Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0627

    Rozporządzenie Komisji (UE) 2018/627 z dnia 20 kwietnia 2018 r. w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w sprawie dodatków do żywności (Tekst mający znaczenie dla EOG. )

    C/2018/2248

    Dz.U. L 104 z 24.4.2018, p. 57–58 (BG, ES, CS, DA, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 104 z 24.4.2018, p. 57–60 (DE)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/627/oj

    24.4.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 104/57


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/627

    z dnia 20 kwietnia 2018 r.

    w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w sprawie dodatków do żywności

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (1), w szczególności jego art. 10 ust. 3,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Niemiecka wersja językowa rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 zawiera błędy w załączniku II część D, w kategorii żywności 12.2, oraz w załączniku II część E, w kategoriach żywności 0, 01.7.1, 05.2, 11.1, 12.2, 12.2.2, 13.2 i 17.1. W niemieckiej wersji językowej należy zatem sprostować nazwę kategorii żywności 12.2 i warunki stosowania dodatków do żywności (ograniczenia/wyjątki) w kategoriach żywności 0, 01.7.1, 05.2, 11.1, 12.2, 12.2.2, 13.2 i 17.1, aby zapewnić jasność prawa dla podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze oraz sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

    (2)

    Grecka wersja językowa rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 zawiera błędy w załączniku II część E, w kategorii żywności 05.2. W greckiej wersji językowej należy zatem sprostować warunki stosowania dodatków do żywności (ograniczenia/wyjątki) w kategorii żywności 05.2, aby zapewnić jasność prawa dla podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze oraz sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

    (3)

    Czeska wersja językowa rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 zawiera błędy w załączniku II część E, w kategorii żywności 08.2. W czeskiej wersji językowej należy zatem sprostować warunki stosowania dodatków do żywności (ograniczenia/wyjątki) w kategorii żywności 08.2, aby zapewnić jasność prawa dla podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze oraz sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

    (4)

    Należy zatem odpowiednio sprostować czeską, grecką i niemiecką wersję językową rozporządzenia (WE) nr 1333/2008. Sprostowanie nie ma wpływu na pozostałe wersje językowe.

    (5)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    (nie dotyczy wersji polskiej)

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 20 kwietnia 2018 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16.


    Top