This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1198
Commission Regulation (EU) No 1198/2013 of 25 November 2013 terminating the anti-subsidy proceeding concerning imports of biodiesel originating in Argentina and Indonesia and repealing Regulation (EU) No 330/2013 making such imports subject to registration
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1198/2013 z dnia 25 listopada 2013 r. w sprawie zakończenia postępowania antysubsydyjnego dotyczącego przywozu biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji i uchylające rozporządzenie (UE) nr 330/2013 poddające ten przywóz rejestracji
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1198/2013 z dnia 25 listopada 2013 r. w sprawie zakończenia postępowania antysubsydyjnego dotyczącego przywozu biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji i uchylające rozporządzenie (UE) nr 330/2013 poddające ten przywóz rejestracji
Dz.U. L 315 z 26.11.2013, pp. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32013R0330 |
26.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 315/67 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1198/2013
z dnia 25 listopada 2013 r.
w sprawie zakończenia postępowania antysubsydyjnego dotyczącego przywozu biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji i uchylające rozporządzenie (UE) nr 330/2013 poddające ten przywóz rejestracji
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 14 i 24,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. PROCEDURA
(1) |
W dniu 27 września 2012 r. Komisja Europejska („Komisja”) otrzymała skargę dotyczącą domniemanego subsydiowania wyrządzającego szkodę w odniesieniu do produkcji biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji, złożoną zgodnie z art. 10 rozporządzenia podstawowego przez Europejską Radę Biodiesla („skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących ponad 25 % ogólnej produkcji unijnej biodiesla. |
(2) |
Skarga zawierała dowody prima facie wskazujące na subsydiowanie wymienionego produktu i wynikającą z niego istotną szkodę, co uznano za wystarczające uzasadnienie wszczęcia dochodzenia. |
(3) |
W dniu 10 listopada 2012 r. Komisja ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej („zawiadomienie o wszczęciu postępowania”) wszczęcie postępowania antysubsydyjnego w odniesieniu do przywozu do Unii biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji (2). |
(4) |
Komisja oficjalnie zawiadomiła skarżącego, innych znanych producentów unijnych, znanych producentów eksportujących z Argentyny i Indonezji, znanych importerów, dostawców, dystrybutorów, użytkowników i zainteresowane stowarzyszenia, a także władze Argentyny i Indonezji o wszczęciu postępowania. Zainteresowanym stronom umożliwiono przedstawienie opinii na piśmie oraz złożenie wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. |
(5) |
Wszystkie strony, które wystąpiły z wnioskiem o przesłuchanie oraz wykazały szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane, uzyskały taką możliwość. |
(6) |
W dniu 10 kwietnia 2013 r., Komisja poddała przywóz biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji wymogowi rejestracji na mocy rozporządzenia Komisji (UE) nr 330/2013 (3). |
2. WYCOFANIE SKARGI I ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
(7) |
W piśmie z dnia 7 października 2013 r. skierowanym do Komisji skarżący oficjalnie wycofał skargę. |
(8) |
Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w przypadku wycofania skargi postępowanie może zostać zakończone, o ile nie jest to sprzeczne z interesem Unii. |
(9) |
Dochodzenie nie ujawniło żadnych okoliczności wskazujących, że takie zakończenie byłoby sprzeczne z interesem Unii. Dlatego Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone. Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane i umożliwiono im przedstawienie uwag. Do Komisji nie wpłynęły jednak żadne uwagi, na podstawie których można by wysnuć wniosek, że takie zakończenie byłoby sprzeczne z interesem Unii. |
(10) |
W związku z tym Komisja stwierdza, że postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu do Unii biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji powinno zostać zakończone. |
(11) |
Należy zatem zaprzestać rejestracji przywozu biodiesla pochodzącego z Argentyny i Indonezji, ustanowionej w ramach zastosowania art. 1 rozporządzenia (UE) nr 330/2013, a przedmiotowe rozporządzenie należy uchylić, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji, o pochodzeniu niekopalnym, w formie czystej lub zawartych w mieszance, objętych obecnie kodami CN ex 1516 20 98 , ex 1518 00 91 , ex 1518 00 95 , ex 1518 00 99 , ex 2710 19 43 , ex 2710 19 46 , ex 2710 19 47 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 , ex 3824 90 97 , 3826 00 10 i ex 3826 00 90 , pochodzących z Argentyny i Indonezji, zostaje niniejszym zakończone.
Artykuł 2
Organom celnym poleca się zaprzestać rejestracji przywozu, ustanowionej w ramach zastosowania art. 1 rozporządzenia (UE) nr 330/2013.
Artykuł 3
Rozporządzenie (UE) nr 330/2013 traci moc.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 listopada 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 93.