EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0617

2010/617/EU: Besluit van de Commissie van 14 oktober 2010 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 7009) Voor de EER relevante tekst

PB L 271 van 15.10.2010, p. 8–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; stilzwijgende opheffing door 32019R1014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/617/oj

15.10.2010   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 271/8


BESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 14 oktober 2010

tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 7009)

(Voor de EER relevante tekst)

(2010/617/EU)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name artikel 20, leden 1 en 3,

Gezien Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG (2), en met name artikel 6, lid 4, tweede alinea, tweede zin,

Gezien Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (3), en met name artikel 6, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Beschikking 2009/821/EG van de Commissie van 28 september 2009 tot opstelling van een lijst van erkende grensinspectieposten, tot vaststelling van bepaalde voorschriften voor door veterinaire deskundigen van de Commissie uitgevoerde inspecties en tot vaststelling van de veterinaire eenheden in Traces (4) is een lijst van overeenkomstig de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG erkende grensinspectieposten vastgesteld. Die lijst is in bijlage I bij die beschikking opgenomen.

(2)

Op grond van door Denemarken verstrekte informatie moeten nieuwe categorieën producten van dierlijke oorsprong die in de erkende grensinspectieposten in de havens van Århus en Esbjerg gecontroleerd kunnen worden, worden toegevoegd aan de vermeldingen voor deze grensinspectieposten in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG.

(3)

Spanje heeft meegedeeld dat de activiteiten in een van zijn grensinspectieposten zijn geschorst, dat de schorsing voor bepaalde categorieën producten van dierlijke oorsprong die in een van zijn grensinspectieposten gecontroleerd kunnen worden, is opgeheven en dat een nieuw inspectiecentrum aan een van zijn grensinspectieposten is toegevoegd. Op grond van die informatie moet de lijst van grensinspectieposten in Spanje worden gewijzigd.

(4)

Italië heeft meegedeeld dat de categorie onverpakte producten van dierlijke oorsprong aan de vermelding voor een van zijn grensinspectieposten is toegevoegd en dat drie inspectiecentra in een van zijn grensinspectieposten van naam zijn veranderd. Bovendien zijn de activiteiten van het inspectiecentrum „Docks Cereali” in de grensinspectiepost in de haven van Ravenna geschorst. Op grond van die informatie moet de lijst van grensinspectieposten in Italië worden gewijzigd.

(5)

Op grond van door Letland verstrekte informatie moet de erkenning van één inspectiecentrum in de haven van Riga (Riga port) in de lijst van grensinspectieposten in Letland worden geschorst.

(6)

Nederland heeft meegedeeld dat één inspectiecentrum in een bepaalde grensinspectiepost van naam is veranderd en dat twee inspectiecentra in een bepaalde grensinspectiepost zijn geïnstalleerd. Bovendien moeten bepaalde categorieën dieren en producten van dierlijke oorsprong die in één inspectiecentrum in de grensinspectiepost in de haven van Rotterdam kunnen worden gecontroleerd, aan de vermelding worden toegevoegd. Op grond van die informatie moet de lijst van grensinspectieposten in Nederland worden gewijzigd.

(7)

Op grond van door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie moet de erkenning van de grensinspectiepost in de haven van Grove Wharf Wharton worden geschrapt van de lijst van grensinspectieposten in het Verenigd Koninkrijk.

(8)

Bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG stelt de lijst van centrale, regionale en lokale eenheden in het geïntegreerd veterinair computersysteem (Traces) vast.

(9)

Op grond van door Duitsland, Ierland, Frankrijk, Italië, Nederland, Polen, Portugal en het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie moeten aan de in bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG voor deze lidstaten vastgestelde lijst van centrale, regionale en lokale eenheden in Traces bepaalde veranderingen worden aangebracht.

(10)

Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(11)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 14 oktober 2010.

Voor de Commissie

John DALLI

Lid van de Commissie


(1)  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.

(2)  PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56.

(3)  PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9.

(4)  PB L 296 van 12.11.2009, blz. 1.


BIJLAGE

De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden als volgt gewijzigd:

1.

