Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0806

    Verordening (EG) nr. 806/2001 van de Commissie van 26 april 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 wat betreft het beheer van het contingent melkpoeder dat naar de Dominicaanse Republiek kan worden uitgevoerd

    PB L 118 van 27.4.2001, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; stilzwijgende opheffing door 32006R1282

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/806/oj

    32001R0806

    Verordening (EG) nr. 806/2001 van de Commissie van 26 april 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 wat betreft het beheer van het contingent melkpoeder dat naar de Dominicaanse Republiek kan worden uitgevoerd

    Publicatieblad Nr. L 118 van 27/04/2001 blz. 0004 - 0005


    Verordening (EG) nr. 806/2001 van de Commissie

    van 26 april 2001

    tot wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 wat betreft het beheer van het contingent melkpoeder dat naar de Dominicaanse Republiek kan worden uitgevoerd

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1670/2000(2), en met name op artikel 30, lid 1,

    Overwegende hetgeen volgt;

    (1) In artikel 20 bis van Verordening (EG) nr. 174/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot vaststelling van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2884/2000(4), zijn de bepalingen vastgesteld voor het beheer van het contingent melkpoeder dat naar de Dominicaanse Republiek kan worden uitgevoerd op grond van het memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, dat is goedgekeurd bij Besluit 98/486/EG van de Raad(5).

    (2) Wegens de moeilijkheden in verband met de toepassing van dat memorandum in de Dominicaanse Republiek in 2000, mag dit jaar niet worden opgenomen in de referentieperiode voor de toekomstige aanvragen in het kader van dit contingent. Voorts is het dienstig maatregelen te nemen om te voorkomen dat certificaten worden geannuleerd. Bijgevolg moet de zekerheid voor uitvoertransacties in het kader van het contingent worden verhoogd en moet worden bepaald dat deze zekerheid pas wordt vrijgegeven als wordt bewezen dat de producten tijdens het contingentjaar bij invoer in de Dominicaanse Republiek zijn gedeclareerd. Verder moeten sommige andere bepalingen worden aangepast met het oog op een beter beheer van de regeling.

    (3) Aangezien de termijn voor de indiening van de certificaataanvragen loopt van 1 tot en met 10 mei 2001, moet deze verordening onmiddellijk van kracht worden.

    (4) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelproducten,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Artikel 20 bis van Verordening (EG) nr. 174/1999 wordt als volgt gewijzigd:

    1. Lid 4, onder a), wordt vervangen door: "a) het eerste deel, dat gelijk is aan 80 % of 17920 ton, wordt verdeeld over de exporteurs van de Gemeenschap die kunnen bewijzen dat zij in elk van de drie kalenderjaren, met uitzondering van het jaar 2000, die aan de termijn voor de indiening van de aanvragen voorafgaan, producten als bedoeld in lid 3 naar de Dominicaanse Republiek hebben uitgevoerd.".

    2. Lid 5, eerste streepje, wordt vervangen door: "- voor het in lid 4, onder a), genoemde deel, een hoeveelheid die gelijk is aan 110 % van de totale hoeveelheid in lid 3 bedoelde producten die in één van de laatste drie kalenderjaren, met uitzondering van het jaar 2000, vóór de termijn voor de indiening van de aanvragen is uitgevoerd.".

    3. Lid 6, onder b), eerste streepje, wordt vervangen door: "- een zekerheid stelt van 15 EUR per 100 kg,".

    4. Lid 9, onder c), wordt vervangen door: "c) in vak 20, een van de volgende vermeldingen:

    - Artículo 20 bis del Reglamento (CE) n° 174/1999:

    contingente arancelario de leche en polvo del año 1.7...-30.6... fijado en el Memorándum de acuerdo celebrado entre la Comunidad Europea y la República Dominicana y aprobado mediante la Decisión 98/486/CE del Consejo.

