This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R2915
Commission Regulation (EEC) No 2915/93 of 22 October 1993 amending Regulation (EEC) No 3077/78 on the equivalence with Community certificates of attestations accompanying hops imported from non-member countries
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2915/93 z dnia 22 października 1993 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3077/78 w sprawie równoważności z certyfikatami wspólnotowymi świadectw załączanych do chmielu przywożonego z państw trzecich
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2915/93 z dnia 22 października 1993 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3077/78 w sprawie równoważności z certyfikatami wspólnotowymi świadectw załączanych do chmielu przywożonego z państw trzecich
Dz.U. L 264 z 23.10.1993, p. 29–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2009; Uchylona w sposób domniemany przez 32008R1295
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31978R3077 | Zakończenie | artykuł 1 | 30/10/1993 | |
Modifies | 31978R3077 | Zastąpienie | załącznik | 30/10/1993 | |
Implicit repeal | 31990R2835 | 31/10/1993 | |||
Implicit repeal | 31991R2238 | 31/10/1993 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R1295 | 09/01/2009 |
Dziennik Urzędowy L 264 , 23/10/1993 P. 0029 - 0030
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 53 P. 0096
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 53 P. 0096
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2915/93 z dnia 22 października 1993 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3077/78 w sprawie równoważności z certyfikatami wspólnotowymi świadectw załączanych do chmielu przywożonego z państw trzecich KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1696/71 z dnia 26 lipca 1971 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku chmielu [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3124/92 [2], w szczególności jego art. 5 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3077/78 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2238/91 [4], uznaje równoważność z certyfikatami wspólnotowymi świadectw załączanych do chmielu przywożonego z niektórych państw trzecich i podaje wykaz organizacji w tych państwach, upoważnionych do wydawania świadectw równoważności, jak również objętych nimi produktów; późniejsze wydarzenia polityczne sprawiły, iż niezbędne stało się zweryfikowanie tego wykazu; właściwe organizacje w tych państwach trzecich są odpowiedzialne za uaktualnianie informacji zawartych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia i utrzymanie bliskiej współpracy z Komisją na drodze wymiany danych informacji z jej departamentami; Węgry zobowiązały się do sprostania wymaganiom stawianym wprowadzaniu do obrotu chmielu i produktów chmielowych i wyznaczyły organizację wydającą świadectwa równoważności; dlatego takie świadectwa powinny być uznawane za równoważne z certyfikatami wspólnotowymi, a produkty, które obejmują, powinny być dopuszczone do swobodnego obrotu; Załącznik do rozporządzenia (EWG) nr 3077/78 powinien zostać odpowiednio zmieniony; środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Chmielu, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 3077/78 dodaje się zdanie w brzmieniu: "Załącznik jest poddawany przeglądowi na podstawie informacji przekazywanych przez zainteresowane państwa trzecie." Załącznik do niniejszego rozporządzenia zastępuje Załącznik do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3077/78. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 22 października 1993 r. W imieniu Komisji René Steichen Członek Komisji [1] Dz.U. L 175 z 4.8.1971, str. 1. [2] Dz.U. L 313 z 30.10.1992, str. 1. [3] Dz.U. L 367 z 28.12.1978, str. 28. [4] Dz.U. L 204 z 27.7.1991, str. 13. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Kraj pochodzenia | Organizacje uprawnione do wydawania świadectw | Produkty | Nr pozycji Wspólnej Taryfy Celnej | USA | Inspection Division, Federal Grain Inspection Service Idaho Department of Agriculture Boise, IdahoCalifornia Department of Agriculture Sacramento, CaliforniaOregon Department of Agriculture Salem, OregonWashington Department of Agriculture Yakima, Washington | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Polska | Ministère de la coopération économique avec l'étranger, Service du contrôle de la qualité des produits alimentaires, Varsovie | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Bułgaria | Bulgaria, 1738 Gourubliane, Sofia, Pivoimpexengineering | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Jugosławia | Poljoprivredni Fakultet Novi Sad Institut za Ratarstvo I Povrtarstvo – Zavod za Hmelj I Sirak, Backi Petrovac | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Słowenia | Institut za Hmaljarstvo, Pivovarstvo, Zalec | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Chińska Republika Ludowa | 1.Tianjin Import and Export Commodity Inspection Bureau2.Xinjiang Import and Export Commodity Inspection Bureau3.Neimonggol Import and Export Commodity Inspection Bureau | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Republika Słowacji | Uestredny kontrolny a skúsobny ústav polnohospodársky, Matúsková 21, 833 16 Bratysława | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Republika Czeska | Ustredni Kontrolni a zkusebni ustav zemedelsky, Pobocka, Zatec | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Australia | 1.Department of Primary Industry and Fisheries, Tasmania2.Victorian Employers Chamber of Commerce and Industry, Melbourne | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Nowa Zelandia | 1.Cawthron Institute, Nelson, South Island2.Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Rumunia | Institut agronomique 'Docteur Petru Groza' Cluj — Napoca | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Kanada | Division de la quarantaine des plantes | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Austria | Bundesanstalt für Agrarbiologie, Wieningerstraβe 8, 4025 Linz | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | Węgry | Budapest (Fövárosi) Allategészségügyi és Élelmiszer Ellenörzö Allomás, (Budapest Veterinary Health and Food Control Station), 1135, Lehel u. 43-47 | Szyszki chmielowe Chmiel sproszkowany Soki i ekstrakty z chmielu | ex1210ex121013021300 | --------------------------------------------------