Bijlage I wordt als volgt gewijzigd:

a)

Het deel over Denemarken wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermelding voor de haven in Århus wordt vervangen door:

„Århus

DK AAR 1

P

 

HC(1)(2), NHC(2)”

 

ii)

de vermelding voor de haven in Esbjerg wordt vervangen door:

„Esbjerg

DK EBJ 1

P

 

HC-T(FR)(1)(2), HC-NT(6), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(6)(11)”

 

b)

Het deel over Spanje wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermelding voor de haven in Marín wordt vervangen door:

„Marín

ES MAR 1

P

 

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

 

Protea Productos del Mar

HC-T(FR)(3)”

 

ii)

de vermelding voor de luchthaven in Tenerife Norte wordt vervangen door:

„Tenerife Norte(*)

ES TFN 4

A

 

HC(2) (*)”

 

iii)

de vermelding voor de luchthaven in Valencia wordt vervangen door:

„Valencia

ES VLC 4

A

 

HC(2), NHC(2)

O(10)”

c)

Het deel over Italië wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermelding voor de haven in Gioia Tauro wordt vervangen door:

„Gioia Tauro

IT GIT 1

P

 

HC, NHC-NT”

 

ii)

de vermelding voor de haven in Ravenna wordt vervangen door:

„Ravenna

IT RAN 1

P

Sapir 1

NHC-NT(6)

 

TCR

HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-NT(2)

 

Setramar

NHC-NT(4)

 

Docks Cereali (*)

NHC-NT (*)”

 

iii)

de vermelding voor de luchthaven in Roma-Fiumicino wordt vervangen door:

„Roma-Fiumicino

IT FCO 4

A

Nuova Alitalia

HC(2), NHC-NT(2)

O(14)

Argol S.P.A.

HC, NHC

 

Isola Veterinaria ADR

 

U, E, O”

d)

In het deel over Letland wordt de vermelding voor de haven in Riga (Riga port) vervangen door:

„Riga (Riga port)

LV RLX 1a

P

 

HC(2), NHC(2)

 

Kravu terminãls (*)

HC-T(FR)(2) (*), HC-NT(2) (*)”

 

e)

Het deel over Nederland wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermelding voor de luchthaven in Amsterdam wordt vervangen door:

„Amsterdam

NL AMS 4

A

Aviapartner Cargo bv

HC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)

O(14)

KLM-2

 

U, E, O(14)

Freshport

HC(2), NHC(2)

O(14)”

ii)

de vermelding voor de haven in Maastricht wordt vervangen door:

„Maastricht

NL MST 4

A

MHS Products

HC(2), NHC(2)

 

 

 

 

MHS Live

 

U, E, O”

iii)

de vermelding voor de haven in Rotterdam wordt vervangen door:

„Rotterdam

NL RTM 1

P

Eurofrigo

Karimatastraat

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

 

Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

HC

 

Frigocare

Rotterdam bv

HC-T(2)

 

Wibaco

HC-T(FR)(2), HC-NT(2)”

 

f)

In het deel over het Verenigd Koninkrijk wordt de vermelding voor de grensinspectiepost in de haven van Grove Wharf Wharton geschrapt.

2.

Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:

a)

Het deel over Duitsland wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermelding voor de centrale eenheid wordt vervangen door:

„DE00000

UNTERABTEILUNG TIERGESUNDHEIT, TIERSCHUTZ”;

ii)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE03909 BERCHTESGARDENER LAND” wordt vervangen door:

„DE03909

BERCHTESGADENER LAND”;

iii)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE14103 ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER” wordt vervangen door:

„DE14103

ZWECKVERBAND JADEWESER”;

iv)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE46103 BRAKE, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER” wordt vervangen door:

„DE46103

BRAKE, ZWECKVERBAND JADEWESER”;

v)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE46903 WITTMUND, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER” wordt vervangen door:

„DE46903

WITTMUND, ZWECKVERBAND JADEWESER”;

vi)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

„DE00205

AACHEN STADT”;

vii)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE00305 AACHEN” wordt vervangen door:

„DE00305

STÄDTEREGION AACHEN”;

viii)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

„DE40805

SOLINGEN UND REMSCHEID”;

ix)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE47905 WUPPERTAL” wordt vervangen door:

„DE47905

BERGISCHES VETERINÄR- UND LEBENSMITTELÜBERWACHUNGSAMT”;

x)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE25607 LUDWIGSHAFEN” wordt vervangen door:

„DE25607

RHEIN-PFALZ-KREIS”;

xi)

de vermelding voor de lokale eenheid „DE34007 PIRMASENS” wordt vervangen door:

„DE34007

SÜDWESTPFALZ”;

xii)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

„DE21116

JENA, STADT”;

b)

In het deel over Ierland wordt de volgende vermelding geschrapt:

„IE00600

DUBLIN”;

c)

In het deel over Frankrijk worden de vermeldingen voor de lokale eenheden vervangen door:

FR00001   ALSACE

FR06700

BAS-RHIN

FR06800

HAUT-RHIN

FR00002   AQUITAINE

FR02400

DORDOGNE

FR03300

GIRONDE

FR04000

LANDES

FR04700

LOT-ET-GARONNE

FR06400

PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (PAU)

