Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0617

    2010/617/EU: Besluit van de Commissie van 14 oktober 2010 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 7009) Voor de EER relevante tekst

    PB L 271 van 15.10.2010, p. 8–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; stilzwijgende opheffing door 32019R1014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/617/oj

    15.10.2010   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 271/8


    BESLUIT VAN DE COMMISSIE

    van 14 oktober 2010

    tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces

    (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 7009)

    (Voor de EER relevante tekst)

    (2010/617/EU)

    DE EUROPESE COMMISSIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name artikel 20, leden 1 en 3,

    Gezien Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG (2), en met name artikel 6, lid 4, tweede alinea, tweede zin,

    Gezien Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (3), en met name artikel 6, lid 2,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Bij Beschikking 2009/821/EG van de Commissie van 28 september 2009 tot opstelling van een lijst van erkende grensinspectieposten, tot vaststelling van bepaalde voorschriften voor door veterinaire deskundigen van de Commissie uitgevoerde inspecties en tot vaststelling van de veterinaire eenheden in Traces (4) is een lijst van overeenkomstig de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG erkende grensinspectieposten vastgesteld. Die lijst is in bijlage I bij die beschikking opgenomen.

    (2)

    Op grond van door Denemarken verstrekte informatie moeten nieuwe categorieën producten van dierlijke oorsprong die in de erkende grensinspectieposten in de havens van Århus en Esbjerg gecontroleerd kunnen worden, worden toegevoegd aan de vermeldingen voor deze grensinspectieposten in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG.

    (3)

    Spanje heeft meegedeeld dat de activiteiten in een van zijn grensinspectieposten zijn geschorst, dat de schorsing voor bepaalde categorieën producten van dierlijke oorsprong die in een van zijn grensinspectieposten gecontroleerd kunnen worden, is opgeheven en dat een nieuw inspectiecentrum aan een van zijn grensinspectieposten is toegevoegd. Op grond van die informatie moet de lijst van grensinspectieposten in Spanje worden gewijzigd.

    (4)

    Italië heeft meegedeeld dat de categorie onverpakte producten van dierlijke oorsprong aan de vermelding voor een van zijn grensinspectieposten is toegevoegd en dat drie inspectiecentra in een van zijn grensinspectieposten van naam zijn veranderd. Bovendien zijn de activiteiten van het inspectiecentrum „Docks Cereali” in de grensinspectiepost in de haven van Ravenna geschorst. Op grond van die informatie moet de lijst van grensinspectieposten in Italië worden gewijzigd.

    (5)

    Op grond van door Letland verstrekte informatie moet de erkenning van één inspectiecentrum in de haven van Riga (Riga port) in de lijst van grensinspectieposten in Letland worden geschorst.

    (6)

    Nederland heeft meegedeeld dat één inspectiecentrum in een bepaalde grensinspectiepost van naam is veranderd en dat twee inspectiecentra in een bepaalde grensinspectiepost zijn geïnstalleerd. Bovendien moeten bepaalde categorieën dieren en producten van dierlijke oorsprong die in één inspectiecentrum in de grensinspectiepost in de haven van Rotterdam kunnen worden gecontroleerd, aan de vermelding worden toegevoegd. Op grond van die informatie moet de lijst van grensinspectieposten in Nederland worden gewijzigd.

    (7)

    Op grond van door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie moet de erkenning van de grensinspectiepost in de haven van Grove Wharf Wharton worden geschrapt van de lijst van grensinspectieposten in het Verenigd Koninkrijk.

    (8)

    Bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG stelt de lijst van centrale, regionale en lokale eenheden in het geïntegreerd veterinair computersysteem (Traces) vast.

    (9)

    Op grond van door Duitsland, Ierland, Frankrijk, Italië, Nederland, Polen, Portugal en het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie moeten aan de in bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG voor deze lidstaten vastgestelde lijst van centrale, regionale en lokale eenheden in Traces bepaalde veranderingen worden aangebracht.

    (10)

    Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (11)

    De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

    Artikel 2

    Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

    Gedaan te Brussel, 14 oktober 2010.

