This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0585
Decision No 585/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the deployment of the interoperable EU-wide eCall service Text with EEA relevance
Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 585/2014/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie wdrożenia interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE Tekst mający znaczenie dla EOG
Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 585/2014/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie wdrożenia interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 164 z 3.6.2014, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.6.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 164/6 |
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 585/2014/UE
z dnia 15 maja 2014 r.
w sprawie wdrożenia interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
po konsultacji z Komitetem Regionów,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 3 lit. d) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/40/UE (3), zharmonizowane zapewnienie interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE („działanie priorytetowe eCall”) stanowi jedno z priorytetowych działań w zakresie opracowania i stosowania specyfikacji i norm. |
(2) |
Zgodnie z art. 6 i 7 dyrektywy 2010/40/UE Komisja ma przyjąć akty delegowane dotyczące specyfikacji niezbędnych do zapewnienia zgodności, interoperacyjności i ciągłości w celu wdrożenia i operacyjnego stosowania inteligentnych systemów transportowych („ITS”) w odniesieniu do działań priorytetowych. |
(3) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 305/2013 (4) ustanowiono specyfikacje dotyczące modernizacji infrastruktury punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach (PSAP) niezbędnej do prawidłowego odbierania i prawidłowej obsługi zgłoszeń eCall kierowanych na numer 112 w celu zapewnienia zgodności, interoperacyjności i ciągłości zharmonizowanej usługi eCall na terenie całej UE. |
(4) |
Zgodnie z dyrektywą 2010/40/UE Komisja, najpóźniej w terminie 12 miesięcy od przyjęcia rozporządzenia delegowanego (UE) nr 305/2013, ma przedstawić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w stosownych przypadkach oraz po przeprowadzeniu oceny skutków obejmującej analizę kosztów i korzyści, wniosek w sprawie wdrożenia działania priorytetowego eCall zgodnie ze specyfikacjami ustanowionymi rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 305/2013, zgodnie z art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. |
(5) |
Oczekuje się, że poprzez skrócenie czasu reakcji służb ratowniczych interoperacyjna usługa eCall dostępna na terenie całej UE ograniczy liczbę ofiar śmiertelnych w Unii i stopień obrażeń odnoszonych w wypadkach w ruchu drogowym. Interoperacyjna usługa eCall na terenie całej UE powinna także obniżyć koszty społeczne poprzez usprawnienie obsługi zdarzeń, ograniczenie liczby zatorów komunikacyjnych i liczby wypadków wtórnych. |
(6) |
W celu zapewnienia pełnej funkcjonalności, kompatybilności, interoperacyjności, ciągłości i zgodności tej usługi w całej UE oraz w celu ograniczenia kosztów jej wprowadzenia dla całej UE, wszystkie państwa członkowskie powinny wdrożyć działanie priorytetowe eCall zgodnie ze wspólnymi specyfikacjami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 305/2013. Realizacja tego działania powinna pozostawać bez uszczerbku dla prawa każdego z państw członkowskich do wdrożenia dodatkowych środków technicznych do celów obsługi innych zgłoszeń alarmowych. |
(7) |
Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby dane przekazywane za pośrednictwem usługi eCall na terenie całej UE były wykorzystywane wyłącznie do osiągnięcia celów niniejszej decyzji. |
(8) |
Jak wynika z doświadczeń z innymi systemami zgłoszeń alarmowych, wśród zgłoszeń eCall uruchamianych ręcznie mogą znajdować się prośby o pomoc. W razie konieczności państwa członkowskie powinny być w stanie wdrożyć wszelkie odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu oddzielenia tych próśb o pomoc, tak aby zapewnić, że punkty przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall obsługują tylko rzeczywiste zgłoszenia alarmowe. |
(9) |
Ponieważ nie wszyscy obywatele Unii wiedzą jak korzystać z usługi eCall na terenie całej UE, wprowadzenie tej usługi powinna poprzedzać wspierana przez Komisję kampania uświadamiająca, za pomocą której przedstawi się obywatelom zalety i możliwości nowego systemu, a także środki gwarantujące ochronę danych w tym nowym systemie. Kampania taka powinna być prowadzona w państwach członkowskich, a jej celem powinno być informowanie użytkowników o tym, jak prawidłowo korzystać z tego systemu, a tym samym jak unikać fałszywych alarmów. |
(10) |
Zgodnie z zaleceniami Grupy Roboczej ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych (grupa robocza ds. Ochrony Danych art. 29) w jej „Dokumencie roboczym poświęconym konsekwencjom inicjatywy »eCall« w zakresie ochrony danych i prywatności” przyjętym w dniu 26 września 2006 r., przy wdrażaniu infrastruktury punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall państwa członkowskie mają zadbać o to, by przetwarzanie danych osobowych w ramach obsługi zgłoszeń eCall było w pełni zgodne z przepisami o ochronie danych osobowych określonymi w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (5) oraz w dyrektywie 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (6). |
