EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0227

Sieć ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej (CIWIN) * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 22 kwietnia 2009 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie sieci ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej (CIWIN) (COM(2008)0676 – C6-0399/2008 – 2008/0200(CNS))

Dz.U. C 184E z 8.7.2010, p. 174–180 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

CE 184/174


Środa, 22 kwietnia 2009 r.
Sieć ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej (CIWIN) *

P6_TA(2009)0227

Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 22 kwietnia 2009 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie sieci ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej (CIWIN) (COM(2008)0676 – C6-0399/2008 – 2008/0200(CNS))

2010/C 184 E/41

(Procedura konsultacji)

Parlament Europejski,

uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2008)0676),

uwzględniając art. 308 Traktatu WE oraz art. 203 Traktatu Euratom, na mocy których Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0399/2008),

uwzględniając opinię Komisji Prawnej w sprawie proponowanej podstawy prawnej,

uwzględniając art. 51 i art. 35 Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0228/2009),

1.

zatwierdza wniosek Komisji po poprawkach;

2.

zwraca się do Komisji o odpowiednią jej wniosku, zgodnie z art. 250 ust.2 Traktatu WE;

3.

zwraca się do Rady o poinformowanie go w przypadku uznania za stosowne odejścia od tekstu przyjętego przez Parlament;

4.

zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do wniosku Komisji;

5.

wzywa Komisję, żeby rozpatrzyła, po wejściu w życie traktatu lizbońskiego i w przypadku braku decyzji ze strony Rady w tym zakresie, możliwość zastosowania art. 196 dotyczącego ochrony ludności jako podstawy prawnej wspomnianego wniosku, jak również żeby w razie potrzeby ponownie wzięła pod uwagę przedłożenie Parlamentowi odnośnego wniosku;

6.

zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

TEKST PROPONOWANY PRZEZ KOMISJĘ

POPRAWKA

Poprawka 1

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 1 preambuły

(1)

W konkluzjach Rady w sprawie zapobiegania atakom terrorystycznym, gotowości i reagowania na nie oraz w „Programie solidarności UE w sprawie skutków zagrożeń i ataków terrorystycznych”, przyjętych w grudniu 2004 r., Rada poparła plan Komisji zmierzający do przedstawienia europejskiego programu ochrony infrastruktury krytycznej oraz wyraziła zgodę na utworzenie sieci ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej przez Komisję (1).

(1)

W konkluzjach Rady w sprawie zapobiegania atakom terrorystycznym, gotowości i reagowania na nie oraz w „Programie solidarności UE w sprawie skutków zagrożeń i ataków terrorystycznych”, przyjętych w grudniu 2004 r., Rada poparła plan Komisji zmierzający do przedstawienia europejskiego programu ochrony infrastruktury krytycznej oraz wyraziła zgodę na utworzenie sieci ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej przez Komisję (2).

Poprawka 2

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 4 preambuły

(4)

Kilka wydarzeń dotyczących infrastruktury krytycznej w Europie, takich jak ogólnoeuropejska awaria sieci energetycznej w 2006 r., dowiodło, że konieczna jest lepsza i bardziej efektywna wymiana informacji , aby zapobiec takim sytuacjom lub ograniczyć ich zakres .

(4)

Kilka wydarzeń dotyczących infrastruktury krytycznej w Europie, takich jak ogólnoeuropejska awaria sieci energetycznej w 2006 r., dowiodło, że konieczna jest lepsza i bardziej efektywna wymiana informacji oraz szersza wiedza na temat praktyk stosowanych w krajach członkowskich w celu przygotowania się na ponowne wystąpienie podobnych przypadków i ich uniknięcia w przyszłości .

Poprawka 3

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 5 preambuły

(5)

Należy stworzyć system informacyjny, który umożliwi państwom członkowskim i Komisji wymianę informacji i ostrzeżeń w zakresie ochrony infrastruktury krytycznej oraz ożywi dialog pomiędzy nimi na ten temat, a także przyczyni się do poprawy integracji i lepszej koordynacji krajowych programów badań nad ochroną infrastruktury krytycznej , które są rozproszone i podzielone.

(5)

Należy zatem stworzyć system informacyjny, który umożliwi państwom członkowskim i Komisji wymianę informacji w zakresie CIP oraz ożywi dialog pomiędzy nimi na ten temat, a także przyczyni się do poprawy integracji i lepszej koordynacji krajowych programów badań nad CIP , które są rozproszone i podzielone.

Poprawka 4

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 6 preambuły

(6)

CIWIN przyczyni się do polepszenia ochrony infrastruktury krytycznej w UE przez udostępnienie systemu informacji, który umożliwi współpracę państw członkowskich; zaproponuje również wydajną i szybką alternatywę dla czasochłonnych metod poszukiwania informacji na temat infrastruktury krytycznej we Wspólnocie.

