Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32008R0181

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 181/2008 z dnia 28 lutego 2008 r. ustanawiające pewne środki w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 718/1999 w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej, w celu wspierania żeglugi śródlądowej (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 56 z 29.2.2008, s. 8 – 12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Právny stav dokumentu Účinné

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/181/oj

29.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 56/8


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 181/2008

z dnia 28 lutego 2008 r.

ustanawiające pewne środki w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 718/1999 w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej, w celu wspierania żeglugi śródlądowej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Wersja skodyfikowana)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 718/1999 z dnia 29 marca 1999 r. w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej w celu wspierania żeglugi śródlądowej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 805/1999 z dnia 16 kwietnia 1999 r. ustanawiające pewne środki w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 718/1999 w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej, w celu wspierania żeglugi śródlądowej (2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (3). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.

(2)

Na mocy art. 7 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 Komisja ustanawia praktyczne środki wykonania polityki dotyczącej zdolności przewozowej floty wspólnotowej, określonej w tym rozporządzeniu.

(3)

Zaleca się utrzymanie stawek specjalnych składek oraz równoważnych tonaży ustanowionych w rozporządzeniach Rady (EWG) nr 1101/89 (4) i Komisji (EWG) nr 1102/89 (5) ze względu na ich wykazaną skuteczność.

(4)

W celu zapewnienia skuteczności wzajemnej pomocy finansowej między funduszami ds. koordynacji i wspierania flot wspólnotowych zaleca się Komisji, aby na początku każdego roku, w porozumieniu z właściwymi organami funduszy, księgowała zasoby dostępne z funduszu rezerwowego i w przypadku nowych działań strukturalnych wyrównywała stan kont.

(5)

Wysłuchano opinii państw członkowskich oraz organizacji reprezentujących przewoźników żeglugi śródlądowej na poziomie Wspólnoty w zakresie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia wysokość specjalnych składek, określoną w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 718/1999, oraz współczynniki zasady „stare na nowe” oraz praktyczne środki służące realizacji polityki dotyczącej zdolności przewozowej floty wspólnotowej.

Artykuł 2

Specjalne składki

1.   Specjalne składki dla poszczególnych rodzajów i kategorii statków ustala się w wysokości między 70 % a 115 % poniżej podanych wartości:

a)

statki do przewożenia ładunków suchych:

(i)

barki motorowe: 120 EUR za 1 tonę;

(ii)

pchające lichtugi: 60 EUR za 1 tonę;

(iii)

barki holowane: 43 EUR za 1 tonę;

b)

tankowce:

(i)

barki motorowe: 216 EUR za 1 tonę;

(ii)

pchające lichtugi: 108 EUR za 1 tonę;

(iii)

barki holowane: 39 EUR za 1 tonę;

c)

barki pchacze: 180 EUR/kW z podwyżką liniową do 240 EUR/kW, gdy moc napędowa równa się lub jest większa od 1 000 kW.

2.   Dla statków o całkowitej nośności mniejszej niż 450 ton maksymalne specjalne składki ustanowione w ust. 1 zmniejszone zostają o 30 %.

Dla statków o całkowitej nośności między 450 a 650 ton maksymalne specjalne składki zmniejszone zostają o 0,15 % za każdą tonę, o którą całkowita nośność danego statku jest mniejsza od 650 ton.

Dla statków o całkowitej nośności między 650 a 1 650 ton maksymalne wielkości specjalnych składek wzrastają liniowo ze 100 % do 115 %; dla statków o całkowitej nośności powyżej 1 650 ton maksymalne wielkości specjalnych składek pozostają na poziomie 115 %.

Artykuł 3

Tonaż równoważny

1.   Jeśli armator statku wprowadza do eksploatacji statek, określony w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 718/1999, oraz oddaje do złomowania inny typ statku, służący za podstawę obliczeń tonaż równoważny wyznaczony zostaje, w ramach dwóch wymienionych poniżej grup statków, zgodnie z następującymi stosunkami oceny:

a)

statki do przewożenia ładunków suchych:

(i)

barki motorowe powyżej 650 ton: 1,00;

(ii)

pchające lichtugi powyżej 650 ton: 0,50;

(iii)

barki holowane powyżej 650 ton: 0,36;

b)

tankowce:

(i)

barki motorowe powyżej 650 ton: 1,00;

(ii)

pchające lichtugi powyżej 650 ton: 0,50;

(iii)

barki holowane powyżej 650 ton: 0,18.

