This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31969L0466
Council Directive 69/466/EEC of 8 December 1969 on control of San José Scale
Richtlijn 69/466/EEG van de Raad van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van de San José-schildluis
Richtlijn 69/466/EEG van de Raad van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van de San José-schildluis
PB L 323 van 24.12.1969, p. 5–6
(DE, FR, IT, NL) Andere speciale editie(s)
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Deel 1969(II) blz. 565 - 566
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2006; opgeheven door 32006L0091
Richtlijn 69/466/EEG van de Raad van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van de San José-schildluis
Publicatieblad Nr. L 323 van 24/12/1969 blz. 0005 - 0006
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 2 blz. 0253
Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1969(II) blz. 0549
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 2 blz. 0253
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1969(II) blz. 0565
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 5 blz. 0023
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 3 blz. 0174
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 3 blz. 0174
++++ ( 1 ) PB nr . 156 van 15 . 7 . 1967 , blz . 31 . RICHTLIJN VAN DE RAAD van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van de San José-schildluis ( 69/466/EEG ) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 43 en 100 , Gezien het voorstel van de Commissie , Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) , Gezien hat advies van het Economisch en Sociaal Comité , Overwegende dat de produktie van tweezaadlobbige houtachtige gewassen en van de vruchten daarvan een belangrijke plaats inneemt in de landbouw van de Gemeenschap ; Overwegende dat de opbrengst van deze produktie voortdurend wordt bedreigd door schadelijke organismen ; Overwegende dat de bescherming van deze gewassen tegen deze schadelijke organismen niet alleen ertoe strekt dat de produktiecapaciteit wordt gehandhaafd , doch tevens dat de produktiviteit van de landbouw wordt vergroot ; Overwegende dat de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van schadelijke organismen in elke Lid-Staat slechts een beperkte uitwerking zouden hebben indien deze organismen niet in de gehele Gemeenschap gelijktijdig en systematisch worden bestreden en verbreiding ervan niet wordt voorkomen ; Overwegende dat een der gevaarlijkste schadelijke organismen voor tweezaadlobbige houtachtige gewassen de San José-schildluis ( Quadraspidiotus perniciosus Comst . ) is ; Overwegende dat dit schadelijke organisme in verscheidene Lid-Staten is opgetreden en dat er in de Gemeenschap besmette gebieden bestaan ; Overwegende dat er een blijvend gevaar voor de teelt van tweezaadlobbige houtachtige gewassen in de gehele Gemeenschap bestaat , indien geen doeltreffende maatregelen worden getroffen om dit schadelijke organisme te bestrijden en verbreiding ervan te voorkomen ; Overwegende dat het , ter beteugeling van dit schadelijke organisme , noodzakelijk is voor de Gemeenschap minimumvoorschriften vast te stellen ; dat de Lid-Staten aanvullende of strengere voorschriften moeten kunnen vaststellen voor zover deze noodzakelijk zijn , HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD : Artikel 1 Deze richtlijn heeft betrekking op de in de Lid-Staten te treffen minimummaatregelen ter bestrijding van de San José-schildluis ( Quadraspidiotus perniciosus Comst . ) en ter voorkoming van verbreiding ervan . Artikel 2 Voor de toepassing van deze richtlijn wordt verstaan onder : a ) Gewassen : levende planten en levende delen van planten met uitzondering van vruchten en zaden ; b ) Besmette gewassen of vruchten : gewassen of vruchten waarop zich een of meer San José-schildluizen bevinden , indien niet is bewezen dat deze dood zijn ; c ) Waardplanten van de San José-schildluis : gewassen van de geslachten Acer L . , Cotoneaster Ehrh . , Crataegus L . , Cydonia Mill . , Evonymus L . , Fagus