(6)

CIWIN przyczyni się do polepszenia ochrony infrastruktury krytycznej w UE przez udostępnienie systemu informacji, który umożliwi współpracę i koordynację państw członkowskich; zaproponuje również wydajną i szybką alternatywę dla czasochłonnych metod poszukiwania informacji na temat infrastruktury krytycznej we Wspólnocie. Powinien on w szczególności pobudzić opracowywanie odpowiednich środków, mających na celu ułatwienie rozpowszechniania i wymiany informacji, najlepszych praktyk i doświadczeń między państwami członkowskimi.

Poprawka 5

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 6a preambuły (nowy)

 

(6a)

Pierwsza ocena działania sieci ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej powinna zawierać również głęboką analizę ewentualnego wprowadzenia nowej funkcji do sieci CIWIN, a mianowicie udogodnień technicznych systemu wczesnego alarmowania (RAS). System ten powinien umożliwić państwom członkowskim i Komisji wysyłanie ostrzeżeń o zbliżającym się ryzyku i zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej przy uwzględnieniu wszelkich koniecznych wymogów w zakresie bezpieczeństwa.

Poprawka 6

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 7 preambuły

(7)

CIWIN powinien w szczególności pobudzić opracowywanie odpowiednich środków, mających na celu ułatwienie wymiany najlepszych praktyk, a także służyć jako narzędzie do przekazywania ostrzeżeń oraz informacji o zbliżających się zagrożeniach w bezpieczny sposób.

skreślony

Poprawka 7

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 8 preambuły

(8)

CIWIN powinien zapewnić unikanie powielania i powinien uwzględniać szczególne cechy charakterystyczne, wiedzę specjalistyczną, porozumieniai zakres kompetencji każdegoz istniejących sektorowych systemów wczesnego ostrzegania.

(8)

Podczas opracowywania oraz oceniania nowego systemu informacyjnego, państwa członkowskie i Komisja powinny zagwarantować, by CIWIN unikał powielania i uwzględniał szczególne cechy charakterystyczne, wiedzę specjalistyczną, porozumieniai zakres kompetencji każdegoz istniejących sektorowych systemów wczesnego ostrzegania.

Poprawka 8

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 10 preambuły

( 10 )

Współzależność pomiędzy infrastrukturą krytyczną w państwach członkowskich oraz różnorodne poziomy ochrony tej infrastruktury w państwach członkowskich pozwalają zakładać, że stworzenie wspólnotowego narzędzia do wymiany informacji i ostrzeżeń dotyczących ochrony infrastruktury krytycznej o charakterze horyzontalnym i międzysektorowym zwiększyłoby bezpieczeństwo obywateli.

( 4a )

Współzależność pomiędzy infrastrukturą krytyczną w państwach członkowskich oraz różnorodne poziomy ochrony infrastruktury krytycznej (CIP) w państwach członkowskich pozwalają zakładać, że stworzenie wspólnotowego narzędzia do wymiany informacji dotyczących ochrony infrastruktury krytycznej o charakterze horyzontalnym i międzysektorowym zwiększyłoby bezpieczeństwo obywateli.

Poprawka 9

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 10a preambuły (nowy)

 

(10a)

Przyjęcie środków w zakresie ochrony cywilnej wyszczególnione jest wśród działań Wspólnoty w art. 3 ust. 1 lit. u) Traktatu WE. Dlatego też utworzenie CIWIN jest konieczne, aby umożliwić Wspólnocie osiągnięcie celu ustanowionego w Traktacie.

Poprawka 11

Wniosek dotyczący decyzji

Punkt 17 preambuły

(17)

Niniejsza decyzja nie narusza podstawowych praw i przestrzega zasad uznanych w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,

(17)

Niniejsza decyzja uwzględnia prawa podstawowe i przestrzega zasad uznanych przez art. 6 Traktatu UE i wyrażonych w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,

Poprawka 12

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 1

Niniejsza decyzja ustanawia bezpieczny system wymiany informacji , komunikacji i ostrzeżeń – sieć ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej(CIWIN) – w celu wspierania państw członkowskich w wymianie informacji na temat wspólnych zagrożeń, podatności na zagrożenia oraz odpowiednich środków i strategii zmniejszających ryzyko związane z ochroną infrastruktury krytycznej.

Niniejsza decyzja ustanawia bezpieczny system wymiany informacji i komunikacji – sieć ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej(CIWIN) – w celu wspierania państw członkowskich w wymianie informacji na temat podatności na zagrożenia oraz odpowiednich środków i strategii zmniejszających ryzyko związane z ochroną infrastruktury krytycznej.