2.   Dla statków o całkowitej nośności poniżej 450 ton ustalone w ust. 1 stosunki zostają zmniejszone o 30 %. Dla statków o całkowitej nośności między 650 a 450 ton stosunki zmniejszone zostają o 0,15 % za każdą tonę, o którą całkowita nośność danego statku jest mniejsza od 650 ton. Dla statków o całkowitej nośności między 650 a 1 650 ton maksymalne stawki wzrastają liniowo ze 100 % do 115 %.

Artykuł 4

Współczynniki dla zasady „stare na nowe”

Wprowadzanie statków do eksploatacji podlega przepisowi art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 718/1999:

1)

dla statków do przewożenia ładunków suchych stosunek wynosi 0:1 (między starym a nowym tonażem);

2)

dla tankowców stosunek wynosi 0:1;

3)

dla barek pchaczy stosunek wynosi 0:1.

Artykuł 5

Wzajemna pomoc finansowa

1.   Mając na celu księgowanie zasobów dostępnych z funduszu rezerwowego i realizowanie wzajemnej pomocy finansowej między poszczególnymi funduszami, zgodnie z art. 3 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 718/1999, każdy fundusz na początku roku przekazuje Komisji następujące informacje:

a)

wpływy funduszu w minionym roku, o ile przeznaczane są na premie za złomowanie lub środki przewidziane w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Rdn);

b)

zobowiązania finansowe poniesione przez fundusz w minionym roku odnośnie do premii za złomowanie lub środków przewidzianych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Pn);

c)

nadwyżka funduszu na dzień 1 stycznia poprzedniego roku, pochodząca z wpływów przeznaczonych na wypłatę premii za złomowanie lub środków przewidzianych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Sn).

2.   Komisja, w porozumieniu z organami funduszu, określa na podstawie danych, o których mowa w ust. 1:

a)

łączne zobowiązania finansowe poniesione przez fundusze w minionym roku, w związku z premiami za złomowanie lub środkami przewidzianymi w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Pt);

b)

całkowite wpływy wszystkich zaangażowanych funduszy w minionym roku (Rdt);

c)

całkowitą nadwyżkę wszystkich zaangażowanych funduszy na dzień 1 stycznia poprzedniego roku (St);

d)

znormalizowane roczne zobowiązania finansowe każdego funduszu (Pnn), obliczane w następujący sposób:

Pnn = (Pt/(Rdt + St)) × (Rdn + Sn)

e)

różnicę między rocznymi zobowiązaniami finansowymi (Pn) a znormalizowanymi rocznymi zobowiązaniami finansowymi (Pnn) dla każdego funduszu;

f)

sumy, jakie każdy fundusz, którego roczne zobowiązania są mniejsze od znormalizowanych rocznych zobowiązań finansowych (Pn < Pnn), przekazuje do funduszu o rocznych zobowiązaniach finansowych większych od znormalizowanych rocznych zobowiązań finansowych (Pn > Pnn).

3.   Właściwe fundusze przekazują pozostałym funduszom odpowiednie sumy wymienione w ust. 2 lit. f) przed dniem 1 marca bieżącego roku.

Artykuł 6

Konsultacje

We wszystkich sprawach polityki dotyczącej zdolności przewozowej floty wspólnotowej oraz zmian do niniejszego rozporządzenia Komisja zasięga opinii grupy złożonej z ekspertów pochodzących z organizacji zawodowych reprezentujących przewoźników żeglugi śródlądowej na szczeblu Wspólnoty oraz zainteresowanych państw członkowskich. Grupa ta określana jest jako „Grupa Ekspertów Wspólnotowej Polityki ds. Zdolności Przewozowej Flot Śródlądowych i Wspierania”.

Artykuł 7

Uchylenie

Rozporządzenie (WE) nr 805/1999 zostaje uchylone.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.

Artykuł 8

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 90 z 2.4.1999, s. 1.