FR16400

PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (BAYONNE)

FR00003   AUVERGNE

FR00300

ALLIER

FR01500

CANTAL

FR04300

HAUTE-LOIRE

FR06300

PUY-DE-DÔME

FR00004   BASSE-NORMANDIE

FR01400

CALVADOS

FR05000

MANCHE

FR06100

ORNE

FR00005   BOURGOGNE

FR02100

CÔTE-D’OR

FR05800

NIÈVRE

FR07100

SAÔNE-ET-LOIRE

FR08900

YONNE

FR00006   BRETAGNE

FR02200

CÔTES-D’ARMOR

FR02900

FINISTÈRE

FR03500

ILLE-ET-VILAINE

FR05600

MORBIHAN

FR00007   CENTRE

FR01800

CHER

FR02800

EURE-ET-LOIRE

FR03600

INDRE

FR03700

INDRE-ET-LOIRE

FR04500

LOIRET

FR04100

LOIR-ET-CHER

FR00008   CHAMPAGNE-ARDENNE

FR00800

ARDENNES

FR01000

AUBE

FR05200

HAUTE-MARNE

FR05100

MARNE

FR00009   CORSE

FR02000

CORSE-DU-SUD

FR12000

HAUTE-CORSE

FR00010   FRANCHE-COMTÉ

FR02500

DOUBS

FR07000

HAUTE-SAÔNE

FR03900

JURA

FR09000

TERRITOIRE DE BELFORT

FR00011   HAUTE-NORMANDIE

FR02700

EURE

FR07600

SEINE-MARITIME

FR00012   ÎLE-DE-FRANCE

FR09100

ESSONNE

FR09200

HAUTS-DE-SEINE

FR07500

PARIS

FR07700

SEINE-ET-MARNE

FR09300

SEINE-SAINT-DENIS

FR09500

VAL-D’OISE

FR09400

VAL-DE-MARNE

FR07800

YVELINES

FR00013   LANGUEDOC-ROUSSILLON

FR01100

AUDE

FR03000

GARD

FR03400

HÉRAULT

FR04800

LOZÈRE

FR06600

PYRÉNÉES-ORIENTALES

FR00014   LIMOUSIN

FR01900

CORRÈZE

FR02300

CREUSE

FR08700

HAUTE-VIENNE

FR00015   LORRAINE

FR05400

MEURTHE-ET-MOSELLE

FR05500

MEUSE

FR05700

MOSELLE

FR08800

VOSGES

FR00016   MIDI-PYRÉNÉES

FR00900

ARIÈGE

FR01200

AVEYRON

FR03100

HAUTE-GARONNE

FR06500

HAUTES-PYRÉNÉES

FR03200

GERS

FR04600

LOT

FR08100

TARN

FR08200

TARN-ET-GARONNE

FR00017   NORD-PAS-DE-CALAIS

FR05900

NORD

FR06200

PAS-DE-CALAIS

FR00018   PAYS-DE-LA-LOIRE

FR04400

LOIRE-ATLANTIQUE

FR04900

MAINE-ET-LOIRE

FR05300

MAYENNE

FR07200

SARTHE

FR08500

VENDÉE

FR00019   PICARDIE

FR00200

AISNE

FR06000

OISE

FR08000

SOMME

FR00020   POITOU-CHARENTES

FR01600

CHARENTE

FR01700

CHARENTE-MARITIME

FR07900

DEUX-SÈVRES

FR08600

VIENNE

FR00021   PROVENCE-ALPES-CÔTE-D’AZUR

FR00400

ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE

FR00600

ALPES-MARITIMES

FR00500

HAUTES-ALPES

FR01300

BOUCHES-DU-RHÔNE

FR08300

VAR

FR08400

VAUCLUSE

FR00022   RHÔNE-ALPES

FR00100

AIN

FR00700

ARDÈCHE

FR07400

HAUTE-SAVOIE

FR02600

DRÔME

FR03800

ISÈRE

FR04200

LOIRE

FR06900

RHÔNE

FR07300

SAVOIE

GUADELOUPE

FR09600

GUADELOUPE

GUYANE

FR09800

GUYANE

MARTINIQUE

FR09700

MARTINIQUE

RÉUNION

FR09900

RÉUNION”;

d)

Het deel over Italië wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermelding voor de lokale eenheid „IT01801 BRA” wordt vervangen door:

„IT01801

CUNEO 2”

ii)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

„IT02101

CASALE MONFERRATO”

iii)

de vermeldingen voor de lokale eenheden „IT00801 CHIERI” en „IT00701 CHIVASSO” worden vervangen door:

