This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987L0328
Council Directive 87/328/EEC of 18 June 1987 on the acceptance for breeding purposes of pure-bred breeding animals of the bovine species
Dyrektywa Rady z dnia 18 czerwca 1987 r. w sprawie dopuszczania zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła do celów hodowlanych
Dyrektywa Rady z dnia 18 czerwca 1987 r. w sprawie dopuszczania zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła do celów hodowlanych
Dz.U. L 167 z 26.6.1987, p. 54–55
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; Uchylony przez 32016R1012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31987L0328R(01) | ||||
Modified by | 32005L0024 | Zastąpienie | artykuł 4 | 13/04/2005 | |
Modified by | 32005L0024 | Zastąpienie | artykuł 1 | 13/04/2005 | |
Repealed by | 32016R1012 | 01/11/2018 |
Dziennik Urzędowy L 167 , 26/06/1987 P. 0054 - 0055
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 23 P. 0208
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 23 P. 0208
Dyrektywa Rady z dnia 18 czerwca 1987 r. w sprawie dopuszczania zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła do celów hodowlanych (87/328/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając dyrektywę 77/504/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła [1], ostatnio zmienioną rozporządzeniem EWG nr 3768/85 [2], w szczególności jego art. 3, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: dyrektywa 77/504/EWG miała na celu stopniową liberalizację handlu bydłem hodowlanym czystorasowym wewnątrz Wspólnoty; w tym celu niezbędna jest dalsza harmonizacja w zakresie dopuszczania tych zwierząt oraz ich nasienia do celów hodowlanych; w tym kontekście nie należy dopuścić, aby przepisy krajowe dotyczące dopuszczania bydła hodowlanego czystorasowego oraz nasienia bydła do celów hodowlanych wyznaczały zakazy, ograniczenia lub utrudnienia w handlu wewnątrzwspólnotowym zarówno w przypadku rozrodu naturalnego lub sztucznego unasienniania; nie mogą istnieć żadne zakazy, ograniczenia ani utrudnienia w odniesieniu do krów czystorasowych do celów hodowlanych; sztuczne unasiennianie stanowi ważną technikę pozwalającą na zwiększenie wykorzystywania najlepszych reproduktorów, a w rezultacie uszlachetnienie gatunków bydła; w działalności w tym zakresie należy jednak unikać powielania jakichkolwiek wad rodowodowych, w szczególności w odniesieniu do reproduktorów, które muszą posiadać wszystkie gwarancje wartości hodowlanej i nieposiadania wad dziedzicznych; niezbędne jest wprowadzenie rozróżnienia między dopuszczaniem czystorasowych byków do celów sztucznego unasienniania i ich nasienia poddanego wszelkim urzędowym badaniom określonym dla ich rasy w danym Państwie Członkowskim a dopuszczaniem byków i ich nasienia wyłącznie do celów badań; wskazane jest ustanowienie procedury umożliwiającej w szczególności rozwiązywanie trudności, jakie mogą występować w zakresie oceny i interpretacji wyników badań; przepis stanowiący, że nasienie musi pochodzić z urzędowo zatwierdzonych ośrodków zajmujących się sztucznym unasiennianiem, dostarcza wystarczających gwarancji niezbędnych do osiągnięcia pożądanego celu; pożądane jest, aby czystorasowe byki i ich nasienie były oznaczane według grup krwi lub przy użyciu innych odpowiednich metod; wskazane jest wprowadzenie zasady wyznaczania pewnych organów do współpracy w zakresie harmonizacji metod badań oraz oceny wyników badań; w świetle szczególnych warunków występujących obecnie w Hiszpanii i Portugalii należy przewidzieć dodatkowy termin wdrożenia niniejszej dyrektywy, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 Bez uszczerbku dla przepisów dotyczących zdrowia zwierząt Państwa Członkowskie zapewniają o braku zakazów, ograniczeń i utrudnień w dopuszczaniu czystorasowych krów do celów hodowlanych oraz w dopuszczaniu czystorasowych byków do celów rozrodu. Artykuł 2 1. Państwa Członkowskie nie mogą zakazać, ograniczać ani utrudniać: - dopuszczania czystorasowych byków lub wykorzystywania ich nasienia do badań urzędowych, w takich ilościach, jakie są niezbędne do przeprowadzenia tych badań dla uznanych organizacji i zrzeszeń hodowców, - dopuszczania na swoim obszarze czystorasowych byków do celów sztucznego unasienniania lub dopuszczania użycia ich nasienia w przypadkach, w których takie byki zostały dopuszczone do sztucznego unasienniania w jednym z Państw Członkowskich na podstawie wyników badań przeprowadzonych zgodnie z dyrektywą 86/130/EWG [3]. 2. W przypadkach, w których wykonywanie niniejszych przepisów jest źródłem sporów, w szczególności w zakresie interpretacji wyników badań, podmioty mają prawo zasięgać opinii biegłych. W świetle opinii biegłych, na wniosek jednego z Państw Członkowskich, mogą zostać podjęte środki zgodnie z procedurą określoną w art. 8 dyrektywy 77/504/EWG. 3. Ogólne zasady wykonywania przepisów ust. 2 przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 8 dyrektywy 77/504/EWG. Artykuł 3 Państwa Członkowskie stanowią, że wykorzystywanie byków czystorasowych i ich nasienia, określonych w art. 2, stanowi przedmiot ustalania tożsamości tych byków metodą analizy grup krwi lub jakąkolwiek inną właściwą metodą, przyjętą zgodnie z procedurą określoną w art. 8 dyrektywy 77/504/EWG. Artykuł 4 Państwa Członkowskie zapewnią, aby, w ramach handlu wewnątrzwspólnotowego, nasienie określone w art. 2 było gromadzone, przetwarzane i przechowywane w urzędowo zatwierdzonych ośrodkach sztucznego unasienniania. Artykuł 5 Rada, stanowiąc kwalifikowaną większością na wniosek Komisji, wyznacza jeden lub więcej ośrodków referencyjnych jako organy odpowiedzialne za współpracę w zakresie harmonizacji metod badań oraz oceny i interpretacji ich wyników. Artykuł 6 Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy do dnia 1 stycznia 1989 r. i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję. Jednakże Królestwu Hiszpanii i Republice Portugalskiej przysługuje dodatkowy okres trzech lat na wykonanie niniejszej dyrektywy. Artykuł 7 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 18 czerwca 1987 r. W imieniu Rady P. De Keersmaeker Przewodniczący [1] Dz.U. L 206 z 12.8.1977, str. 8. [2] Dz.U. L 362 z 31.12.1985, str. 8. [3] Dz.U. L 101 z 17.4.1986, str. 37. --------------------------------------------------