    Voor de Commissie

    John DALLI

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.

    (2)  PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56.

    (3)  PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9.

    (4)  PB L 296 van 12.11.2009, blz. 1.


    BIJLAGE

    De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden als volgt gewijzigd:

    1.

    Bijlage I wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    Het deel over Denemarken wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermelding voor de haven in Århus wordt vervangen door:

    „Århus

    DK AAR 1

    P

     

    HC(1)(2), NHC(2)”

     

    ii)

    de vermelding voor de haven in Esbjerg wordt vervangen door:

    „Esbjerg

    DK EBJ 1

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2), HC-NT(6), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(6)(11)”

     

    b)

    Het deel over Spanje wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermelding voor de haven in Marín wordt vervangen door:

    „Marín

    ES MAR 1

    P

     

    HC, NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Protea Productos del Mar

    HC-T(FR)(3)”

     

    ii)

    de vermelding voor de luchthaven in Tenerife Norte wordt vervangen door:

    „Tenerife Norte(*)

    ES TFN 4

    A

     

    HC(2) (*)”

     

    iii)

    de vermelding voor de luchthaven in Valencia wordt vervangen door:

    „Valencia

    ES VLC 4

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O(10)”

    c)

    Het deel over Italië wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermelding voor de haven in Gioia Tauro wordt vervangen door:

    „Gioia Tauro

    IT GIT 1

    P

     

    HC, NHC-NT”

     

    ii)

    de vermelding voor de haven in Ravenna wordt vervangen door:

    „Ravenna

    IT RAN 1

    P

    Sapir 1

    NHC-NT(6)

     

    TCR

    HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-NT(2)

     

    Setramar

    NHC-NT(4)

     

    Docks Cereali (*)

    NHC-NT (*)”

     

    iii)

    de vermelding voor de luchthaven in Roma-Fiumicino wordt vervangen door:

    „Roma-Fiumicino

    IT FCO 4

    A

    Nuova Alitalia

    HC(2), NHC-NT(2)

    O(14)

    Argol S.P.A.

    HC, NHC

     

    Isola Veterinaria ADR

     

    U, E, O”

    d)

    In het deel over Letland wordt de vermelding voor de haven in Riga (Riga port) vervangen door:

    „Riga (Riga port)

    LV RLX 1a

    P

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Kravu terminãls (*)

    HC-T(FR)(2) (*), HC-NT(2) (*)”

     

    e)

    Het deel over Nederland wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermelding voor de luchthaven in Amsterdam wordt vervangen door:

    „Amsterdam

    NL AMS 4

    A

    Aviapartner Cargo bv

    HC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)

    O(14)

    KLM-2

     

    U, E, O(14)

    Freshport

    HC(2), NHC(2)

    O(14)”

    ii)

    de vermelding voor de haven in Maastricht wordt vervangen door:

    „Maastricht

    NL MST 4

    A

    MHS Products

    HC(2), NHC(2)

     

     

     

     

    MHS Live

     

    U, E, O”

    iii)

    de vermelding voor de haven in Rotterdam wordt vervangen door:

    „Rotterdam

    NL RTM 1

    P

    Eurofrigo

    Karimatastraat

    HC, NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

    HC

     

    Frigocare

    Rotterdam bv

    HC-T(2)

     

    Wibaco

    HC-T(FR)(2), HC-NT(2)”

     

    f)

    In het deel over het Verenigd Koninkrijk wordt de vermelding voor de grensinspectiepost in de haven van Grove Wharf Wharton geschrapt.

    2.

    Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    Het deel over Duitsland wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermelding voor de centrale eenheid wordt vervangen door:

    „DE00000

    UNTERABTEILUNG TIERGESUNDHEIT, TIERSCHUTZ”;

    ii)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE03909 BERCHTESGARDENER LAND” wordt vervangen door:

    „DE03909

    BERCHTESGADENER LAND”;

    iii)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE14103 ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER” wordt vervangen door:

    „DE14103

    ZWECKVERBAND JADEWESER”;

    iv)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE46103 BRAKE, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER” wordt vervangen door:

    „DE46103

    BRAKE, ZWECKVERBAND JADEWESER”;

    v)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE46903 WITTMUND, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER” wordt vervangen door:

    „DE46903

    WITTMUND, ZWECKVERBAND JADEWESER”;

    vi)

    de volgende vermelding wordt geschrapt:

    „DE00205

    AACHEN STADT”;

    vii)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE00305 AACHEN” wordt vervangen door:

    „DE00305

    STÄDTEREGION AACHEN”;

    viii)

    de volgende vermelding wordt geschrapt:

    „DE40805

    SOLINGEN UND REMSCHEID”;

    ix)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE47905 WUPPERTAL” wordt vervangen door:

    „DE47905

    BERGISCHES VETERINÄR- UND LEBENSMITTELÜBERWACHUNGSAMT”;

    x)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE25607 LUDWIGSHAFEN” wordt vervangen door:

    „DE25607

    RHEIN-PFALZ-KREIS”;

    xi)

    de vermelding voor de lokale eenheid „DE34007 PIRMASENS” wordt vervangen door:

    „DE34007

    SÜDWESTPFALZ”;

    xii)

    de volgende vermelding wordt geschrapt:

    „DE21116

    JENA, STADT”;

    b)

    In het deel over Ierland wordt de volgende vermelding geschrapt:

    „IE00600

    DUBLIN”;

    c)

    In het deel over Frankrijk worden de vermeldingen voor de lokale eenheden vervangen door:

    FR00001   ALSACE

    FR06700

    BAS-RHIN

    FR06800

    HAUT-RHIN

    FR00002   AQUITAINE

    FR02400

    DORDOGNE

    FR03300

    GIRONDE

    FR04000

    LANDES

    FR04700

    LOT-ET-GARONNE

    FR06400

    PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (PAU)

    FR16400

    PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (BAYONNE)