L . , Juglans L . , Ligustrum L . , Malus Mill . , Populus L . , Prunus L . , Pyrus L . , Ribes L . , Rosa L . , Salix L . , Sorbus L . , Syringa L . , Tilia L . , Ulmus L . , Vitis L . ; d ) Boomkwekerijen : cultures waarin gewassen worden geteeld , die bestemd zijn voor wederuitplant , voor vermenigvuldiging of voor het in het verkeer brengen als bewortelde losse planten . Artikel 3 Wanneer de aanwezigheid van de San José-schildluis wordt vastgesteld , bakenen de Lid-Staten zowel het besmette gebied als een veiligheidszone die breed genoeg is om de omliggende gebieden te beschermen , af . Artikel 4 De Lid-Staten schrijven voor , dat in de besmette gebieden en in de veiligheidszone een passende behandeling van de waardplanten van de San José-schildluis moet plaatsvinden ter bestrijding van dit schadelijke organisme en ter voorkoming van verbreiding ervan . Artikel 5 De Lid-Staten schrijven het volgende voor : a ) alle besmette gewassen die zich in boomkwekerijen bevinden , moeten worden vernietigd ; b ) alle overige besmette of vermoedelijk besmette gewassen die in een besmet gebied groeien , moeten dusdanig worden behandeld dat deze gewassen en de daarvan afkomstige verse vruchten niet meer besmet zijn wanneer zij in het verkeer worden gebracht ; c ) alle bewortelde en in een besmet gebied groeiende waardplanten van de San José-schildluis , alsmede de uit dit gebied afkomstige en voor vermenigvuldiging bestemde delen van deze planten , mogen slechts binnen het besmette gebied worden verplant of uit het besmette gebied worden vervoerd , indien er geen besmetting op is vastgesteld en indien zij zodanig zijn behandeld dat eventueel aanwezige San José-schildluizen vernietigd zijn . Artikel 6 De Lid-Staten dragen er zorg voor , dat er in de veiligheidszones officieel toezicht wordt uitgeoefend op de waardplanten van de San José-schildluis en dat deze minstens één keer per jaar worden onderzocht op de aanwezigheid van San José-schildluizen . Artikel 7 De Lid-Staten schrijven voor , dat van alle partijen niet in de grond vaststaande gewassen en verse vruchten waarin besmetting is geconstateerd , de besmette gewassen en vruchten moeten worden vernietigd en dat de overige gewassen en vruchten der partij zodanig moeten worden behandeld of verwerkt , dat de eventueel nog aanwezige San José-schildluizen worden vernietigd . Artikel 8 De Lid-Staten heffen de maatregelen ter bestrijding van de San José-schildluis of ter voorkoming van de verbreiding ervan eerst op , wanneer de aanwezigheid van de San José-schildluis niet meer wordt vastgesteld . Artikel 9 De Lid-Staten verbieden het houden van de San José-schildluis . Artikel 10 1 . De Lid-Staten kunnen toestaan : a ) dat wordt afgeweken van de in de artikelen 4 , 5 , 7 en 9 bedoelde maatregelen , ten behoeve van wetenschappelijke en fytosanitaire doeleinden , proefnemingen en selectiewerkzaamheden ; b ) dat in afwijking van de artikelen 5 , sub b ) , en 7 , besmette verse vruchten onmiddellijk worden verwerkt ; c ) dat in afwijking van de artikelen 5 , sub b ) , en 7 , besmette verse vruchten binnen het besmette gebied in het verkeer worden gebracht . 2 . De Lid-Staten zorgen ervoor dat deze afwijkingen slechts worden toegestaan , indien door voldoende controle wordt gewaarborgd dat zij geen afbreuk doen aan de bestrijding van de San José-schildluis en geen gevaar voor verbreiding van dit schadelijke organisme opleveren . Artikel 11 De Lid-Staten kunnen aanvullende of strengere voorschriften met betrekking tot de bestrijding van de San José-schildluis of het voorkomen van verbreiding daarvan vaststellen , voor zover deze maatregelen noodzakelijk zijn voor deze bestrijding of voorkoming . Artikel 12 De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om deze richtlijn uiterlijk twee jaar na de kennisgeving ervan ten uitvoer te leggen ; zij stellen de Commissie onverwijld hiervan in kennis . Artikel 13 Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten . Gedaan te Brussel , 8 december 1969 . Voor de Raad De Voorzitter J . M . A . H . LUNS