wyłączyć z systemu nakładu połowowego nakład połowowy wykorzystany przez statek uczestniczący w próbach w pełni udokumentowanych połowów, w przypadku których wszystkie połowy dorsza, w tym odrzuty, odlicza się od kwoty. 2. W przypadku stosowania ust. 1 państwa członkowskie dostosowują maksymalny dopuszczalny nakład połowowy ustalony zgodnie z art. 12 ust. 1 dla danej grupy nakładu . Komisja przyjmuje akty wykonawcze ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące dostosowania maksymalnego dopuszczalnego nakładu połowowego, o którym mowa w zdaniu pierwszym. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 32 . [Popr. 13] 3. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich dostosowaniach maksymalnego dopuszczalnego nakładu połowowego zgodnie z ust. 2. Powiadomienie to obejmuje szczegółowe informacje dotyczące wyłączonych statków i wielkości nakładu połowowego odliczanego zarówno na poziomie zagregowanym, jak i dla poszczególnych statków. [Popr. 14] 5. Komisja może przyjąć akty wykonawcze ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące formatu i procedury powiadamiania, o którym mowa w ust. 3. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 32. Artykuł 11d Środki w odniesieniu do wyłączeń uzyskanych wcześniej [Popr. 15] Wyłączenia z systemu nakładu połowowego obowiązujące przed dniem … (6) będą nadal obowiązywały dopóty, dopóki będą spełnione warunki, na których przyznano te wyłączenia. Państwa członkowskie co roku dostarczają Komisji wszelkie istotne informacje pozwalające jej stwierdzić, czy warunki te pozostają spełnione.”; [Popr. 16] (6) Data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. " |
5) |
w art. 12 wprowadza się następujące zmiany:
|
5a) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 12a Aby uzyskać wskaźniki śmiertelności połowowej na zrównoważonym poziomie, opartym na opiniach naukowych, należy stosować stopniowe eliminowanie odrzutów. Państwa członkowskie wprowadzają środki dotyczące selektywnych narzędzi połowowych i inne środki służące temu celowi przy wsparciu z Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego. Państwa członkowskie zasięgają odpowiedniego Regionalnego Komitetu Doradczego, a także ICES i/lub STEFC oraz innych odpowiednich podmiotów na temat środków, jakie zamierzają przyjąć.” [Popr. 8 i 18] |
6) |
w art. 13 ust. 2 litera b) otrzymuje brzmienie:
|
7) |
w art. 14 dodaje się ust. 5 i 6 w brzmieniu: „5. Jeżeli dane naukowe wskazują, że w przypadku danego narzędzia występują znaczne odrzuty dorsza w okresie zarządzania, zainteresowane państwo członkowskie niezwłocznie podejmuje środki służące zminimalizowaniu odrzutów dorsza. [Popr. 19] 6. Państwa członkowskie ustanawiają i włączają w swoje krajowe programy kontroli, o których mowa w art. 46 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, systemy służące zapewnieniu zgodności z warunkami, o których mowa w art. 11a, 11b, 11c i 13. Państwa członkowskie przypisują bardzo wysoki poziom ryzyka statkom prowadzącym połowy zgodnie z tymi artykułami w ramach swojego zarządzania opartego na ryzyku, o którym mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.”; |
7a) |
w art. 16 ust. 3 skreśla się słowa „w roku 2009”; [Popr. 20] |
7b) |
art. 17 ust. 4 otrzymuje brzmienie: „4. Jeżeli połów na jednostkę nakładu w grupie narzędzi połowowych, która ma przedmiotowy nakład oddać, jest niższy niż w grupie narzędzi połowowych, która ma ten nakład przyjąć, do kwoty nakładu w grupie narzędzi połowowych, która ma przedmiotowy nakład przyjąć, stosuje się współczynnik korygujący w celu zrekompensowania wyższego połowu na jednostkę nakładu w tej grupie. Państwa członkowskie nie przeprowadzają takiego dostosowania, w przypadku gdy uzasadniają, że przesunięcie dokonywane jest w celu uniknięcia odławiania dorsza lub w działaniach ograniczających odrzuty związanych z poszanowaniem unijnych przepisów dotyczących narzędzi połowowych.”; [Popr. 21] |
8) |
art. 32 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 32 Procedura komitetowa 1. Komisję wspomaga Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury powołany na mocy art. 30 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (7). 2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011. |
9) |
skreśla się załączniki II i III. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w
W imieniu Parlamentu Europejskiego
Przewodniczący
W imieniu Rady
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 44 z 15.2.2013, s. 125.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 11 czerwca 2013 r.