    FR00003   AUVERGNE

    FR00300

    ALLIER

    FR01500

    CANTAL

    FR04300

    HAUTE-LOIRE

    FR06300

    PUY-DE-DÔME

    FR00004   BASSE-NORMANDIE

    FR01400

    CALVADOS

    FR05000

    MANCHE

    FR06100

    ORNE

    FR00005   BOURGOGNE

    FR02100

    CÔTE-D’OR

    FR05800

    NIÈVRE

    FR07100

    SAÔNE-ET-LOIRE

    FR08900

    YONNE

    FR00006   BRETAGNE

    FR02200

    CÔTES-D’ARMOR

    FR02900

    FINISTÈRE

    FR03500

    ILLE-ET-VILAINE

    FR05600

    MORBIHAN

    FR00007   CENTRE

    FR01800

    CHER

    FR02800

    EURE-ET-LOIRE

    FR03600

    INDRE

    FR03700

    INDRE-ET-LOIRE

    FR04500

    LOIRET

    FR04100

    LOIR-ET-CHER

    FR00008   CHAMPAGNE-ARDENNE

    FR00800

    ARDENNES

    FR01000

    AUBE

    FR05200

    HAUTE-MARNE

    FR05100

    MARNE

    FR00009   CORSE

    FR02000

    CORSE-DU-SUD

    FR12000

    HAUTE-CORSE

    FR00010   FRANCHE-COMTÉ

    FR02500

    DOUBS

    FR07000

    HAUTE-SAÔNE

    FR03900

    JURA

    FR09000

    TERRITOIRE DE BELFORT

    FR00011   HAUTE-NORMANDIE

    FR02700

    EURE

    FR07600

    SEINE-MARITIME

    FR00012   ÎLE-DE-FRANCE

    FR09100

    ESSONNE

    FR09200

    HAUTS-DE-SEINE

    FR07500

    PARIS

    FR07700

    SEINE-ET-MARNE

    FR09300

    SEINE-SAINT-DENIS

    FR09500

    VAL-D’OISE

    FR09400

    VAL-DE-MARNE

    FR07800

    YVELINES

    FR00013   LANGUEDOC-ROUSSILLON

    FR01100

    AUDE

    FR03000

    GARD

    FR03400

    HÉRAULT

    FR04800

    LOZÈRE

    FR06600

    PYRÉNÉES-ORIENTALES

    FR00014   LIMOUSIN

    FR01900

    CORRÈZE

    FR02300

    CREUSE

    FR08700

    HAUTE-VIENNE

    FR00015   LORRAINE

    FR05400

    MEURTHE-ET-MOSELLE

    FR05500

    MEUSE

    FR05700

    MOSELLE

    FR08800

    VOSGES

    FR00016   MIDI-PYRÉNÉES

    FR00900

    ARIÈGE

    FR01200

    AVEYRON

    FR03100

    HAUTE-GARONNE

    FR06500

    HAUTES-PYRÉNÉES

    FR03200

    GERS

    FR04600

    LOT

    FR08100

    TARN

    FR08200

    TARN-ET-GARONNE

    FR00017   NORD-PAS-DE-CALAIS

    FR05900

    NORD

    FR06200

    PAS-DE-CALAIS

    FR00018   PAYS-DE-LA-LOIRE

    FR04400

    LOIRE-ATLANTIQUE

    FR04900

    MAINE-ET-LOIRE

    FR05300

    MAYENNE

    FR07200

    SARTHE

    FR08500

    VENDÉE

    FR00019   PICARDIE

    FR00200

    AISNE

    FR06000

    OISE

    FR08000

    SOMME

    FR00020   POITOU-CHARENTES

    FR01600

    CHARENTE

    FR01700

    CHARENTE-MARITIME

    FR07900

    DEUX-SÈVRES

    FR08600

    VIENNE

    FR00021   PROVENCE-ALPES-CÔTE-D’AZUR

    FR00400

    ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE

    FR00600

    ALPES-MARITIMES

    FR00500

    HAUTES-ALPES

    FR01300

    BOUCHES-DU-RHÔNE

    FR08300

    VAR

    FR08400

    VAUCLUSE

    FR00022   RHÔNE-ALPES

    FR00100

    AIN

    FR00700

    ARDÈCHE

    FR07400

    HAUTE-SAVOIE

    FR02600

    DRÔME

    FR03800

    ISÈRE

    FR04200

    LOIRE

    FR06900

    RHÔNE

    FR07300

    SAVOIE

    GUADELOUPE

    FR09600

    GUADELOUPE

    GUYANE

    FR09800

    GUYANE

    MARTINIQUE

    FR09700

    MARTINIQUE

    RÉUNION

    FR09900

    RÉUNION”;

    d)

    Het deel over Italië wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermelding voor de lokale eenheid „IT01801 BRA” wordt vervangen door:

    „IT01801

    CUNEO 2”

    ii)

    de volgende vermelding wordt geschrapt:

    „IT02101

    CASALE MONFERRATO”

    iii)

    de vermeldingen voor de lokale eenheden „IT00801 CHIERI” en „IT00701 CHIVASSO” worden vervangen door:

    „IT00801

    TORINO 5

    IT00701

    TORINO 4”

    iv)

    de volgende vermelding wordt geschrapt:

    „IT00601

    CIRIÉ”

    v)

    de vermeldingen voor de lokale eenheden „IT00501 COLLEGNO” en „IT01501 CUNEO” worden vervangen door:

    „IT00501

    TORINO 3

    IT01501

    CUNEO 1”

    vi)

    de volgende vermeldingen worden geschrapt:

    „IT00901

    IVREA

    IT01601

    MONDOVÌ”

    vii)

    de volgende vermelding wordt geschrapt:

    „IT02201

    NOVI LIGURE”

    viii)

    de vermelding voor de lokale eenheid „IT01401 OMEGNA” wordt vervangen door:

    „IT01401

    VERBANO CUSIO OSSOLA”

    ix)

    de volgende vermeldingen worden geschrapt:

    „IT01001

    PINEROLO

    IT01701

    SAVIGLIANO

    IT00101

    TORINO 1

    IT00201

    TORINO 2

    IT00301

    TORINO 3”

    x)

    de vermelding voor de lokale eenheid „IT00401 TORINO 4” wordt vervangen door:

