Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0403

Decyzja Rady z dnia 2 czerwca 1997 r. dotycząca zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską uzupełniającego Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską o Protokół w sprawie wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych

Dz.U. L 169 z 27.6.1997, p. 76–76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/403/oj

Related international agreement

31997D0403



Dziennik Urzędowy L 169 , 27/06/1997 P. 0076 - 0076


Decyzja Rady

z dnia 2 czerwca 1997 r.

dotycząca zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską uzupełniającego Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską o Protokół w sprawie wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych

(97/403/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 w powiązaniu z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

aby między obydwoma stronami miała miejsce wzajemna pomoc administracyjna w sprawach celnych, wydaje się konieczne uzupełnienie Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską [1] o stosowny Protokół;

negocjacje w tym celu zostały przeprowadzone z Konfederacją Szwajcarską oraz doprowadziły do wynegocjowania Porozumienia w formie wymiany listów, którego zatwierdzenie leży w interesie Wspólnoty,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską uzupełniające Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską o Protokół w sprawie wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych.

Tekst Porozumienia w formie wymiany listów jest załączony do niniejszej decyzji.

W przypadku gdy Porozumienie w formie wymiany listów nie wejdzie w życie z dniem 1 lipca 1997 r., będzie ono tymczasowo stosowane od tego dnia.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Porozumienia w formie wymiany listów określonego w art. 1.

Artykuł 3

Przewodniczący Rady dokonuje, w imieniu Wspólnoty, notyfikacji określonej w Porozumieniu w formie wymiany listów [2].

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 2 czerwca 1997 r.

W imieniu Rady

H. Van Mierlo

Przewodniczący

[1] Dz.U. L 300 z 31.12.1972, str. 189.

[2] Data wejścia w życie protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

--------------------------------------------------

Top