Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0108

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 108/2010 z dnia 8 lutego 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1974/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW)

Dz.U. L 36 z 9.2.2010, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Uchylony przez 32014R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/108/oj

9.2.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 36/4


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 108/2010

z dnia 8 lutego 2010 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1974/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (1), w szczególności jego art. 91,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 ustanowiło jednolite ramy prawne dla wsparcia rozwoju obszarów wiejskich w ramach EFRROW w całej Wspólnocie. Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1974/2006 (2) uzupełniło te ramy, wprowadzając szczegółowe przepisy wykonawcze.

(2)

Artykuł 38 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 stanowi, że w odniesieniu do płatności związanych z dyrektywą 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającą ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (3), zostają ustalone szczegółowe zasady, w tym maksymalna kwota wsparcia.

(3)

Zgodnie z art. 11 ust. 7 Dyrektywy 2000/60/WE państwa członkowskie są zobowiązane ustalić program środków dla wszystkich obszarów dorzeczy do dnia 22 grudnia 2009 r. Zgodnie z art. 11 ust. 2 wspomnianej dyrektywy środki te muszą obejmować środki podstawowe, w tym środki wymagane prawodawstwem Unii dotyczącym ochrony wód, o których mowa w art. 11 ust. 3 dyrektywy, oraz, w razie potrzeby, środki dodatkowe, o których mowa w art. 11 ust. 4, na które mogą składać się środki wymienione w części B załącznika VI do dyrektywy lub inne środki niewymienione w tym załączniku. Pomimo iż środki dobrowolne oraz niektóre środki obowiązkowe mogą już korzystać ze wsparcia na mocy art. 31 i 39 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, należy określić szczegółowe zasady stosowania art. 38 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia, tak aby objęło ono pozostałe środki obowiązkowe.

(4)

Należy wprowadzić zapis pozwalający na rozróżnienie poszczególnych rodzajów operacji, tak aby zapobiec nakładaniu się zastosowania z jednej strony – wsparcia przeznaczonego na spełnianie norm, o którym mowa w art. 31 rozporządzenia nr 1698/2005, mającego na celu zrekompensowanie beneficjentom tymczasowych niedogodności związanych z obowiązkiem dostosowania się do norm Unii w niektórych dziedzinach, a z drugiej strony – płatności na mocy art. 38 wspomnianego rozporządzenia związanych z dyrektywą 2000/60/WE, mających na celu zrekompensowanie beneficjentom trwałych niedogodności wynikających z obowiązku stosowania szczegółowych wymogów w celu osiągnięcia celów środowiskowych wymienionej dyrektywy.

(5)

Dyrektywa 2000/60/WE ustanawia wspólne zasady i ramy działania Unii w dziedzinie polityki wodnej. Całość prawodawstwa Unii dotyczącego wód została skoordynowana w ramach wspomnianej dyrektywy, na mocy której uchylono i zastąpiono kilka dyrektyw wodnych, oraz której „program środków” zawiera środki przewidziane we wciąż obowiązujących poprzednich dyrektywach wodnych, a także dodatkowe środki niezbędne do osiągnięcia celów dyrektywy 2000/60/WE. W świetle powyższego oraz w związku z tym, że część wymogów formalnie związanych z wdrożeniem dyrektywy 2000/60/WE wynika zasadniczo z innego prawodawstwa Unii dotyczącego ochrony wód i została już wdrożona lub powinna była zostać wdrożona przez państwa członkowskie, poniesione koszty i utracone dochody wynikające obecnie ze stosowania tych wymogów nie powinny być uznawane jako kwalifikujące się do rekompensaty. Ponadto art. 4 ust. 9 dyrektywy 2000/60/WE stanowi, że stosowanie nowych przepisów tej dyrektywy powinno gwarantować przynajmniej taki sam poziom bezpieczeństwa, jak zagwarantowany przez istniejące prawodawstwo wspólnotowe. W związku z tym wydaje się proporcjonalne i właściwe, aby wyłączyć rekompensatę poniesionych kosztów i dochodów utraconych w związku z wymogami związanymi z wdrożeniem dyrektywy 2000/60/WE wynikającymi z innego prawodawstwa Unii dotyczącego ochrony wód, a także ograniczenie wsparcia do wymogów, które wykraczają poza poziom ochrony przewidziany w prawodawstwie Unii istniejącym w czasie, kiedy wspomniana dyrektywa została przyjęta.

(6)

Ponadto część prawodawstwa związana z wdrożeniem dyrektywy 2000/60/WE została już uwzględniona w ramach zasady wzajemnej zgodności. Wobec beneficjentów otrzymujących pomoc na mocy art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 obowiązek przestrzegania podstawowych wymogów w zakresie zarządzania oraz zasad dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska przewidziano już odpowiednio w art. 5 i 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (4), które ustanowiło wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i określone systemy wsparcia dla rolników, oraz w załącznikach II i III do wspomnianego rozporządzenia. W związku z tym w odniesieniu do wymogów wynikających z wdrożenia dyrektywy 2000/60/WE, które wchodzą jednocześnie w zakres wymogów zasady wzajemnej zgodności, nie należy przyznawać rekompensaty.

(7)

W wyniku wdrożenia dyrektywy 2000/60/WE mogą zostać wprowadzone ograniczenia wobec rolników na różnych poziomach. Trwała rekompensata powinna zostać przyznana jedynie w przypadku poważnych niedogodności.