(2)  Dz.U. L 102 z 17.4.1999, s. 64. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 411/2003 (Dz.U. L 62 z 6.3.2003, s. 18).

(3)  Zob. załącznik I.

(4)  Dz.U. L 116 z 28.4.1989, s. 25. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 742/98 (Dz.U. L 103 z 3.4.1998, s. 3).

(5)  Dz.U. L 116 z 28.4.1989, s. 30. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 812/1999 (Dz.U. L 103 z 20.4.1999, s. 5).


ZAŁĄCZNIK I

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 805/1999

(Dz.U. L 102 z 17.4.1999, s. 64)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1532/2000

(Dz.U. L 175 z 14.7.2000, s. 74)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 997/2001

(Dz.U. L 139 z 23.5.2001, s. 11)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 336/2002

(Dz.U. L 53 z 23.2.2002, s. 11)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 411/2003

(Dz.U. L 62 z 6.3.2003, s. 18)


ZAŁĄCZNIK II

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 805/1999

Niniejsze rozporządzenie

Artykuł 1

Artykuł 1

Artykuł 2 ust. 1 zdanie wprowadzające

Artykuł 2 ust. 1 zdanie wprowadzające

Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze

Artykuł 2 ust. 1 lit. a)

Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze subtiret pierwsze

Artykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (i)

Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze subtiret drugie

Artykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)

Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze subtiret trzecie

Artykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (iii)

Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie

Artykuł 2 ust. 1 lit. b)

Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie subtiret pierwsze

Artykuł 2 ust. 1 lit. b) ppkt (i)

Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie subtiret drugie

Artykuł 2 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)

Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie subtiret trzecie

Artykuł 2 ust. 1 lit. b) ppkt (iii)

Artykuł 2 ust. 1 tiret trzecie

Artykuł 2 ust. 1 lit. c)

Artykuł 2 ust. 2 tiret pierwsze

Artykuł 2 ust. 2 akapit pierwszy

Artykuł 2 ust. 2 tiret drugie

Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi

Artykuł 2 ust. 2 tiret trzecie

Artykuł 2 ust. 2 akapit trzeci

Artykuł 2 ust. 3

Artykuł 3 ust. 1 zdanie wprowadzające

Artykuł 3 ust. 1 zdanie wprowadzające

Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze

Artykuł 3 ust. 1 lit. a)

Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze subtiret pierwsze

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) ppkt (i)

Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze subtiret drugie

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)

Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze subtiret trzecie

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) ppkt (iii)

Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie zdanie wprowadzające

Artykuł 3 ust. 1 lit. b) zdanie wprowadzające

Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie subtiret pierwsze

Artykuł 3 ust. 1 lit. b) ppkt (i)

Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie subtiret drugie

Artykuł 3 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)

Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie subtiret trzecie

Artykuł 3 ust. 1 lit. b) ppkt (iii)

Artykuł 3 ust. 2

Artykuł 3 ust. 2

Artykuł 4

Artykuł 4

Artykuł 5 ust. 1 zdanie wprowadzające

Artykuł 5 ust. 1 zdanie wprowadzające

Artykuł 5 ust. 1 tiret pierwsze

Artykuł 5 ust. 1 lit. a)

Artykuł 5 ust. 1 tiret drugie

Artykuł 5 ust. 1 lit. b)

Artykuł 5 ust. 1 tiret trzecie

Artykuł 5 ust. 1 lit. c)

Artykuł 5 ust. 2 tiret pierwsze

Artykuł 5 ust. 2 lit. a)

Artykuł 5 ust. 2 tiret drugie

Artykuł 5 ust. 2 lit. b)

Artykuł 5 ust. 2 tiret trzecie

Artykuł 5 ust. 2 lit. c)

Artykuł 5 ust. 2 tiret czwarte

Artykuł 5 ust. 2 lit. d)

Artykuł 5 ust. 2 tiret piąte

Artykuł 5 ust. 2 lit. e)

Artykuł 5 ust. 2 tiret szóste

Artykuł 5 ust. 2 lit. f)

Artykuł 5 ust. 3

Artykuł 5 ust. 3

Artykuł 6

Artykuł 6

Artykuł 7

Artykuł 7

Artykuł 8

Załącznik I

Załącznik II


Začiatok