EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0244
Case C-244/08: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 16 July 2009 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of Member State to fulfil obligations — Sixth VAT Directive — Article 17 — Eighth Directive 79/1072/EEC — Article 1 — Thirteenth Directive 86/560/EEC — Article 1 — Refund or deduction of VAT — Taxable person established in another Member State or in a non-Member State, but having a fixed establishment in the Member State concerned)
Sprawa C-244/08: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lipca 2009 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Włoskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Szósta dyrektywa VAT — Artykuł 17 — Ósma dyrektywa 79/1072/EWG — Artykuł 1 — Trzynasta dyrektywa 86/560/EWG — Artykuł 1 — Zwrot lub odliczenie podatku VAT — Podatnik z siedzibą w innym państwie członkowskim, lecz posiadający stały zakład w zainteresowanym państwie członkowskim)
Sprawa C-244/08: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lipca 2009 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Włoskiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Szósta dyrektywa VAT — Artykuł 17 — Ósma dyrektywa 79/1072/EWG — Artykuł 1 — Trzynasta dyrektywa 86/560/EWG — Artykuł 1 — Zwrot lub odliczenie podatku VAT — Podatnik z siedzibą w innym państwie członkowskim, lecz posiadający stały zakład w zainteresowanym państwie członkowskim)
Dz.U. C 220 z 12.9.2009, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.9.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 220/12 |
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lipca 2009 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Włoskiej
(Sprawa C-244/08) (1)
(Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Szósta dyrektywa VAT - Artykuł 17 - Ósma dyrektywa 79/1072/EWG - Artykuł 1 - Trzynasta dyrektywa 86/560/EWG - Artykuł 1 - Zwrot lub odliczenie podatku VAT - Podatnik z siedzibą w innym państwie członkowskim, lecz posiadający stały zakład w zainteresowanym państwie członkowskim)
2009/C 220/20
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: Komisja Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: A. Aresu i M. Afonso, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Republika Włoska (przedstawiciele: I. Bruni, G. De Bellis i G. Palmieri, pełnomocnicy)
Przedmiot
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Naruszenie art. 1 ósmej dyrektywy Rady 79/1072/EWG z dnia 6 grudnia 1979 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych — warunki zwrotu podatku od wartości dodanej podatnikom niemającym siedziby na terytorium kraju (Dz.U. L 331, s. 11) oraz art. 1 trzynastej dyrektywy Rady 86/560/EWG z dnia 17 listopada 1986 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych — warunki zwrotu podatku od wartości dodanej podatnikom niemającym siedziby na terytorium Wspólnoty — Zwrot podatku VAT podatnikowi z siedzibą w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim, który jednak posiada stały zakład we Włoszech
Sentencja
1) |
Republika Włoska — w odniesieniu do zwrotu podatku od wartości dodanej podatnikowi będącemu rezydentem w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim, lecz mającemu stały zakład we Włoszech — uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy art. 1 ósmej dyrektywy Rady 79/1072/EWG z dnia 6 grudnia 1979 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych — warunki zwrotu podatku od wartości dodanej podatnikom niemającym siedziby na terytorium kraju oraz art. 1 trzynastej dyrektywy Rady 86/560/EWG z dnia 17 listopada 1986 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych — warunki zwrotu podatku od wartości dodanej podatnikom niemającym siedziby na terytorium Wspólnoty, zobowiązując podatnika mającego siedzibę w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, lecz mającego stały zakład, który w danym okresie dostarczał towary lub świadczył usługi we Włoszech, do uzyskiwania zwrotu podatku od wartości dodanej za pomocą mechanizmu przewidzianego w tych dyrektywach, a nie w drodze odliczenia, w przypadku gdy towary i usługi z tytułu których zgłoszono żądanie odzyskania podatku są nabywane nie za pośrednictwem stałego zakładu we Włoszech, lecz bezpośrednio przez główny zakład podatnika. |
2) |
Republika Włoska zostaje obciążona kosztami postępowania. |