(11) |
Ponieważ zgłoszenia eCall są zgłoszeniami alarmowymi w rozumieniu rozporządzenia delegowanego (UE) nr 305/2013, ich obsługa powinna być nieodpłatna dla użytkowników usługi eCall na terenie całej UE. |
(12) |
W zależności od sposobu organizacji obsługi zgłoszeń alarmowych w każdym z państw członkowskich, takie zgłoszenia mogą trafiać najpierw do organu publicznego lub organizacji prywatnej uznanej przez to państwo członkowskie. W szczególności w przypadku zgłoszeń eCall obsługa może być różna w zależności od sposobu aktywacji takiego zgłoszenia (ręczna lub automatyczna). |
(13) |
Zgodnie z procedurami krajowymi określonymi przez dany organ krajowy dane mogą być przekazywane partnerom usługi zdefiniowanym jako organizacja publiczna lub prywatna uznana przez organy krajowe, która odgrywa rolę w obsługiwaniu zdarzeń związanych ze zgłoszeniami eCall, w tym podmiot odpowiedzialny za drogi i służby pomocy drogowej, do których powinny mieć zastosowanie takie same przepisy w zakresie prywatności i ochrony danych, jakie mają zastosowanie do punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall. |
(14) |
Ponieważ cele niniejszej decyzji, a mianowicie zapewnienie skoordynowanego i spójnego wdrażania interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE, a także zapewnienie pełnej funkcjonalności, kompatybilności, interoperacyjności, ciągłości i zgodności tej usługi w całej Europie, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie ani sektor prywatny, a ze względu na ich rozmiary i skutki możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza decyzja nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Państwa członkowskie wprowadzą na swoim terytorium — nie później niż 6 miesięcy przed datą rozpoczęcia stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wymagań dotyczących homologacji typu na potrzeby wdrożenia systemu pokładowego eCall oraz zmieniającego dyrektywę 2007/46/WE, a w każdym przypadku nie później niż dnia 1 października 2017 r. — infrastrukturę punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall umożliwiającą prawidłowe odbieranie i obsługę wszystkich zgłoszeń eCall, w razie konieczności oddzielonych od zgłoszeń niedotyczących nagłych wypadków, zgodnie ze specyfikacjami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) nr 305/2013, w celu zapewnienia pełnej funkcjonalności, kompatybilności, interoperacyjności, ciągłości i zgodności z przepisami interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE.
2. Ust. 1 nie ma wpływu na prawo każdego państwa członkowskiego do organizowania swoich służb ratowniczych w sposób najbardziej opłacalny i najbardziej odpowiedni do jego potrzeb, w tym na możliwość odrzucania zgłoszeń, które nie są zgłoszeniami alarmowymi i nie mogłyby być obsługiwane przez punkty przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall, w szczególności w przypadku zgłoszeń uruchamianych ręcznie.
Niniejszy ustęp i ust. 1 nie mają wpływu na prawo każdego państwa członkowskiego do umożliwienia prywatnym organizacjom uznanym przez nie odbierania i obsługi niektórych lub wszystkich zgłoszeń eCall, zgodnie ze specyfikacjami ustanowionymi rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 305/2013.
3. Państwa członkowskie zapewniają wykorzystanie danych przekazanych przez usługę eCall wyłącznie do osiągnięcia celów niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Państwa członkowskie zapewniają świadczenie usługi eCall bez pobierania opłat od użytkowników usługi eCall na terenie całej UE.
Artykuł 3
Do dnia 24 grudnia 2015 r. państwa członkowskie przedłożą Komisji sprawozdanie na temat stanu wykonania niniejszej decyzji. W swoich sprawozdaniach uwzględnią przynajmniej wykaz organów, którym powierzono ocenę zgodności funkcjonowania punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall z wymogami wymienionymi w art. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 305/2013, wykaz i zasięg geograficzny punktów przyjmowania zgłoszeń o wypadkach eCall, opis testów zgodności i opis protokołów w zakresie ochrony danych i prywatności.
Artykuł 4
Państwa członkowskie zapewniają, aby zgłoszeń eCall można było dokonywać z jakiegokolwiek miejsca na ich terytorium, z zastrzeżeniem dostępności co najmniej jednej publicznej bezprzewodowej sieci łączności ruchomej.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 maja 2014 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
M. SCHULZ
Przewodniczący
W imieniu Rady
D. KOURKOULAS
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 341 z 21.11.2013, s. 47.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 15 kwietnia 2014 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 8 maja 2014 r.
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/40/UE z dnia 7 lipca 2010 r. w sprawie ram wdrażania inteligentnych systemów transportowych w obszarze transportu drogowego oraz interfejsów z innymi rodzajami transportu (Dz.U. L 207 z 6.8.2010, s. 1).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 305/2013 z dnia 26 listopada 2012 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/40/UE w odniesieniu do zharmonizowanego zapewnienia interoperacyjnej usługi eCall na terenie całej UE (Dz.U. L 91 z 3.4.2013, s. 1).
(5) Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31).
(6) Dyrektywa 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej) (Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37).