Poprawka 13

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 2 – akapit drugi

„Infrastruktura krytyczna” oznacza te zasoby, systemy lub ich części znajdujące się na terytorium państw członkowskich, które są niezbędne do utrzymania podstawowych funkcji społecznych, zdrowia, bezpieczeństwa, ochrony, dobrobytu gospodarczego lub społecznego mieszkańców, których zakłócenie lub zniszczenie miałoby istotny wpływ na dane państwo członkowskie w wyniku braku zachowania tych funkcji.

„Infrastruktura krytyczna” oznacza te zasoby, systemy lub ich części znajdujące się na terytorium państw członkowskich, które są niezbędne do utrzymania podstawowych funkcji społecznych, zdrowia, bezpieczeństwa, ochrony, łańcucha dostaw, dobrobytu gospodarczego lub społecznego mieszkańców, których zakłócenie lub zniszczenie miałoby istotny wpływ na dane państwo członkowskie w wyniku braku zachowania tych funkcji.

Poprawka 14

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 2 – akapit trzeci

„Uczestniczące państwo członkowskie” oznacza to państwo członkowskie, które podpisało protokół ustaleń z Komisją.

skreślony

Poprawka 15

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 3

Artykuł 3

Uczestnictwo

W sieci CIWIN może uczestniczyć i może z niej skorzystać każde państwo członkowskie. Uczestnictwo w CIWIN jest uzależnione od podpisania protokołu ustaleń, zawierającego wymogi techniczne i wymogi bezpieczeństwa stosowane w odniesieniu do CIWIN, a także informacje na temat miejsc, które mają zostać połączone z CIWIN.

skreślony

Poprawka 16

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 4 – tytuł

Funkcje

Funkcje i struktura

Poprawka 17

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 4 – ustęp 1

(1)   CIWIN spełnia następujące dwie funkcje:

(a)

elektronicznego forum wymiany informacji dotyczących ochrony infrastruktury krytycznej;

(b)

systemu wczesnego ostrzegania, który umożliwia uczestniczącym państwom członkowskim i Komisji wysyłanie ostrzeżeń o zbliżającym się ryzyku i zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej.

(1)    Sieć CIWIN projektuje się jako elektroniczne forum wymiany informacji dotyczących ochrony infrastruktury krytycznej;

Poprawka 18

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 4 – ustęp 1a (nowy)

 

(1a)     Platforma techniczna dla CIWIN obecna jest w co najmniej jednym bezpiecznym miejscu w każdym państwie członkowskim.

Poprawka 19

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 4 – ustęp 2 – akapit drugi

Obszary stałe włącza się do systemu na stałe. Mimo że ich zawartość może podlegać zmianom, obszarów tych nie można usunąć , zmienić ich nazwy ani dodać nowych . Załącznik I zawiera listę obszarów stałych.

Obszary stałe włącza się do systemu na stałe. Mimo że ich zawartość może podlegać zmianom, obszarów tych nie można usunąć ani zmienić ich nazwy. Załącznik I zawiera listę obszarów stałych. Nie wyklucza to możliwości włączenia nowych obszarów, jeśli funkcjonowanie systemu wykaże taką konieczność.

Poprawka 20

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 5 – ustęp 1

(1)    Uczestniczące państwa członkowskie wyznaczają Organ Wykonawczy CIWIN i informują Komisję o tym fakcie. Organ Wykonawczy CIWIN odpowiada za udzielanie lub odmowę przyznania prawa dostępu do CIWIN w obrębie danego państwa członkowskiego.

(1)   Państwa członkowskie wyznaczają Organ Wykonawczy CIWIN i informują Komisję o tym fakcie. Organ Wykonawczy CIWIN odpowiada za udzielanie lub odmowę przyznania prawa dostępu do CIWIN w obrębie danego państwa członkowskiego.

 

(Ta poprawka odnosi się do całego tekstu.)

Poprawka 21

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 5 – ustęp 2

(2)    Uczestniczące państwa członkowskie zapewniają dostęp do CIWIN zgodnie z wytycznymi przyjętymi przez Komisję.

(2)   Państwa członkowskie zapewniają dostęp do CIWIN zgodnie z wytycznymi dla użytkownika przyjętymi przez Komisję.

Poprawka 22

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 6 – ustęp 1 – litera (b)

(b)

ustanawianie wytycznych dotyczących warunków korzystania z systemu, obejmujących poufność, przekazywanie, przechowywanie, archiwizowanie i usuwanie informacji. Komisja ustala również warunki i procedury przyznawania pełnego lub ograniczonego dostępu do CIWIN.