    „IT00401

    TORINO”;

    e)

    In het deel over Nederland wordt de vermelding voor de centrale eenheid vervangen door:

    „NL00000

    VWA”;

    f)

    Het deel over Polen wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL0210 BOLESŁAWIEC ŚLĄSKI”, „PL02080 KŁODZKO Z/S W BYSTRZYCY KŁODZKIEJ”, „PL02040 GÓRA ŚLĄSKA”, „PL02100 LUBAŃ ŚLĄSKI”, „PL02140 OLEŚNICA ŚLĄSKA”, „PL02190 ŚWIDNICA ŚLĄSKA” en „PL02090 LEGNICA” worden vervangen door:

    „PL02010

    BOLESŁAWIEC

    PL02080

    BYSTRZYCA KŁODZKA

    PL02040

    GÓRA

    PL02100

    LUBAŃ

    PL02140

    OLEŚNICA

    PL02190

    ŚWIDNICA

    PL02090

    ZIEMNICE”

    ii)

    de vermelding voor de lokale eenheid „PL04140 ŚWIECIE N. WISŁĄ” wordt vervangen door:

    „PL04140

    ŚWIECIE”

    iii)

    de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL06070 KRAŚNIK LUBELSKI”en „PL06170 ŚWIDNIK K. LUBLINA” worden vervangen door:

    „PL06070

    KRAŚNIK

    PL06170

    ŚWIDNIK”

    iv)

    de vermelding voor de lokale eenheid „PL08050 SŁUBICE Z/S W OŚNIE” wordt vervangen door:

    „PL08050

    OŚNO LUBUSKIE”;

    v)

    de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL14010 BIAŁOBRZEGI RADOMSKIE”, „PL14300 SZYDŁOWIEC K. RADOMIA” en „PL14320 WARSZAWA ZACH. Z/S W OŻAROWIE MAZ.” worden vervangen door:

    „PL14010

    BIAŁOBRZEGI

    PL14300

    SZYDŁOWIEC

    PL14320

    OŻARÓW MAZOWIECKI”

    vi)

    de vermelding voor de lokale eenheid „PL18190 STRZYŻÓW N. WISŁOKIEM” wordt vervangen door:

    „PL18190

    STRZYŻÓW”

    vii)

    de vermelding voor de lokale eenheid „PL22010 BYTÓW Z/S W MIASTKU” wordt vervangen door:

    „PL22010

    MIASTKO”

    viii)

    de volgende vermelding wordt geschrapt:

    „PL22610

    GDAŃSK”

    ix)

    de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL26010 BUSKO ZDRÓJ” en „PL26060 OPATÓW KIELECKI” worden vervangen door:

    „PL26010

    BUSKO-ZDRÓJ

    PL26060

    OPATÓW”

    x)

    de vermeldingen voor de lokale eenheden „PL30040 GOSTYŃ POZNAŃSKI” en „PL30060 JAROCIN POZNAŃSKI” worden vervangen door:

    „PL30040

    GOSTYŃ

    PL30060

    JAROCIN”

    g)

    Het deel over Portugal wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de volgende lokale eenheid wordt toegevoegd aan de vermeldingen voor de regionale eenheid „PT10000 NORTE”:

    „PT00800

    LAMEGO”

    ii)

    de volgende vermelding voor de regionale eenheid „PT20000 CENTRO” wordt geschrapt:

    „PT00800

    LAMEGO”

    iii)

    de volgende vermeldingen worden geschrapt:

    „PT04900

    ESTREMOZ

    PT02200

    PONTE DE SOR”;

    h)

    Het deel over het Verenigd Koninkrijk wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    de vermelding voor de regionale eenheid voor Schotland wordt vervangen door:

    „GB00003

    SCOTTISH GOVERNMENT”

    ii)

    de vermelding voor de regionale eenheid voor Wales wordt vervangen door:

    „GB00002

    WELSH ASSEMBLY GOVERNMENT”.


    Top