„IT00801

TORINO 5

IT00701

TORINO 4”

iv)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

„IT00601

CIRIÉ”

v)

de vermeldingen voor de lokale eenheden „IT00501 COLLEGNO” en „IT01501 CUNEO” worden vervangen door:

„IT00501

TORINO 3

IT01501

CUNEO 1”

vi)

de volgende vermeldingen worden geschrapt:

„IT00901

IVREA

IT01601

MONDOVÌ”

vii)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

„IT02201

NOVI LIGURE”

viii)

de vermelding voor de lokale eenheid „IT01401 OMEGNA” wordt vervangen door:

„IT01401

VERBANO CUSIO OSSOLA”

ix)

de volgende vermeldingen worden geschrapt:

„IT01001

PINEROLO

IT01701

SAVIGLIANO

IT00101

TORINO 1

IT00201

TORINO 2

IT00301

TORINO 3”

x)

de vermelding voor de lokale eenheid „IT00401 TORINO 4” wordt vervangen door:

„IT00401

TORINO”;

e)

In het deel over Nederland wordt de vermelding voor de centrale eenheid vervangen door:

„NL00000

VWA”;

f)

Het deel over Polen wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL0210 BOLESŁAWIEC ŚLĄSKI”, „PL02080 KŁODZKO Z/S W BYSTRZYCY KŁODZKIEJ”, „PL02040 GÓRA ŚLĄSKA”, „PL02100 LUBAŃ ŚLĄSKI”, „PL02140 OLEŚNICA ŚLĄSKA”, „PL02190 ŚWIDNICA ŚLĄSKA” en „PL02090 LEGNICA” worden vervangen door:

„PL02010

BOLESŁAWIEC

PL02080

BYSTRZYCA KŁODZKA

PL02040

GÓRA

PL02100

LUBAŃ

PL02140

OLEŚNICA

PL02190

ŚWIDNICA

PL02090

ZIEMNICE”

ii)

de vermelding voor de lokale eenheid „PL04140 ŚWIECIE N. WISŁĄ” wordt vervangen door:

„PL04140

ŚWIECIE”

iii)

de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL06070 KRAŚNIK LUBELSKI”en „PL06170 ŚWIDNIK K. LUBLINA” worden vervangen door:

„PL06070

KRAŚNIK

PL06170

ŚWIDNIK”

iv)

de vermelding voor de lokale eenheid „PL08050 SŁUBICE Z/S W OŚNIE” wordt vervangen door:

„PL08050

OŚNO LUBUSKIE”;

v)

de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL14010 BIAŁOBRZEGI RADOMSKIE”, „PL14300 SZYDŁOWIEC K. RADOMIA” en „PL14320 WARSZAWA ZACH. Z/S W OŻAROWIE MAZ.” worden vervangen door:

„PL14010

BIAŁOBRZEGI

PL14300

SZYDŁOWIEC

PL14320

OŻARÓW MAZOWIECKI”

vi)

de vermelding voor de lokale eenheid „PL18190 STRZYŻÓW N. WISŁOKIEM” wordt vervangen door:

„PL18190

STRZYŻÓW”

vii)

de vermelding voor de lokale eenheid „PL22010 BYTÓW Z/S W MIASTKU” wordt vervangen door:

„PL22010

MIASTKO”

viii)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

„PL22610

GDAŃSK”

ix)

de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL26010 BUSKO ZDRÓJ” en „PL26060 OPATÓW KIELECKI” worden vervangen door:

„PL26010

BUSKO-ZDRÓJ

PL26060

OPATÓW”

x)

de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL30040 GOSTYŃ POZNAŃSKI” en „PL30060 JAROCIN POZNAŃSKI” worden vervangen door:

„PL30040

GOSTYŃ

PL30060

JAROCIN”

g)

Het deel over Portugal wordt als volgt gewijzigd:

i)

de volgende lokale eenheid wordt toegevoegd aan de vermeldingen voor de regionale eenheid „PT10000 NORTE”:

„PT00800

LAMEGO”

ii)

de volgende vermelding voor de regionale eenheid „PT20000 CENTRO” wordt geschrapt:

„PT00800

LAMEGO”

iii)

de volgende vermeldingen worden geschrapt:

„PT04900

ESTREMOZ

PT02200

PONTE DE SOR”;

h)

Het deel over het Verenigd Koninkrijk wordt als volgt gewijzigd:

i)

de vermelding voor de regionale eenheid voor Schotland wordt vervangen door:

„GB00003

SCOTTISH GOVERNMENT”

ii)

de vermelding voor de regionale eenheid voor Wales wordt vervangen door:

„GB00002

WELSH ASSEMBLY GOVERNMENT”.


Top