(b)

ustanawianie wytycznych dla użytkowników dotyczących warunków korzystania z systemu, obejmujących poufność, przekazywanie, przechowywanie, archiwizowanie i usuwanie informacji. Komisja ustala również warunki i procedury przyznawania pełnego lub ograniczonego dostępu do CIWIN.

Poprawka 23

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 6 – ustęp 3a (nowy)

 

(3a)     Komisja monitoruje działanie systemu CIWIN.

Poprawka 24

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 7 – ustęp 2

(2)   Prawa użytkowników do dostępu do dokumentów są oparte na zasadzie „ścisłej potrzeby” , zaś szczegółowe instrukcje autora odnośnie do ochrony i przekazywania danego dokumentu muszą być ściśle przestrzegane .

(2)   Prawa użytkowników do dostępu do dokumentów są oparte na zasadzie „ścisłej potrzeby” . Użytkownicy przez cały czas ściśle przestrzegają szczegółowych instrukcji autora dotyczących ochrony i przekazywania danego dokumentu.

Poprawka 25

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 7 – ustęp 2a (nowy)

 

(2a)     Wymiana sensytywnych informacji przesyłanych do sieci CIWIN w państwach członkowskich pomiędzy upoważnionymi użytkownikami a osobami trzecimi podlega uprzedniej autoryzacji właściciela informacji oraz odbywa się zgodnie z odpowiednimi wspólnotowymi lub krajowymi uregulowaniami prawnymi.

Poprawka 26

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 7a (nowy)

 

Artykuł 7a

Wymogi dotyczące informacji zawartej w sieci CIWIN

Dla każdej informacji oraz dokumentu zamieszczonego w systemie będzie istniała możliwość tłumaczenia automatycznego.

Komisja, we współpracy z punktami kontaktowymi ds. ochrony infrastruktury krytycznej, tworzy listę słów kluczowych dla każdego sektora, z której można korzystać podczas wysyłania lub poszukiwania informacji w sieci CIWIN.

Poprawka 27

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 7 – ustęp 2a (nowy)

Komisja opracowuje i regularnie aktualizuje wytyczne dla użytkowników zawierające pełne dane dotyczące funkcji i roli CIWIN.

Komisja opracowuje i regularnie aktualizuje wytyczne dla użytkowników zawierające pełne dane dotyczące funkcjonalności i roli CIWIN.

Poprawka 28

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 8 – akapit pierwszy a (nowy)

 

Należy opracować wytyczne dla użytkowników zgodnie z procedurą doradczą określoną w art. 3 decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (3).

Poprawka 29

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 10 – akapit pierwszy

Raz na trzy lata Komisja dokonuje przeglądu i oceny działania CIWIN, a także przedkłada państwom członkowskim regularne sprawozdania.

Raz na trzy lata , przy wykorzystaniu specjalnie opracowanych wskaźników służących monitorowaniu postępów, Komisja dokonuje przeglądu i oceny działania CIWIN, a także przedkłada wszystkim państwom członkowskim , Parlamentowi Europejskiemu, Komitetowi Regionów oraz Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu regularne sprawozdania.

Poprawka 30

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 10 – akapit drugi

Pierwsze sprawozdanie, które zostaje przedstawione w ciągu trzech lat po wejściu w życie niniejszej decyzji, określa w szczególności te elementy sieci wspólnotowej, które powinny zostać ulepszone lub dostosowane. Zawiera także wszelkie wnioski, które Komisja uzna za niezbędne w celu zmiany lub dostosowania niniejszej decyzji.

Pierwsze sprawozdanie, które zostaje przedstawione w ciągu trzech lat po wejściu w życie niniejszej decyzji, określa w szczególności te elementy sieci wspólnotowej, które powinny zostać ulepszone lub dostosowane oraz w szczególności dokonuje oceny udziału każdego państwa członkowskiego w systemie CIWIN, a także możliwości aktualizacji sieci CIWIN w celu zastosowania funkcji systemu wczesnego alarmowania (RAS) . Zawiera także wszelkie wnioski, które Komisja uzna za niezbędne w celu zmiany lub dostosowania niniejszej decyzji.

Poprawka 31

Wniosek dotyczący decyzji

Artykuł 11

Niniejszą decyzję stosuje się od 1 stycznia 2009 r .

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Poprawka 32

Wniosek dotyczący decyzji

Załącznik II – punkt 3

(3)

obszary ostrzeżeń, które mogą zostać utworzone w wyniku wysłania ostrzeżenia przez system wczesnego ostrzegania i będą stanowić kanał komunikacyjny podczas działań związanych z ochroną infrastruktury krytycznej;

skreślony


(1)   14894/04.

(2)   Dokument Rady 15232/04.

(3)   Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.


Top