This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0354
2002/354/EC: Council Decision of 25 April 2002 on the adaptation of Part III of, and the creation of an Annex 16 to, the Common Consular Instructions
Decyzja rady z dnia 25 kwietnia 2002 r. w sprawie dostosowania części III Wspólnych Instrukcji Konsularnych oraz ustanowienia załącznika 16
Decyzja rady z dnia 25 kwietnia 2002 r. w sprawie dostosowania części III Wspólnych Instrukcji Konsularnych oraz ustanowienia załącznika 16
Dz.U. L 123 z 9.5.2002, p. 50–52
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; Uchylona w sposób domniemany przez 32009R0810
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 41999D0013 | Zmiana | APP 1 | 01/01/2003 | |
Modifies | 41999D0013 | APP 1 załącznik 16 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32002D0354R(01) | (FR, NL) | |||
Implicitly repealed by | 32009R0810 | 05/04/2010 |
Dziennik Urzędowy L 123 , 09/05/2002 P. 0050 - 0052
Decyzja rady z dnia 25 kwietnia 2002 r. w sprawie dostosowania części III Wspólnych Instrukcji Konsularnych oraz ustanowienia załącznika 16 (2002/354/WE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 789/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r., zastrzegające dla Rady uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do niektórych szczegółowych przepisów i procedur praktycznych dotyczących rozpatrywania wniosków wizowych [1], uwzględniając inicjatywę Królestwa Belgii, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Harmonizacja polityki wizowej powoduje w szczególności konieczność określenia w dorobku Schengen zasad dotyczących procedur i warunków wydawania wiz. Wydaje się logicznym, że formularz wizowy, od którego złożenia rozpoczyna się procedurę rozpatrzenia wniosku o przyznanie wizy oraz który służy jako środek sprawdzający warunki rozpatrzenia wniosku, powinien mieć formę jednolitego dokumentu wykorzystywanego przez wszystkie służby konsularne Państw Członkowskich. (2) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i w związku z tym nie jest nią związana ani jej nie podlega. Mając na uwadze, że niniejsza decyzja oparta jest na dorobku Schengen według przepisów tytułu IV Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, zgodnie z art. 5 wspomnianego Protokołu, Dania, w ciągu sześciu miesięcy od przyjęcia przez Radę niniejszej decyzji, podejmie decyzję, czy włączy ją do swojego prawa krajowego. (3) W odniesieniu do Republiki Islandii oraz Królestwa Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen odnoszących się do obszaru określonego w art. 1 pkt B decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwoju dorobku Schengen [2]. (4) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, wymienione Państwa Członkowskie nie uczestniczą w przyjęciu niniejszej decyzji i w związku z tym nie są nią związane ani jej nie podlegają, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W części III sekcja 1 po zdaniu pierwszym Wspólnych Instrukcji Konsularnych (WIK) dodaje się zdanie w brzmieniu:"Wnioski o przyznanie wizy zwykłej należy składać na ujednoliconym formularzu, którego wzór stanowi załącznik 16". Artykuł 2 Wzór ujednoliconego formularza o przyznanie wizy zwykłej załączony do niniejszej decyzji stanowi załącznik 16 do WIK. Artykuł 3 Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2003 r. Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 kwietnia 2002 r. W imieniu Rady M. Rajoy Brey Przewodniczący [1] Dz.U. L 116 z 26.4.2001, str. 2. [2] Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK 16 +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------