This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0074
Commission Implementing Regulation (EU) No 74/2013 of 25 January 2013 amending Regulation (EU) No 1125/2010 as regards the intervention centres for cereals in Germany, Spain and Slovakia
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 74/2013 z dnia 25 stycznia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1125/2010 w odniesieniu do centrów interwencyjnych dla zbóż w Niemczech, Hiszpanii i na Słowacji
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 74/2013 z dnia 25 stycznia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1125/2010 w odniesieniu do centrów interwencyjnych dla zbóż w Niemczech, Hiszpanii i na Słowacji
Dz.U. L 26 z 26.1.2013, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2014; Uchylony przez 32014R0340
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R1125 | Zmiana | załącznik | 29/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0340 |
26.1.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 26/17 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 74/2013
z dnia 25 stycznia 2013 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1125/2010 w odniesieniu do centrów interwencyjnych dla zbóż w Niemczech, Hiszpanii i na Słowacji
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 41 w związku z jego art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1125/2010 z dnia 3 grudnia 2010 r. określającym centra interwencyjne dla zbóż i zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1173/2009 (2) wyznaczono w załączniku do niego centra interwencyjne dla zbóż. |
(2) |
Zgodnie z art. 55 ust. 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (3) Niemcy, Hiszpania i Słowacja przekazały Komisji zmieniony wykaz swoich centrów interwencyjnych dla zbóż, jak również odpowiadających im miejsc przechowywania (4), które uznano za spełniające minimalne wymogi określone w przepisach Unii. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1125/2010 oraz opublikować w internecie wykaz związanych z nimi miejsc przechowywania wraz ze wszystkimi informacjami, których potrzebują podmioty gospodarcze zainteresowane interwencją publiczną. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik do rozporządzenia (UE) nr 1125/2010 zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 stycznia 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 318 z 4.12.2010, s. 10.
(3) Dz.U. L 349 z 29.12.2009, s. 1.
(4) Adresy miejsc przechowywania związanych z centrami interwencyjnymi są dostępne na stronie internetowej EUROPA Komisji Europejskiej, poświęconej rolnictwu: http://ec.europa.eu/agriculture/cereals/legislation/index_en.htm
ZAŁĄCZNIK
W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1125/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
sekcja zatytułowana „NIEMCY” otrzymuje brzmienie: „NIEMCY Aschersleben Augsburg Bad Gandersheim Bad Oldesloe Beverungen Brandenburg Bremen Bülstringen Buttstädt Dessau-Roßlau Drebkau Ebeleben Eilenburg Emden Flensburg Gransee Großschirma Güstrow Hamburg Hameln Herzberg Hildesheim Holzminden Itzehoe Kappeln Karstädt Kiel Klötze Krefeld Kyritz Lübeck Ludwigshafen Magdeburg Malchin Neustadt Nienburg Northeim Pollhagen Querfurt Regensburg Rethem/Aller Riesa Rosdorf Rostock Schwerin Tangermünde Trebsen Uelzen Wismar Witzenhausen” |
2) |
sekcja zatytułowana „HISZPANIA” otrzymuje brzmienie: „HISZPANIA Andalucia Aragon Castilla y Leon Castilla La Mancha Extremadura Navarra” |
3) |
sekcja zatytułowana „SŁOWACJA” otrzymuje brzmienie: „SŁOWACJA Bratislava Trnava Dunajská Streda Nitra Dvory nad Žitavou Bánovce nad Bebravou Martin Veľký Krtíš Rimavská Sobota Šurany Košice” |