    - Artikel 20a i forordning (EF) nr. 174/1999:

    toldkontingent for perioden 1.7... til 30.6... for mælkepulver i henhold til den aftale, som blev indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Dominikanske Republik og godkendt ved Rådets afgørelse 98/486/EF.

    - Artikel 20a der Verordnung (EG) Nr. 174/1999:

    Milchpulverkontingent für das Jahr 1.7...-30.6... gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

    - Άρθρο 20α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999:

    δασμολογική ποσόστωση, για το έτος 1.7...-30.6..., γάλακτος σε σκόνη δυνάμει του μνημονίου συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δομινικανικής Δημοκρατίας και εγκρίθηκε από την απόφαση 98/486/ΕΚ του Συμβουλίου.

    - Article 20a of Regulation (EC) No 174/1999:

    tariff quota for 1.7...-30.6..., for milk powder under the Memorandum of Understanding concluded between the European Community and the Dominican Republic and approved by Council Decision 98/486/EC.

    - Article 20 bis du règlement (CE) n° 174/1999:

    contingent tarifaire pour l'année 1.7...-30.6..., de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre la Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conseil.

    - Articolo 20 bis del regolamento (CE) n. 174/1999:

    contingente tariffario per l'anno 1.7...-30.6..., di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio.

    - Artikel 20 bis van Verordening (EG) nr. 174/1999:

    tariefcontingent melkpoeder voor het jaar 1.7...-30.6... krachtens het memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, goedgekeurd bij Besluit 98/486/EG van de Raad.

    - Artigo 20.oA do Regulamento (CE) n.o 174/1999:

    contingente pautal do ano 1.7...-30.6..., de leite em pó ao abrigo do memorando de acordo concluído entre a Comunidade Europeia e a República Dominicana e aprovado pela Decisão 98/486/CE do Conselho.

    - Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 a artikla:

    neuvoston päätöksellä 98/486/EY hyväksytyn Euroopan yhteisön ja Dominikaanisen tasavallan yhteisymmärryspöytäkirjan mukainen maitojauheen tariffikiintiö 1.7... ja 30.6... välisenä aikana.

    - Artikel 20a i förordning (EG) nr 174/1999:

    tullkvot för året 1.7...-30.6..., för mjölkpulver enligt avtalsmemorandumet mellan Europeiska gemenskapen och Dominikanska republiken, godkänt genom rådets beslut 98/486/EG.".

    5. Lid 12, eerste alinea, wordt vervangen door: "De certificaten worden op zijn vroegst op 1 juni en uiterlijk op 15 februari daaropvolgend op verzoek van de marktdeelnemer afgegeven. Zij worden uitsluitend afgegeven aan marktdeelnemers van wie de certificaataanvragen overeenkomstig lid 10 zijn meegedeeld.".

    6. Lid 14, eerste alinea, wordt vervangen door: "De zekerheid wordt slechts vrijgegeven in een van de twee volgende gevallen:

    a) tegen overlegging van het in artikel 35, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie(6) bedoelde bewijs, vergezeld van een kopie van de aangifte ten uitvoer die naar behoren is geviseerd door de bevoegde autoriteiten van de Dominicaanse Republiek;

    b) voor de gevraagde hoeveelheden waarvoor geen certificaat kan worden afgegeven.".

    7. Lid 17 wordt vervangen door: "Hoofdstuk I is van toepassing, met uitzondering van de artikelen 6, 9 en 10.".

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

    Zij is van toepassing op certificaten die op of na 1 mei 2001 worden aangevraagd.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 26 april 2001.

    Voor de Commissie

    Franz Fischler

    Lid van de Commissie

    (1) PB L 160 van 26.6.1999, blz. 48.

    (2) PB L 193 van 29.7.2000, blz. 10.

    (3) PB L 20 van 27.1.1999, blz. 8.

    (4) PB L 333 van 29.12.2000, blz. 76.

    (5) PB L 218 van 6.8.1998, blz. 45.

    (6) PB L 152 van 24.6.2000, blz. 1.

    Top