This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0933
Commission Regulation (EC) No 933/2009 of 6 October 2009 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 779/98 as regards opening and providing for the administration of certain quotas for imports into the Community of poultrymeat products originating in Turkey
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 933/2009 z dnia 6 października 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 779/98 w odniesieniu do otwierania niektórych kontyngentów taryfowych na przywóz do Wspólnoty produktów sektora mięsa drobiowego pochodzącego z Turcji i administrowania tymi kontyngentami
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 933/2009 z dnia 6 października 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 779/98 w odniesieniu do otwierania niektórych kontyngentów taryfowych na przywóz do Wspólnoty produktów sektora mięsa drobiowego pochodzącego z Turcji i administrowania tymi kontyngentami
Dz.U. L 263 z 7.10.2009, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Uchylony przez 32020R1987 Patrz Art. 4
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32007R1383 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32020R1987 | 01/01/2021 |
7.10.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 263/9 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 933/2009
z dnia 6 października 2009 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 779/98 w odniesieniu do otwierania niektórych kontyngentów taryfowych na przywóz do Wspólnoty produktów sektora mięsa drobiowego pochodzącego z Turcji i administrowania tymi kontyngentami
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 779/98 z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie przywozu do Wspólnoty produktów rolnych pochodzących z Turcji, uchylające rozporządzenie (EWG) nr 4115/86 i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 3010/95 (2), w szczególności jego art. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 25 lutego 1998 r. w sprawie systemu handlu produktami rolnymi (3) ustala system preferencji mający zastosowanie w przypadku przywozu do Wspólnoty produktów rolnych pochodzących z Turcji. |
(2) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1383/2007 z dnia 26 listopada 2007 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 779/98 w odniesieniu do otwierania i ustalania zarządzania niektórymi kontyngentami taryfowymi na przywóz do Wspólnoty produktów mięsa drobiowego pochodzącego z Turcji (4), które zastąpiło rozporządzenie (WE) nr 1396/98 (5), otworzyło kontyngenty taryfowe na przywóz produktów sektora mięsa drobiowego i ustanowiło zasady administrowania nimi. |
(3) |
Stosowanie zasady „kto pierwszy, ten lepszy” okazało się korzystne w innych gałęziach rolnictwa i w celu uproszczenia procedur administracyjnych od tej pory kontyngent, o którym mowa w niniejszym rozporządzeniu, powinien być administrowany zgodnie z metodą określoną w art. 144 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6). |
(4) |
Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu administrowania na drugi kontyngentu, do którego odnosi się niniejsze rozporządzenie, nie należy uznawać za krytyczny w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Nie można jednak wykluczyć, że w wyniku nowych okoliczności stanie się on krytyczny w rozumieniu wymienionego artykułu. |
(5) |
Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 1383/2007 i zastąpić je nowym rozporządzeniem. Jednakże rozporządzenie to powinno wciąż obowiązywać w odniesieniu do pozwoleń na przywóz wydanych w odniesieniu do okresów obowiązywania kontyngentów taryfowych wcześniejszych od okresów objętych niniejszym rozporządzeniem. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejsze rozporządzenie otwiera określony w załączniku kontyngent taryfowy na przywóz produktów sektora mięsa drobiowego.
Kontyngent otwiera się na zasadzie rocznej, począwszy od dnia 1 stycznia danego roku do dnia 31 grudnia (okres obowiązywania kontyngentu przywozowego).
2. Kontyngent określony w załączniku do niniejszego rozporządzenia jest zarządzany zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Artykuł 308c ust. 2 i 3 wymienionego rozporządzenia nie ma zastosowania.
Artykuł 2
Produkty przywożone w ramach kontyngentu określonego w załączniku są dopuszczone do swobodnego obrotu po okazaniu dowodu pochodzenia zgodnie z przepisami art. 16 protokołu nr 3 załączonego do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja.
Artykuł 3
Rozporządzenie (WE) nr 1383/2007 traci moc. Nadal jednak ma ono zastosowanie w odniesieniu do należności celnych wynikających z pozwoleń wydanych przed dniem 1 stycznia 2010 r., aż do wygaśnięcia ich ważności.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 października 2009 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 113 z 15.4.1998, s. 1.
(3) Dz.U. L 86 z 20.3.1998, s. 1.
(4) Dz.U. L 309 z 27.11.2007, s. 34.
(5) Dz.U. L 187 z 1.7.1998, s. 41.
(6) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Numer porządkowy |
Kod CN |
Stawka celna w ramach kontyngentu taryfowego (EUR/tonę) |
Roczny kontyngent taryfowy (w tonach, masa netto) |
09.0244 |
0207 25 10 |
170 |
1 000 |
0207 25 90 |
186 |
||
0207 27 30 |
134 |
||
0207 27 40 |
93 |
||
0207 27 50 |
339 |
||
0207 27 60 |
127 |
||
0207 27 70 |
230 |