(8)

Należy ustalić maksymalną kwotę wsparcia. Ponadto należy ustalić minimalną kwotę trwałego wsparcia, tak aby rekompensata była przyznawana wyłącznie w przypadkach poważnych niedogodności; należy również wprowadzić zapis dotyczący przekroczenia maksymalnej kwoty, biorąc pod uwagę szczególne okoliczności, które należy uzasadnić w programach rozwoju obszarów wiejskich.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1974/2006.

(10)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 1974/2006 wprowadza się następujące zmiany:

1)

po art. 26 dodaje się art. 26a w brzmieniu:

„Artykuł 26a

1.   W odniesieniu do wdrażania dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (5), rodzaje operacji kwalifikujące się do wsparcia na mocy art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 nie kwalifikują się do wsparcia na mocy art. 31 tego rozporządzenia.

2.   Wsparcia na mocy art. 38 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 związanego z dyrektywą 2000/60/WE udziela się wyłącznie w odniesieniu do poniesionych kosztów i utraconych dochodów wynikających z niedogodności związanych ze szczegółowymi wymogami, które:

a)

zostały wprowadzone dyrektywą 2000/60/WE, są zgodne z programami środków przewidzianych w planach gospodarowania wodami w dorzeczu sporządzonych z zamiarem osiągnięcia celów środowiskowych wymienionej dyrektywy oraz wykraczają poza środki wymagane do wdrożenia prawodawstwa Unii dotyczącego ochrony wód;

b)

wykraczają poza podstawowe wymogi zarządzania i zasady dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska określone w art. 5 i 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (6) oraz w załącznikach II i III do tego rozporządzenia;

c)

wykraczają poza poziom ochrony przewidziany w prawodawstwie Unii obowiązującym w chwili przyjęcia dyrektywy 2000/60/WE, zgodnie z art. 4 ust. 9 wymienionej dyrektywy; oraz które

d)

narzucają zasadnicze zmiany dotyczące rodzaju użytkowania gruntów lub zasadnicze ograniczenia odnoszące się do praktyki rolnej, które powodują znaczne straty dochodu.

3.   W odniesieniu do rocznej kwoty wsparcia zastosowanie mają następujące warunki:

a)

kwota wsparcia ustalana jest w wysokości przekraczającej minimalny poziom wynoszący 50 EUR na hektar użytków rolnych;

b)

maksymalna kwota wsparcia nie przekracza kwoty w wysokości 200 EUR na hektar użytków rolnych.

Na zasadzie odstępstwa od lit. b) akapit pierwszy:

a)

początkowa maksymalna kwota wsparcia w okresie do pięciu lat nie przekracza kwoty w wysokości 500 EUR na hektar użytków rolnych;

b)

maksymalne kwoty można zwiększyć, uwzględniając szczególne okoliczności, które należy uzasadnić w programach rozwoju obszarów wiejskich.

2)

w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 lutego 2010 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 277 z 21.10.2005, s. 1.

(2)  Dz.U. L 368 z 23.12.2006, s. 15.

(3)  Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1.

(4)  Dz. U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.

(5)  Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1.

(6)  Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.”;


ZAŁĄCZNIK

Punkt 5.3.2.1.3 w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1974/2006 otrzymuje następujące brzmienie:

„5.3.2.1.3   Płatności dla obszarów Natura 2000 i płatności związane z dyrektywą 2000/60/WE

obszary wyznaczone do wdrożenia dyrektyw 79/409/EWG, 92/43/EWG i 2000/60/WE i obowiązki dla rolników wynikające z odpowiadających im krajowych/regionalnych przepisów dotyczących zarządzania tymi obszarami; w odniesieniu do każdego wymogu związanego z dyrektywą 2000/60/WE, wyjaśnienie jego celu środowiskowego (np. ochrona cieków wodnych przed wylewaniem pestycydów) oraz jego związku z wymogami wynikającymi ze stosowania dyrektywy 2000/60/WE (odniesienie do odpowiedniej litery art. 11 ust. 3 lub do art. 11 ust. 4);

w odniesieniu do rekompensaty związanej z dyrektywą 2000/60/WE,

(i)

wskazanie odpowiednich szczegółowych wymogów wprowadzonych dyrektywą 2000/60/WE, które są zgodne z programami środków przewidzianych w planach gospodarowania wodami w dorzeczu, sporządzonych z zamiarem osiągnięcia celów środowiskowych wymienionej dyrektywy; oraz

(ii)

stosowne dowody potwierdzające, że przewidziana rekompensata nie obejmuje poniesionych kosztów ani utraconych dochodów wynikających z niedogodności związanych ze stosowaniem prawodawstwa Unii dotyczącego ochrony wód oraz podstawowych wymogów zarządzania i zasad dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska określonych w art. 5 i 6 rozporządzenia (WE) nr 73/2009;

opis metody i założeń agrotechnicznych wykorzystanych jako punkt odniesienia przy obliczeniach uzasadniających dodatkowe koszty i utracone dochody wynikające z niedogodności na danym obszarze i związane z wdrożeniem dyrektyw 79/409/EWG, 92/43/EWG i 2000/60/WE;

kwoty wsparcia.”.


Top